Craftsman 139.53939D Owner's Manual

315 mhz garage door opener
Hide thumbs Also See for 139.53939D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual/Manual DeUPropietario
31_SMHz GARAGE DOOR OPENER
ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA 315MHz
For Residential Use Only/S61o para uso residencial
Model/Modelo
139.53939D
m
r=
GO
Z
m
"0
€=
Z_
C_
r==
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first
use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad y las instrucciones
de
operaci6n antes de usar este
producto por primera vez.
Guardar este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Se deben realizar revisiones
peri6dicas del abridor de puertas
para asegurar su operaci6n segura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www, sears,com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53939D

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. peri6dicas del abridor de puertas para asegurar su operaci6n segura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www, sears,com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLS OF CONTSNTS Adjustment 27.29 introduction Program the travel limits ........Safety symbol review and signal word review ..... Setting the force ..........Preparing your garage door ........Test the safety reversal system ......Tools needed ............Test The Protector System ® (safety reversing sensors)29 Planning ..........
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To preventpossible SERIOUSINJURYOR DEATH: • Disable locks. • ALWAYScall a trained door systems technicianif garage • Remove any ropes connected to garage door door binds, sticks, or is out of balance An unbalanced oComplete the following test to make sure your garage garagedoor may not reversewhen required...
  • Page 4: Planning

    ° Do you have an access door in addition to the garage Planning door? If not, Model 139o53702 Emergency Key Identify the type and height of your garage door Survey Release is required. See Accessories page. your garage area to see if any of the conditions below °...
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversalsystem, persons (particularlysmall children) could be SERIOUSLY INJURED • Generally, a one-piece door does not require or KILLEDby a closing garagedoor. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...
  • Page 6: Carton Inventory

    Car_on Inventory material Parts may be stuck in the foam, Hardware for Your garage door opener is packaged in one carton assembly and installation is shown on the next page, which contains the motor unit and all parts illustrated Save the carton and packing material until installation below.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures, ASSEMBLY HARDWARE Spdngf]-rolley Nut (1) Lock Nut Lock Washer 1/4"-20 (2) 3/8" (1) 3/8" (1) Bolt 1/4"-20xl -3/4" (2) Idler _!W!(((((i/(_(((((((f((l((/li((!l(l//I =n_(_, "_ ..Master Trolly Threaded Shaft (1)
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY STEP CAUTmON Assemble the Rail and Instal# To prevent INJURY from pinching, k eephandsand fingers Trolley awayfrom the joints while assemblingthe rail To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out "window" at the door end (see 3.
  • Page 9: Fasten The Rail To The Motor Unit

    ASSEMBLY STEP CAUTNON Fasten the Rail to the Motor Unit To avoidSERIOUS damage to garagedoor opener,use ONLY ° Insert a 1/4"-20xl-3/4 bolt into the cover protection bolt those bo ts/fastenersmounted n the top of the opener. hole on the back end of the rail as shown. Tighten securely with a 1/4"-20 lock nut.
  • Page 10: Install The Belt End Attach The Belt Cap Retainer

    WAR Nm NG : ASSEMBLY STEP install Belt Attach Belt To avoid possibleSERIOUSINJURYto fingers from moving Retainer garagedoor opener: , ALWAYSkeephand clear of belt pulleywhile operating 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the opener. trolley, The ribbed side must contact the pulle_, , Securelyattach belt pulley cover BEFORE operating 2,, Hook the trolley connector into the retaining slot on the trolley as shown.
  • Page 11: Set The Tension

    ASSEMBLY STEP Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Rotate the nut about 1/4 turn until the spdng releases and snaps the nut ring against the trolley.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATmON STEP Unfinished Determine Header Bracket Location Ceiling _ HEADERMOUNTCEILINGOP'DONALBRACKE Header WalI To preventpossible SERIOUSINJURYor DEATH: Ve_cal Centedine of Garage Door • HeaderbracketMUSTbe RIGIDLYfastenedto structural 2:<4 Structural support on headerwall or ceiling, otherwisegaragedoor Supports might not reversewhen required.DONOTinstall header bracketover drywall. •...
  • Page 13: Install The Header Bracket

    mNSTALLATION ST P Wall Mount Nnstall Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling, Follow the instructions which will work best for your paflicular requirements, Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    iNSTALLATiON STEP Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated = Position the opener on the garage floor below the header bracket.
  • Page 15: Position The Opener

    liNSTALLAT|ON STEP i ¸ !i ¸,I ii!i !ii_: i¸I i_i _ !ii ! iii ¸ I ! C AUTUO Ni!i! i !!! i _ i_! _ i _ _ _ ! ! ! i!i ¸ _ i ¸ ii_ii iiil _¸_ Posifion the Opener To preventdamageto garagedoor, rest garagedoor opener...
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION ST P Hang Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door opener,fasten it SECURELY to structural supports of Three representative installations are shown. Yours may the garage Concreteanchors MUSTbe usedif installing any be different. Hanging brackets should be angled bracketsintomasonry_ (Figure 1) to provide rigid support.
  • Page 17: Install The Smart Control Panel

    NSTALLATIGN STEP WARNUNG Bnstall the Smart Control Panel To prevent possible SERIOUS INJURYor DEATH from Locate Smart Control Panel within sight of door, at a electrocution: minimum height of 5 feet (15 m) where small children o DisconnectALL electricand batterypowerBEFORE cannot reach, away from moving parts of door and door performingANYserviceor maintenance hardware If installing into drywall, ddll 5/32"...
  • Page 18: Install The Battery

    BNSTALLATION STEP o o o o o BalteP] Install Battery - " - - T"--'_ Sallery Cover ° Make sure motor unit is unplugged. • Using a Phillips head screwdriver, remove the battery cover on the motor unit. • Padially insert battery into motor unit with terminals facing ouL •...
  • Page 19: Electrical Requirements

    mNSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possibleSERIOUS INJURYor DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. • DisconnectALL electricand battery power BEFORE performing ANYserviceor maintenance. To reduce the risk of electric shock, your garage door •...
  • Page 20: Install The Protector System

    iNSTALLATION STEP WARNING: Install The Protector System _ Besure poweris NOTconnected to the garagedoor opener (Safety reversing sensors) BEFORE installing the safety reversingsensor. To prevent S ERIOUS INJURYor DEATHfrom a closing The safety reversing sensor must be connected and garagedoor: aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Figure I DOOR TRACK M OUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each Door other across the garage door, with the beam no higher Track than 6"...
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY Figure 5 REVERSING SENSORS Wing Nut - Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by 1/4"-20 a bracket extension (Figure 5).
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATmON STEP Fasten Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweightsteel garagedoors WILL REQUIRE reinforcementBEFORE installation of door Follow instructions which apply to your door type bracket Contactyour door manufacturerfor as illustrated below or on the following page. reinforcementkit A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports.
  • Page 24 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructionson the previous page. They apply to one-piece doors also. o Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25: Connect The Door Arm To The Trolley

    INSTALLATI]ON STEP Connect Door to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page " Outer SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Make sure garage door is fully closed Pull the 5/16"x1" emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley Slide the outer trolley back (away from the pulley) about 8"...
  • Page 26 Figure 4 ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the Door Arm: Door oFasten the straight and curved door arm sections Bracket Ring CKet _j._(:y____ Fastener Nuts together to the longest possible length (with a 2 or 3 Lock 5/16"-18 hole overlap). 5/16"...
  • Page 27: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP WARNmNG Program Travel Limits Without a properly installed safety reversalsystem, persons Travel limits regulate the points at which the door (particularlysmall children) could be SERIOUSLY INJURED will stop when moving up or down. Follow the steps or KILLEDby a closing garagedoor. below to set the limits.
  • Page 28: Setting The Force

    ADJUSTMENT STEP WARNING Setting the Force Withouta properly installed safety reversalsystem, persons (particularlysmall children)could be SERIOUSLY INJURED The force setting button is located on the left panel or KILLEDby a closing garagedoor. of the motor unit. The force setting measures the .
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversalsystem, persons (particularly small children) couldbe SERIOUSLY INJURED TEST or KILLEDby a closing garagedoor. - With the door fully open, ptace a 1-1/2" (38 cm) board • Safetyreversalsystem MUSTbe testedevery month (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the °...
  • Page 30: Operation

    OPERATION iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS To reduce the risk of SEVERE iNJURY or DEATH: 1_READAND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control(force or travel limits) is adjusted,the other control may also needadjustment 2 ALWAYSkeepremotecontrols out of reachof children. NEVER permit children to operateor playwith garageSmart 10.
  • Page 31: Using The Smart Control Panel Tm

    PROG <Learn> Feature Using Wall.Mounted Smart Control Panel The Smart Control PaneF M is equipped with a PROG <LEARN> button to assist in leaming remote controls to SMART CONTROL PANEL the unit. Press the PROG <LEARN> button once to •Push Bar initiate LEARN mode and the display will show 'Learn Press the push button Motion Delecting to open or close the...
  • Page 32: Care Of Your Opener

    THE REMOTE CONTROL BATTERY Care of Your Opener MAINTENANCE SCHEDULE To preventpossible SERIOUSINJURYor DEATH: Once a Month • NEVER allow small children near batteries. - Manually operate door. If it is unbalanced or binding, • If battery is swallowed,immediatelynotifydsotor_ call a trained door systems technician. To reducerisk of fire, explosion or chemicalburn: •...
  • Page 33: Battery Backup

    Bat_ryBacRup OPERATINGINSTRUCTIONS To reducethe risk of FIREor INJURYto persons: l_Testthein_alledba_ery withthe motorunit. o Disconnect ALL electricand batterypower BEFORE performing ANYserviceor maintenance. To test the battery, disconnect the motor unit power cord ° Use only Craftsmanpar[ #41B822for replacementbattery from the electrical outleL •...
  • Page 34: Having A Problem (Troubleshooting)

    Having a Problem (Troubleshooting) Bell Wire NOTE: Always unplug battery prior to troubleshooting,, 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction •...
  • Page 35: Diagnostic Chart

    _Leam" Yourgaragedooropenerisprogrammedwith 13uttanLED self-diagnostic capabilities. The "Leam" buttorVdiagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has Safety Reversing Sensor found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Diagnostic Chart 0 Symptom: One or both of the Indicator lights on the safety reversing sensors do not glow steady.
  • Page 36: Smart Control Panef M Messages

    Smart Control Panel _essages The following messages are contained within the Smart Control PaneF M and may appear dudng the operations of the unit: Meaning: This message will appear if the Safety Reversing Sensors are out of alignment, if they are blocked or if the wiring is disconnected. To clear message SAFETY SENSORS from Smart Control Panel do the following:...
  • Page 37: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: ff this Security,Y _garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumventec_ The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 38: Keyless Entry Pin

    To Add_ Reprogram or C_ange a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener USING THE "LEARN" BUTTON USING THE SMART CONTROL PANEL NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
  • Page 39: Rail Assembly Parts

    REPAmR PARTS Rail Assernbly Parts c:S ' ;ellektrol,ey ossomb,y 41A 60 .2 Comp,otera, j.-_f_,_ 41B4103-1 Spring trolley nut 14_4/C5;0 Idlu_ rbP_lle:sembly 12D598-1 "U" bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 41A6317 Smart Control Panel 4tA6140-1 3-Function remote control case (no circuit board) 10A20 3V 2032 Lithium battery...
  • Page 40: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41 A537 Belt cap and pulley 41C190 Transformer and harness 41B4245 Line cord 41D503-2 Cover Terminal block with screws 41 B4375-3 108D77 Light lens Wire harness kit 41A6281 175B88 Light socket 41D843 Motorwith positioningsensor 41DB102-2 Receiver logic assembly...
  • Page 41: Accessories

    139.53749 Plug-In Light Control: Enables homeowner to turn on a lamp, television or other appliance from car, bedside, or anywhere in the home with a remote. WARRANTY CRAFTSMAN GARAGE DOOR OPENER UMffED WARRANTY 90-DAY tN-HOME FULL WARRANTY ON PRODUCT For 90 daysfrom the date of purchase, this productwigbe repaired, free of cha_ge, if defectivein matedal or woW, m anshlp...
  • Page 42: Revisi6N De Los Sfmbo

    CONTENIDO Ajustes 27.29 Hnlroducci6n Ajuste el l{mite del recor_do ........Revisi6n de los sfmbo[os y t_inos de seguddad ....Ajuste la fuerza ..........Preparaci6n de la puerta de su cochera ......Pruebe el sistema de retroceso de seguddad ....Herramientas necesadas ........Pruebe La Sistema de Protecci6n ®...
  • Page 43: Preparaci6N De La Puerta De Su Cochera

    P_eparaci6n de la puerta de su cochera Antes de comenzar: Pare evitaruna LESIONGRAVE o INCLUSO LA MUERTE: • Quite los seguros • SIEMPRE llama a un tecnice profesional para quale de servicio a ° Retire cualquier cuerda o cable que est8 conectado se puer_ade cocheras{ esta se atora, se pendeau est&...
  • Page 44 • Observe el punto donde la puerta hace contacto con el piso. Planificaci6n El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe exceder 6 mm (1/4 de pulgada) Si no es asi, se corre el Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. Revise el desgo de que el sistema de retroceso de emergencia no &rea de su cochera y observe si alguna de las siguientes funcione correctamente.
  • Page 45 Planificac_6n (continba) INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema deretroeesode seguridadque faneione debidamente, al cerrarla puertade is cochera se corre el desgo de • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiem qae las personas(yen particular los niSos pequeSos) s afran refuerzos adicionales.
  • Page 46: Inventado De La Caja De Cart6N

    Enventario de la Caja de Cart6n Su abridor viene empacado en una caja de cartSn que contiene necesar_as para el montaje e instalaci6n de su puerta se el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustran en la siguiente p&gina Conserve la caja y los ilustraciSn, Tome nota de que los accesorios depender&n del matedales de empaque hasta que la instalaci6n y el ajuste se modelo que haya comprado, Si falta alguna pieza, revise con...
  • Page 47: Lnventado De Piezas

    Hnventario de Piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n TORNILLERIA Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Tuerca de Ara_delade Tuorcade Resode/ _uerca del _ole (1) 1/4-20depu_g(2) 318de putg{1) 3/8 de pulg (1) Pemode 1/4-20x1-3/4 depulg(2) _;((((;;;;(//((((((l((((((((('('(((('iL_!_...
  • Page 48: Monte El Del Y Instale El Trole

    MONTAJ=, PASO Monte el Riel e instale el Trole Para evitarQUESE PELLIZQUE, conserve 10smanosy dedos]ejos | No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue at paso de de las juntas cuand0monte el rail. la instalaci6n correspondiente, de otra manera corre et riesgo de complicar et proceso de instataci6n.
  • Page 49: Fije El Del A La Unidad Del Motor

    MONTAJE, PASO PRECAUCU6N Fije el REel a la Unidad Motor Use sOLo el pernoy la tuercaquevienen montad0s en la parts • Co!oque un pemo de 1/4-20xl-3/4 de pulg dentro del odflcio superior dslabridorparaevitar queel abridor de la puertade de la cubierta de protecciOn que se encuentra en el extremo cocherasedafieSERIAMENTE posterior del riel, como se indica en la ilustraciOm Apdete bien el pemo con tuerca del/4-20 de pulg,...
  • Page 50: De La Banda

    MON3"A.JE, PASO 4 Hnstale la banda y sujete el ret_n Para evitarposiblesLESIONES GRAVES en los dedos causadas pot la cubierta de la banda las partesrnSvi]esdelabridor de puerta de cochera: 1_Jale la banda alrededor de ]a polea Ioca hacia el trole •...
  • Page 51: File La Tensi6N De La Banda

    MONTAJE, PASO 5 Fije la tensi6n la banda • Ponga la punta de un destomillador dentro de una de las ranuras del anillo de la tuerca y sujGtelo firmemente contra el tro]e. • Ponga una Ilave abierta de 7/16 de pulg en el extremo cuadraclo.
  • Page 52: Determine D6Nde Va A Instalar La M_Nsula Del Cabezal

    BNSTALACION, PASO INSTALACI6NOPCIOI_L DE LA MENSULA DELCABEZAL Determine d6nde va a instalar la M_nsula EN ELCIELO RAS_ _"_ Cabezal Cieforaso sb acabad0 Pared Paraevitarunaposible LESIONGRAVE o INCLUSO LA MUERTE: La m_nsulade] cabezalDEBEquedar RiGIDAMENTE sujetaal ved_oal de Ia soparte estructural en la pareddelanterao en el cielo raso, de no pue_.
  • Page 53: Instate La M_Nsula Del Cabezal

    DNSTALACa6N, PASO Montaje en la pared Hnstale Ha M_nsula del CabezaH La m_nsule del cabezal se puede fijar a la pared justo pot encima de ]a puerte de le cochera o en el cielo raso. Siga las instruccionesque sean m_s adecuadas para su cochera. No instale la m_nsula de! cabeza! en un muro felso.
  • Page 54: Coloque El Riel En La M_Nsula Del Cabezal

    mSTAL .Cm6N, PASO 3 Coloque el Riel la M_nsula Cabezal NOTA: (Opcional) Con algunas instalaciones anteriores puede reutilizar la antigua m6nsula del cabezal con los dos espaciadores de pl#stico que se incluyen en la bolsa de componentes Coloque los espaciadores en el interior de la m#nsula, a cada lado dal riel, tal y como se muestra en la ilustraciSn, •...
  • Page 55: Coloque El Abridor En Posici6N

    INSTALACI6N, PASO Coloque el Abridor en Posici6n Pareevitar qua la puerta decocherasulfa dafios, apoyeel riel del Slga las instrucciones correspendientes el tipo de puerta de su abridor de la misma eobreun pedazode mederade 5x10 cm cochera, como se muestra en la iiustraciSn (2x4 pulg ) colocado an lasecciSnsuperior de la puerta PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA PIEZA CON CARRIL...
  • Page 56: Cuelgue El Abfidor

    INSTA_Cm6N, PASO A DVERTENCIA Cuelgue el Abridor Para evitar laposibilidad de una LESIONGRAVEsi se caeel abfidor dela puerta de cochera, s uj6teloFIRMEMENTE a los soportes Aquf se muestran tres ejemplos distintos para la instalaci6n; sin estructuralesde la cocheraSe DEBENusar sujetadorespara embargo, es posible que su cochera no concuerde con ninguno de ellos.
  • Page 57: Instale La Smart Control Panel Rm

    ADVI=RTENCIA INSTALACION, PASO Hnstale la SmarL Control Panel Paraevitar la posibilidad de unaLESIONGRAVEo INCLUSOLA Ubique la Smart Control Panel de manera que quede a la MUERTE por electrocuci6n: vista desde la puerta y a una altura minima de 1 5 m •...
  • Page 58: Instale La Bater{A

    INSTALACU6N, PASO Balefia Hnstale la Bateria _ - - Tapede la ea_eria • AsegLirese de que la unidad de motor est_ desenchufada • Quite la tapa de la baterla de la unidad de motor usando un destornillador de cabeza Phillips. •...
  • Page 59: Requisitos Para La Instalaci6N El_Ctdca

    INSTALACION, PASO Requisitos para la Instalaci6n El_cirica Parsevitar la posibilidad deuna LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE por electrocaci6n o incendio: Para evitar dificultedes con la instalaci6n, no encienda ni use el abridor en este momento. • Cerci6resede que el abridor no est_ conectado a la energia el_ctrica, y desconectela alimentaci6nel_ctricaal circuito ANTES Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, su abridor para de quitar la cubiertaparaestablecer l a conexi6n del cableado...
  • Page 60 INSTA CI6N, PASO Bnstale Sislema Protecci6n ° Cerci6resede que la energiael_ctrieano est6 conectada al abddor El sensor de! sistema de retroceso de seguridad debe de la puertade la cocheraANTESde instalar el sensor del sistema eetar instalado y alineado correetamente, antes de que el de retrocesode seguridad Paraevitar onaLESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEcuandola ebridor de la puerta de cochera mueva la puerta hacia...
  • Page 61 INSTALACION DE LAS MI_NSULAS Figura 1 INSTALAC1(_N E N EL CARRILDE LA PUERTA(LADODERECHO) Aseg_rese de que el abridor no est_ conectado a la corriente el_ctrica. Cam3 de Instale y a[inee tas m6nsuEasde manera que los sensores --la pueMa est6n uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a Reborde una distancia mdxima de 15 cm (6 pulg) del piso Instale las m6nsulas de una de las tres maneras siguientes:...
  • Page 62 Figura 5 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE SEGURIDAD DE REVERSA • Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4-20x1/2 de pu]gada dentro de la ranura de los sensores. Use t[Jercas de mafiposa para sujetar los sensores a las m_nsulas, con las Fernsde coche lentes de cada sensor frente a frente a ambos lados de la de 1/4-20xlt2de pu_g...
  • Page 63: Fije La M_Nsula De La Puerta

    JHSTALACI6H, PASO Fije la M_nsula de la Puerta En el casode puertasdefibra de vidrio, aluminio o acero ligero, ES NECESARIO colocaron refuerzo ANTESde instalarel marco dela Siga las instrocciones qua correspondan al tipo de puerta de puerta PSngaseen contacto conel fabricante de su puertapara cochera que usted tenga, como se muestra en la ilustraciSn o obtenar un kit de refuerzo en la p_gina siguiente.
  • Page 64 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instnJcciones respecto a los refuerzos, contenidas en la p&gina anterior, Instalaci6n de puertas seccionales, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. •...
  • Page 65: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    INSTALACION, PASO Conecte el Brazo de la Puerta al Trole Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera qua usted tonga, come se muestra a continuaci6n yen la p_.gina siguiente SOLO PARA PUERTAS SECCIONALES CerciSrese de que la puerta de la cochera est_ completamente cerrada, Tire de la manija de emergencia para desconectar el trole exterior del trois interior, Deslice el trole exterior hacia atr_s (en direcci6n opuesta ala polea) per 1o...
  • Page 66 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Figura 4 1. Arme el brazo de la puerta: M_nsuL_ de lapue_ - Sujete las dos secciones de los brazes de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posible, de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno al otro Arandelade 5/6-18...
  • Page 67: Ajuste El L{Mite Del Recor_Do

    AJUSTES PASO t Programar I_mites de recorrido Si el sistemade retrocesode seguddad no se hainstalado Los I[mites de recorrido regulan los puntos en que la debidamente,las personas(y los niBos pequeSosen particular) puerta debe parar cuando se desplaza hacia arriba o hacia podrian sofrir LESIONES GRAVES o INCLUS0LA MUERTE cuando abajo.
  • Page 68: Ajustes

    AJUSTES PASO 2 Ajustar la fuerza Si el sistemaderetrocesode seguddad nose ha iostalado debidamente, las personas(y losnifios pequefiosen particular) El bot6n de ajuste de la fuerza se encuentra en el panel )odrian sufrir LESIONES GRAVESo INCLUS0 LA MUERTE cuando trasero de la unidad del motor. El ajuste de fuerza medida seeierrala puertade Is coehera la cantidad de poteneia que se requiere para abrir y cerrar •...
  • Page 69: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguddad

    AJUSTA=S, PASO 3 Pruebe el sNstema de reversa de seguTidad Si el sistemade reversede seguridadno se ha instalado debidamente, l as personas(y los nifios pequsfiosen particular) PRUEBA podriansufrir LESIONES GRAVES0 INCLUSOLA MUERTE cuando - Abra completamente ]a puerta, coloque un pedazo de se cierre la puerta del garaje madera de 38 cm (o un tabl6n de madera de 2x4 pulg) •...
  • Page 70: Instrucci6Nes Importantes De Seguddad

    OPERAC_ON ,NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURiDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE: 1 LEAY SIGATODASLASADVERTENCIAS Y LASINSTRUCCIONES 9 Si ajustaann de los controles (limites de lafuerza o del DE 0PERACION recorrido), es posiblequesea necesadoajustar tambi_nel otto controt 2 SIEMPREconserve los controles remotos fueradel alcance de los 10 Despots de Ilevara cabs CUALQUIER ajssta, SEOEBE prober el niSos NUNCApermits que los nifios opereno jueguenson los...
  • Page 71: C6Mo Usar La Smart Control Panel

    Para desactivar la funci6n, optima y mantenga oprimido el C6mo usar Ha Smart Control Panel botOn del saguro por dos segundos La luz del bot6n dejar_, de de pared parpadear La funci6n del seguro tambi8n sa apaga siempre que el botOn "aprender" dal panel del motor est" activado. LA SMART CONTROL PANEL Caracter[stica de Programaci6n Optima el bot6n iluminado...
  • Page 72: Mantenimiento De Su Abddor De Puerta De Cochera

    MantenimJento de su Abridor de Puerta LA RATERfADEL CONTROL REMOTO Cochera CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Para evitar la posibHidadde LESIONES GRAVES 0 incluso LA Una vez al mes MUERTE: •Haga funcionar la puerta manualmente. Si est_ • NUNCApermits qua los niOospeque_os est6n cernade las baterias desbalanceada o se pandea, Ilamea un t_cnico •...
  • Page 73: Reserva De Baterfa

    Reserva de Bater_a INSTRUCCIONES DE OPERACION Parsredacir el riesg0 de INCENDI0o LESIONES alas personas: 1. Pruebe la baterfa con la unidad de motor. • Desconecte TODAla corrieote el_ctdcay de la bateriaANTESde realizarCUALQUIER servicio o msntonimiento Pars probar la BBU, desconecte el cord6n de la unidad de •...
  • Page 74: Si Tiene Alg0N Problema (Diagn6Stico De Fallas)

    Tiene alg_n problerna (Diagn6s_ico de fallas) I" %, NOTA: Desenchufe siempre la baterfa antes de resolver problemas, 1. La puerta no cierra y las luees de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente para que el sistema de aperture de ]a puerta de la cochera se mueva en sentido descendente_ •...
  • Page 75: Tab{A De Diagn6Stico

    __Cabte de carnpana - --+-'_'" LEDo -_-_-_ _L_Jwj_ _aD°nOsl_ El sistema de apertura de la puerta cuenta con una ,uncidn de autodiagndstico El botdn 'Aprender"/LED de diagndstico parpadear_ variaa veces antes de detenerse, indicando que ha Sensor desegulidad encontrado un posible problema Consulte la tabla de dereversa diagndstico a continuacidn, Tabla...
  • Page 76: Mensajes De La Smart Control Paner M

    Mensajes la Smart Control Panel Los mensajes siguientes est_n contenidos dentro de la Smart Control Panel pueden aparecer durante las operaciones de la unidad: 0 Significado: Este mensaje aparecer_ si los sensores de inversidn de seguridad est6n desalineados, bloqueados o si los cables est_n desconectados. Haga Io siguiente para SENSORES DE borrar el mensaje de la Smart Control PanelrM: SEGURIDAD COMPRUEBE...
  • Page 77: Control Remoto Manual

    C6MO PROGRAMAR EL ABRaDOR A VISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Secufity._ con un transmisor no dotado de un sistema de c6digos de salto (c6digo aleatofio), se ver_n circunvenidas las medidas t6cnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de c6digos.
  • Page 78: C6Mo Agregar Reprogramar O Cambiar Un

    C6mo Agregar, Reprogramar o Cambiar un C6digo de Entrada Llave NOTA: Su nueva Entrada sin/lave debe programarse para qua opera el abfidor de la puerta de su cochera COMO USAR EL BOT6N LEARN (APRENDER) USO DE LA SMART CONTROL PANEL NOTA: Este m#todo requiere dos personas si la Entrada sin 1, Oprima y suelte el bot6n "Aprender"...
  • Page 79: Accesorios

    Resh'lccio n de la garanffa Este garanffa limgada del abddor de puerla de cochera de Craftsman no cubre las bomb111as el la repapaelSn desplden necesarlo a causa del abuse de opera_io ni negligenela. Ineluslve e! fracaso pare inelalar, ajustar y operar este abrtdor de puerla de cochera seg_n Instrucclones cent®sides en el manuaJ Esta garant_a llmg_da tambi_n no cobra ningQn problema causado per tnterferencla.
  • Page 80 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents