Pii_Ces De Rechange; Mise En Service - Maytag MDE5500AZW Installation Instructions Manual

Automatic dryer
Hide thumbs Also See for MDE5500AZW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODI_LES
I_LECTRIQUES
- Canada
seulement
La secheuse requiert une installation de 120/240 Vet 60 Hz proteg6e par un fusible de 30 A ou un disjoncteur des deux
c6tes de la ligne.
Tous les modeles canadiens ont un cordon d'alimentation
installe en usine. Le cordon d'alimentation
doit 6tre branche
sur une prise murale d'une capacite de 30 A.
REMARQUE
• II n'est pas permis de convertir une secheuse au 208 V au Canada.
PII_CES DE RECHANGE
ET ACCESSOIRES
Si la secheuse requiert des pieces de rechange ou des accessoires, contacter le detaillant ou elle a et6 achetee ou
le Service-clients
Maytag, P.O. Box 2370, Cleveland, Tennessee 37320-2370,
€:tats-Unis, ou tel6phoner au
423-472-3333 pour connaftre le distributeur de pieces detach6es Maytag agre6 le plus proche.
MISE EN SERVICE
Les pieces et la documentation
se trouvent dans le tambour de la secheuse.
Pour effectuer
la mise en service...
1.
Mettre la secheuse & un emplacement approprie pour effectuer la mise en service. Lorsque
,_< ....... _.:
.....
la machine & laver et la secheuse sont placees c6te & c6te, il est recommande de faire I'in-
&_--F ..............:.;
stallation de la secheuse avant celle de la machine & laver pour permettre le raccordement
'
" ......
au gaz et & I'electricit6 ainsi que I'evacuation.
._
Placer les deux montants d'angle en carton & plat sur le plancher, basculer la secheuse vers
I'avant et la coucher de fa(;on & ce qu'elle repose sur les montants.
2.
Enlever les fils de retenue fixant la base de la caisse au bas du ch&ssis & I'aide d'un tournevis.
1
4.
5.
Desserrer les vis de blocage des pieds reglables avant et poser les pieds en vinyle.
Redresser la secheuse.
€:tudier la section sur I'evacuation de I'air avant d'effectuer la pose des conduits d'e-
vacuation.
Poser les conduits d'evacuation & partir de la secheuse vers la bofte
_
F.-_-_-.:
murale. La partie devant _tre inser6e dans I'autre des sections de conduits doit pointer dans
_ ___
! '_.. ---Lq
la direction opposee & celle de la secheuse.
NE PAS utiliser de vis & t61e pour I'assemblage
-_;'_ _ -_c#,_" _/_ [
audes
conduits.d,_vacuation
Assujettir les raccords & I'aide de ruban adh6sif. Ne jamais utiliser de mat_ri-
flexible en plastique..._
-__i
Conseil pour les espaces exigus : Monter le con-
_
i_
duit sur la secheuse avant de la mettre en place.
d
Fixer le conduit sur la secheuse & I'aide de ruban
adhesif en veillant & ne pas couvrir les volets de
I
ventilation de la carrosserie de la secheuse.
&DANGER
• Une connexion inadequate du conducteur de mise & la terre peut provoquer I'electrocution. Consulter
un electricien ou un reparateur en cas de doute sur la bonne mise & la terre de la machine. Ne pas
modifier la prise de courant fournie avec la machine. Si elle ne convient pas & la prise murale, faire
installer une prise murale adaptee par un electricien qualifi&
• Pour eviter tout risque inutile d'incendie, d'electrocution ou de blessure, tous branchements et mises &
la terre doivent _tre conformes au ,, National Electrical Code ,, ANSI/NFPA n ° 70, derniere edition
(€:tats-Unis), ou au Code canadien de I'electricit6 ANC C22.1, derniere edition, ainsi qu'aux codes et reglements
Iocaux. La responsabilite et le devoir de prevoir une alimentation electrique adequate pour cette secheuse reviennent
au proprietaire.
• L'installation du gaz doit _tre conforme au ,_National Fuel Gas Code ,, ANSI Z223.1, derniere edition, (€:tats-Unis) ou
aux codes CAN/AGC-B149, derniere edition, (Canada) ainsi qu'aux codes et reglements Iocaux.
Page 16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents