Fonctionnement D'ambiance; Préréglages D'ambiance Dsp; Fonctionnement D'égaliseur - Alpine MDA-W750 Owner's Manual

Md/cd/dsp receiver
Table of Contents

Advertisement

Fonctionnement d'ambiance

Fonctionnement d'égaliseur
Préréglages d'ambiance DSP
Le MDA-W750 utilise DSP (Traitement du
signal numérique) pour dupliquer
mathématiquement les divers environnements
d'écoute. Six réglages d'ambiance typiques
sont fournis pour les diverses sources musica-
les suivantes:
Appuyez sur la touche DSP et sélectionnez le
mode SUR.
Le mode change à chaque pression sur cette
touche.
Appuyez sur la touche 9 DN ou sur la touche
UP 8 dans les 10 secondes qui suivent l'étape
1 .
L'indicateur de mode d'ambiance change
chaque fois que vous appuyez sur cette
touche pour sélectionner le mode souhaité.
Vous pouvez choisir entre six modes d'am-
biance préréglés différents: NORMAL,
STADIUM, LIVE, DANCE, CHURCH et HALL.
Remarque: L'affichage montré en exemple
peut être différent de l'affichage
actuel.
NORMAL (Flat)
Le mode d'ambiance n'est pas
activé./El modo envolvente no
estará activo.
NORMAL
NORMAL
DANCE
Un effet de salle de bal est créé
avec une réverbération modérée./
Se creará el efecto de una pista
de baile usando reverberación
moderada.
DANCE
DANCE
Operación del sonido envolvente
Operación del ecualizador
Français
Sonido envolvente DSP
preprogramado
El MDA-W750 utiliza DSP (procesamiento de
señales digitales) para duplicar matemáticamente
diversos ambientes de audición. La unidad incluye
seis ajustes típicos de sonido envolvente para la
siguiente variedad de fuentes musicales:
Presione el botón DSP y seleccione el modo
SUR.
Cada vez que presione el botón cambiará el
modo.
Presione el botón 9 DN o bien el botón UP 8
antes de transcurrir 10 segundos desde el paso
1 .
Cada vez que presione el botón para seleccio-
nar un modo deseado cambiará el indicador de
modo envolvente.
Hay 6 modos envolventes predefinidos para
escoger: NORMAL, STADIUM, LIVE, DANCE,
CHURCH y HALL.
Nota: La visualización de ejemplo diferirá de la
real.
STADIUM
Un effet de stade en plein air est
créé./Se creará el efecto de un
estadio abierto.
D
D
CHURCH
Un effet d'église au plafond haut
est créé avec une réverbération
importante./Se creará el efecto de
una iglesia de alto techo con
mucha reverberación.
CHURCH
CHURCH
Español
LIVE
Un effet de petite salle de concert est
créé avec une faible réverbération./Se
creará el efecto de una sala de
conciertos usando poca reverberación.
LIVE
HALL
Un effet de grande salle de concert
est créé avec une réverbération
importante./Se creará el efecto de una
gran sala de conciertos usando
mucha reverberación.
HALL
HALL
103

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents