Download Print this page

Simer 3307P Owner's Manual page 17

Convertible deep well jet pumps
Hide thumbs Also See for 3307P:

Advertisement

Available languages

Available languages

S curit
17
LIRE TOUTES CES iNSTRUCTiONS
ET LES SUivRE!
_iCe
symbole indique qu'il faut 6tre prudent.
Lorsque ce symbole apparait sur la pompe ou dans
cette Notice, rechercher une des mises en garde qui
suivent, car elles indiquent un potentiel possible de
blessures corporelles :
avertit d'un danger qui causera des
blessures corporeiles, la mort ou des dommages
mat6riels importants si on I'ignore.
[_i,AVERTISSEMENT]
avertit d'un danger qui risque de causer
des blessures corporeiies, la mort ou des dommages
mat6riels importants si on I'ignore.
I_ ATTENTIONI
averfit d'un danger qui causera ou qui
risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou
des dommages mat6riels importants si on I'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions sp6ciaies et
importantes n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Lire attentivement
routes les consignes de s_curit_
contenues
dans cette Notice ou coll6es sur la pompe.
Garder los autocollants de s6curit6 en bon 6tat; los
remplacer s'ils manquent ou s'ils ont 6t6 endommag6s.
,_
AVERTiSSEMENT
Tension
dangereuse.
Risque
de seeousses
6leetriques,
de
br_lures,
voire
de mort.
Mettre _. la terre la pompe
avant de la brancher
sur le
courant
electrique.
Couper
I'arrivee
de courant
avant d'in-
tervenir
sur la pompe,
sur le
moteur
ou sur le reservoir.
,_
C_bler le moteur
en
fonction
de la bonne
tension. Voir la Section
,,l_lectricit6)> de cette Notice
et la plaque signal6tique
du
moteur.
_i
Mettre h
[a terre
[e
moteur
avant de le
brancher
sur le courant
_lectrique.
/_,
Conforme
au Code
national de I'_lectric-
itS, au Code canadien
de
I'_lectricit_
et aux codes
municipaux
pour tous les
c_blages.
,_
Respecter
les instructions
de cJblage figurant dans
cette Notice Iorsque I'on branche
le moteur
sur
une ligne haute tension.
s cUriT ,
cONcERNANT
L'ELECTRIcITE
[_AVERTISSEMENT]
ka tension du condensateur
peut _tre
dangereuse. Pour d6charger le condensateur du moteur,
tenir un tournevis 5 manche isol6 PAR LE MANCHE et
mettre en court-circuit
les bornes du condensateur. Ne
pas toucher la lame m6tailique du tournevis ni les
bornes du condensateur. En (:as de doute, consulter un
6lectricien qualifi6.
SI':-C U RIT I':-GI_NI_RA/E
I_
ATTENTIONI Ne
pas toucher
un moteur qui fonctionne.
Les moteurs modernes peuvent foncfionner par des tem-
p6ratures 6]ev6es. Pour ne passe br0ler ]orsque I'on
interviendra sur la pompe, la laisser refroidir pendant 20
minutes apr6s I'avoir arr6t6e avant de la toucher.
Ne pas ]aisser geler ]a pompe ni aucun autre 616ment du
syst6me, sinon la garantie sera annul6e.
Ne pomper que de I'eau avec cette pompe.
P6riodiquernent, inspecter la pompe et tous les 616rnents
du syst6me.
Toujours porter des lunettes de s6curit6 Iorsque I'on
intervient sur une pompe.
Garder la zone de travail propre, non encombr6e et bien
6clair6e; tous Jesoufils et tout l'6quipement non utilis6s
doivent 6tre entrepos6s correctement.
Ne pas laisser les visiteurs s'approcher de la zone de
travail.
[_AVERTISSEMENT]
ke corps de la pompe peut exploser si la
pompe est utilis6e en tant que pompe de surpression,
moins qu'une soupape de sOret_ pouvant [aisser passer
[e d_bit maximum de [a pompe h 75 [b/po 2 soit pos6e.
,_
AVERTISSEMENT
Pression
dangereuse!
Poser
une soupape
de sOret6
sur le tuyau
de refoulement.
Dissiper
toute la pression
du systeme
avant
d'intervenir
sur un 61ement.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3310p3305p