Juniper MX240 Hardware Manual page 162

Ethernet services router
Hide thumbs Also See for MX240:
Table of Contents

Advertisement

MX240 Ethernet Services Router Hardware Guide
Attention Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage
ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions
spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont
destinées à assurer la protection du personnel:
Warnung Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten dieser
Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um
sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
Avvertenza Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di
questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per garantire che
il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite per garantire la
sicurezza personale:
Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne
enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt.
Følgende retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten:
134
Safety Guidelines and Warnings
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks router doit être fixé à la structure
du bâtiment.
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans
le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier
de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant
de monter ou de réparer l'unité en casier.
Der Juniper Networks router muß in einem Gestell installiert werden, das in der
Gebäudestruktur verankert ist.
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell
angebracht werden.
Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell
von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell
anzubringen ist.
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren
zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Il Juniper Networks router deve essere installato in un telaio, il quale deve essere
fissato alla struttura dell'edificio.
Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell'unica
unità da montare nel supporto.
Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare
il supporto dal basso all'alto, con il componente più pesante sistemato sul fondo
del supporto.
Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima
di montare o di procedere alla manutenzione dell'unità nel supporto.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents