WASHER TO THE RETAILER! Where can I buy accessories for my pressure washer? • If you can’t find accessories at the store where you purchased your pressure washer, call Campbell Hausfeld at 1-800-330-0712 Who do I call if have questions or problems? 1-800-330-0712 (U.S.)
Page 3
Safety and Warning Information (Continued) spraying is stopped even if only for while the system is pressurized. To 4. Follow all safety codes as well as the a few moments. depressurize machine, turn power Occupational Safety and Health Act and water supply off, then press (OSHA).
Pressure Washers Safety and Warning Information (Continued) Keep hose away Use only extension cords having an elec- heat and sharp edges. Always disconnect CAUTION from sharp objects. trical rating not less than the rating of the cord from the receptacle before dis- Bursting hoses may cause injury.
Page 5
FOR MODEL PURCHASED spraying/cleaning techniques previously NOTE: Use only detergents formulated listed. for pressure washers. Before starting a pressure washer clean- ing job, it is important to prepare the surface that is to be cleaned. This is done by clearing the area of furniture,...
Pressure Washers Operation (Continued) 1. Follow manufacturer’s label directions to remove current nozzle tip (See Electric Units with Detergent Tank Figure 9). Install black tip and then for mixing correct concentrations of soap/detergents. The soap detergent release ring. Be sure nozzle tips are...
Thermal safety switch has tripped due to overheating Check that the main supply voltage corresponds to the specifications Switch the unit off and let it cool down Troubleshooting Chart - Gasoline Powered Pressure Washers Only Symptom Possible Cause(s) Corrective Action(s)
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld pressure washer or component to nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
Page 10
Ne pas entreposer votre pulvérisateur de lavage là où la température pourrait tomber sous 0º C S’il y a une pièce manquante? Appeler Campbell Hausfeld à 1-800-330-0712 pour le remplacement rapide de vos pièces manquantes. NE PAS RENVOYER VOTRE PULVÉRISATEUR DE LAVAGE AU MARCHAND! Où...
Page 11
Généralités sur la Sécurité et Avertissements (Suite) 3. TOUJOURS débrancher la source d’ali- doigts sur la buse lorsque le modèle • Ne pas enlever le bouchon du réser- mentation (modèles électriques) avant est en marche. voir d’essence ni faire le plein de démonter ou de réparer le modèle.
Page 12
Pulvérisateurs de Lavage Généralités sur la Sécurité et Avertissements (Suite) • NE JAMAIS permettre que le modèle CORDONS PROLONGATEURS Ne pas utiliser des cordons prolongateurs fonctionne avec la gâchette relâchée endommagés. Examiner les cordons pro- DANGER vous pendant plus que deux minutes. longateurs avant l’usage et les remplacer utilisez un cordon prolongateur, utiliser L’accumulation de la chaleur endom-...
Page 13
Pré-Fonctionnement (Suite) toyage d’un jet étroit à impact élevé avec L’utilisation des détergents tels que le Suivre les étapes suivantes afin d’éviter le savon à vaiselle peuvent obstruer le sys- l’efficacité d’une configuration évantail dommage aux surfaces: tème d’injection de produit chimique et de 25 degrés.
Page 14
Pulvérisateurs de Lavage Fonctionnement (Suite) pour couvrir la surface de nettoyage beaucoup de perte causée par la sur- Ne jamais ATTENTION pulvérisation. complètement. faire fonctionner un modèle sans avoir une 4. Appliquer le détergent pour couvrir Appliquer le détergent du bas en pointe de buse fixée avec sûreté...
Page 15
Fonctionnement (Suite) est hivérisé correctement). Un néces- 2. Votre pulvérisateur de lavage n’est accumuler la chaleur dans la pompe. pas conçu pour le pompage de l’eau Ceci est exigeant pour les pièces saire pour hivériser est disponible. chaude. Ne jamais brancher votre détachées de la pompe et devrait être CONSEILS POUR PROLONGER LA pulvérisateur de lavage à...
Page 16
A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. La livraison ou expédition du pulvérisateur de lavage ou pièce détachée Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
4. No almacene la hidrolavadora en un área donde la temperatura baje a menos de O˚ C ( 32˚ F) Qué puedo hacer si le faltan piezas a la unidad? Llame a Campbell Hausfeld al 1-800-330-0712 (sólo desde EUA) y le enviaremos de inmediato las piezas que hacen falta. NO DEVUEL- VA LA HIDROLAVADORA AL MINORISTA! Dónde puedo comprar accesorios para mi hidrolavadora?
Medidas de Seguridad y Advertencias (Continuación) 1. Lea todas las instrucciones antes de (protección para los oídos, guantes, bustible ni llene el tanque de com- usar la hidrolavadora. botas de goma, ropa de protección) bustible cuando el motor esté caliente cuando esté...
Hidrolavadoras Medidas de Seguridad y Advertencias (Continuación) • Esta unidad siempre se debe usar en outdoor appliances; store indoors while Tamaño del Longitud cordón de recomendada posición horizontal. not in use” (Aceptable para uso con extensión 7,62M 15,24M aparatos eléctricos a la intemperie; Mantenga PRECAUCION guárdese bajo techo cuando no esté...
Pre-Operación (Continuación) significativa. La boquilla turbo combina densos como el agua. El uso de deter- daño a las superficies es seguir estos la fuerza de limpiar con un chorro gentes más densos, como el jabón para pasos: angosto de alto impacto, con la eficien- vajilla, atorará...
Page 22
Hidrolavadoras Operación (Continuación) posición de baja presión. Esto permite de comenzar a rociar. Reemplace la 2. Coloque el interruptor OFF/ON en la también la aplicación del detergente boquilla con la adecuada para posición ON (ENCENDIDO). sin gran pérdida por exceso de rocia- enjuagar la superficie.
Operación (Continuación) bajar a 0 grados a menos que la haya 2. Estas hidrolavadoras no están dis- se recaliente. Ésto le ocasiona daños a preparado para ello. Hay equipos espe- eñadas para utilizar agua caliente. muchas de las piezas de la bomba y ciales disponibles para almacenar la Nunca conecte la unidad a una fuente por ende debe evitarse.
A. Proporcionar prueba de la fecha de compra y registros de mantenimiento. B. Entregar o enviar la lavadora de presión o su componente al centro de servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los costos de embarque, si son aplicables, serán paga- dos por el comprador.