Monogramming And Embroidering - Brother VX-1120 Operation Manual

Hide thumbs Also See for VX-1120:
Table of Contents

Advertisement

STITCH LENGTH
STITCH WIDTH
NEEDLE POSITION
PRESSER FQOT
NEEDLE
OTHERS
Set at any position.
M
None
Sir@e
Dam_ngplate
Preparing for monogramming
and embroidering
1. Place the darning plate on the need|e plate.
2, Draw the lettering (for maoogramming)
or deeign
(for embroidering) on the surface of the fabr}cwith
deBble ink or tailor's chalk.
3, Stretch the fabric in an embroidery hoop as firmty
as possible with the underside of the fabric on the
bottom of the inside hoop.
4. Place the work under the needle and lower the
oresser bar with the foot removed,
5. Pull the lower thread up through the work at the
starting position bytumir_g the balance whee_and
make a few stitches to hold the end of thethread.
6. Gap toe neap w_th the thumb and foref{oge[s of
both hondo while pressing the fabhc w_tb the
_niddle and th{rd fingers and supporting the out-
side of the hoop with your smat{er fingers.
LARGO DE PUNTADA
ANCHO DE PUNTADA
POSIClON DE LA AGUJA
PRENSA TELAS
AGL]JA
OTROS
Cualqular p#sicidn
0_5
M
Retirado
Simple
Place de zumir
Pteparacl6a
para monograrnaa y bordados
1, Instate laptaca dezurcir sabre tapiano de agu]a&
2. Con laboncilto o tLnta inde/ebleo dibuje los tetras
(para monogramas)
o el motive (para botdados)
An el dere#.ho dR! teiido,
3, Estire el tejido en el bastidor
tan fitmemente
coma paeda con el rev6s del tejido abajo dot
circulo interior.
4 Celoqt._eta teia debajo de la aguja y baje/a ban'a
del prenaatelaa
aunoue
no haya
nlng#n
prensatetas puesto.
5. Girando ta ruedecill&
paso el hilo infedor par el
tejido deride quiera empezar y nasa enos punta.
dos Data asequrar et extreme dot bile,
6, Sujete el basttdor cc_ el pulgar e Indite de coda
mane, presione el tejide con los dedos medias y
anulares y aguante los exteriores del bastidor con
los mehique&
42

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vx1250

Table of Contents