Duct Tape Wrench Screw Drivers Level Optional Kits Kits are available at extra cost through your Maytag dealer or Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 TTY USA Only Directional Exhaust Kit DK1 Sales Accessory (Directional Exhaust Kit #528P3).
Page 2
Use a roof cap that provides air flow equal to weather hood. Exhaust Directions Dryer can be exhausted to the out- doors through the back, left, right or bottom of the dryer. Dryer is shipped from factory ready for rear exhaust.
Black POSITION AND LEVEL DRYER Place dryer in position, adjust all legs (4) until dryer is level side to side and front to back. 3-wire or 4-wire Plug Connection Four-wire cord is required for mobile homes or where codes do not per- mit grounding through neutral.
Use dimensions shown in manual to determine space needed for installation. Place dryer on a solid floor in an area with an adequate air supply. A closet door must have a supply air vent of 80 sq. in. (517 sq. cm) minimum.
Tournevis Niveau Ensembles facultatifs Ensembles disponibles contre facturation additionnelle; consulter le détaillant Maytag ou le service à la clientèle de Maytag au 1-800-688-9900 É.-U. 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 É.-U. (seulement avec ATS) Ensemble pour évacuation directionnelle Accessoires DK1 (ensemble pour évacua- tion directionnelle n 528P3).
Page 8
RACCORDER LA SÉCHEUSE AU CIRCUIT D’ÉVACUATION Pour assujettir les sections adjacentes du cir- cuit d’évacuation, utiliser des brides ou du ruban adhésif pour conduits. NE PAS utiliser des vis à tôle ou autres articles qui dépasseraient à l’intérieur du conduit, et qui pourraient retenir des peluches;...
Page 9
RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTA- TION ÉLECTRIQUE Couvercle de la cavité de connexion Serre-câble (pas fourni avec la sécheuse) Cordon d'alimentation à 3 conducteurs "L1" Neutre Vis de liaison à la terre Rouge Noir METTRE EN PLACE ET DE NIVEAU Placer la sécheuse à son emplacement d’installation;...
Page 10
Sécurité – Information Importante Conducteurs de liaison à la terre Advenant qu’un court-circuit électrique se produise, un conducteur de liaison à la terre réduit le risque de choc électrique; il con- stitue un itinéraire de transmission du courant électrique entre l’appareil et la terre. La couleur de codage standard de l’isolant du conducteur de liaison à...
Page 11
Caractéristiques de L’installation Avant D’entreprendre L’installation… Facteurs à considérer Emplacement d’installation Alimentation électrique Évacuation Description Pour déterminer l’espace nécessaire pour l’installation, voir les dimensions mentionnées dans le manuel. Placer la sécheuse sur un sol ferme, en un endroit jouissant d’une alimentation en air adéquate. Dans le cas de l’installation dans une armoire, il faut que la porte de l’armoire comporte une ouverture d’entrée d’air d’au moins 520 cm (80 po...
Dimensions de la sécheuse et dégagements minimum 59,7 cm (23,5 po) *Avec pieds de mise à niveau complètement vissés dans la base VUE AVANT (sans porte d’armoire) 30,5 cm (12 po) 0 cm 0 cm (0 po) (0 po) 19,6 cm (7,7 po) 10,2 cm (4,0 po)
Llave Destorni- lladores Nivel Kits Opcionales Los kits están disponibles a un costo adi- cional a través del distribuidor Maytag o del Departamento de Ayuda a los Consumidores (Maytag Customer Assistance) llamando al 1-800-688-9900 EE.UU. 1-800-688-2002 Canadá 1-800-688-2080 Personas con problemas auditivos o del habla –...
Page 14
CONEXION DE LA SECADORA AL SISTEMA DE EVACUACION Asegure todas las juntas con abrazaderas o cinta para conductos. NO use tornillos para chapas de metal ni ningún otro método de sujeción que se extienda hacia el interior del conducto para unir las juntas del conducto de evacuación.
Page 15
CONEXION DEL CORDON ELECTRICO Cubierta de acceso Sujetacable (no suministrado con la secadora) Cable Trifilar Instalado "L1" Neutro Tornillo de puesta a tierra Rojo Negro UBICACION Y NIVELACION DE LA SECADORA Coloque la secadora en el lugar definitivo, ajuste los (4) tornillos niveladores hasta que la secadora quede nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.
Información Importante sobre Seguridad Alambres de Puesta a Tierra En caso de un cortocircuito eléctrico, el alambre de puesta a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico permitiendo que la corriente eléctrica escape a través del alambre. El código de color estándar aceptado para los alambres de puesta a tierra es verde o verde con una franja amarilla.
Requerimientos de Instalación Antes de la instalación... Requerimientos Ubicación Requerimientos Eléctricos Evacuación Descripción Use las dimensiones indicadas en el manual para determinar el espacio necesario para la instalación. Coloque la secadora sobre suelo firme en un lugar con suministro de aire adecuado. La puerta de un closet debe tener por lo menos un respiradero de aire de 80 pulg.
Dimensiones y Despejes Mínimos de la Secadora (7,7") 19,6 cm (15,4") 39,1 cm (4,0") 10,2 cm (4,0") 10,2 cm (0,4") (28") (26,9") (23,5") 1,1 cm 71,1 cm 68,3 cm 59,7 cm *Con los tornillos niveladores girados totalmente hacia el interior de la base VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL VISTA DE FRENTE...