Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operation Manual
Product Code: 885-405/407
Be sure to read this document before using the machine.
We recommend that you keep this document nearby for future reference.
Sewing Machine
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
SEWING BASICS
UTILITY STITCHES
APPENDIX

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother VX3240

  • Page 1 KNOWING YOUR SEWING MACHINE SEWING BASICS UTILITY STITCHES APPENDIX Sewing Machine Operation Manual Product Code: 885-405/407 Be sure to read this document before using the machine. We recommend that you keep this document nearby for future reference.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following: “Read all instructions before using.” DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
  • Page 3 If the problem persists, please consult your local authorized Brother dealer. For additional product information and updates, visit our web site at www.brother.com The contents of this manual and specifications of this product are subject to change without notice.
  • Page 4: Table Of Contents

    —————————————————————————————————————————————————————————— CONTENTS 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE ............5 NAMES OF MACHINE PARTS AND THEIR FUNCTIONS ............ 5 The main parts ..............................5 Needle and presser foot section ........................6 Flat bed attachment ............................6 ACCESSORIES ........................7 OPTIONAL ACCESSORIES ....................7 USING YOUR SEWING MACHINE ..................
  • Page 5 BUTTONHOLE SEWING ....................31 Making the buttonhole ............................ 31 Adjusting buttonhole stitching ........................32 Button sewing ..............................33 ZIPPER INSERTION ......................34 APPLIQUÉ, MONOGRAMMING AND EMBROIDERING ..........35 Appliqués ............................... 35 Monogramming and embroidering ......................... 35 DECORATIVE STITCHING ....................37 Gathering ............................... 37 Shell tuck stitching ............................
  • Page 6: Knowing Your Sewing Machine

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— KNOWING YOUR SEWING MACHINE NAMES OF MACHINE PARTS AND THEIR FUNCTIONS The main parts a Buttonhole fine-adjusting screw (page 32) g Built-in handle Turn the buttonhole fine-adjusting screw to adjust h Spool pin (page 10 and 13) buttonhole stitching when it is not uniform.
  • Page 7: Needle And Presser Foot Section

    Flat bed attachment Needle and presser foot section The accessories are stored in a compartment inside the flat bed attachment. Lift the bottom of the flat bed attachment toward you, and then pull the flat bed attachment out to remove it. a Flat bed attachment b Storage compartment a Presser foot holder assembly...
  • Page 8: Accessories

    ● Foot controller: Model KD-1902 This foot controller can be used on the following machine models: VX-1435/LX-3125/VX3240. ● The screw of the presser foot holder is available through your authorized dealer. (Part code: 132730-122) ● A replacement for the factory-installed presser foot is available through your authorized dealer.
  • Page 9: Using Your Sewing Machine

    USING YOUR SEWING MACHINE Power supply precautions Be sure to observe the following precautions concerning the power supply. WARNING ● Use only regular household electricity for the power source. Using other power sources may result in fire, electric shock, or damage to the machine. ●...
  • Page 10: Foot Controller

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— Set the main power switch to “I”. Foot controller CAUTION ● When connecting the foot controller, be sure to turn off the sewing machine in order to prevent the machine from accidentally being The sewing lamp comes on when the started.
  • Page 11: Threading The Machine

    THREADING THE MACHINE Winding the bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin. 1 Pulling it in as far as possible. a Pre-tension disk b Bobbin winder shaft c Bobbin CAUTION ● We designed the bobbin that comes with this machine. If you use bobbins from other models, the machine will not work properly.
  • Page 12: Lower Threading

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— While holding the end of the thread, gently press Memo the foot controller to wind the thread around the ● When the sewing machine is started or the bobbin a few times. Then stop the machine. handwheel is turned after winding the thread around the bobbin, the machine will make a clicking sound;...
  • Page 13 Turn off the sewing machine. Pull the trailing thread through the slot, down and to the left, as shown below, until it enters Open the shuttle cover behind the flat bed the delivery eye under the tension spring. attachment at the front of the machine. a Tension spring b 5 cm (2 inches) a Flat bed attachment...
  • Page 14: Upper Threading

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— Upper threading Set the upper thread and thread the needle. aSpool pin bThread guide (rear) cThread guide (front) dThread take-up lever CAUTION ● Make sure you thread the machine properly. Otherwise, the thread could tangle and break the needle. Turn off the sewing machine.
  • Page 15: Drawing Up The Lower Thread

    Guide the thread through the thread take-up lever from right to left. Drawing up the lower thread Lightly hold the end of the upper thread. a Thread take-up lever Put the thread behind the needle bar thread guide above the needle. a Upper thread The thread can easily be passed behind the Turn the handwheel toward you...
  • Page 16: Replacing The Needle

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— REPLACING THE NEEDLE This section provides information on sewing machine needles. Needle precautions Be sure to observe the following precautions concerning the handling of the needle. Failure to observe these precautions is extremely dangerous. Be sure to read and carefully follow the instructions below. CAUTION ●...
  • Page 17: Checking The Needle

    CAUTION Replacing the needle ● The appropriate fabric, thread and needle Replace the needle as described below. Use the oval combinations are shown in the table on the screwdriver and a needle that has been determined previous page. If the combination of the to be straight according to the instructions in fabric, thread and needle is not correct, “Checking the needle”...
  • Page 18 KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— Hold the needle with your left hand, and then While holding the needle with your left hand, use a oval screwdriver to turn the needle use the oval screwdriver to tighten the needle clamp screw counterclockwise to remove the clamp screw by turning it clockwise.
  • Page 19: Sewing With A Twin Needle (Option)

    Sewing with a twin needle (Option) We have designed your machine so you can sew with the optional twin needle and two top threads. You can use the same color or two different colors of thread for making decorative stitches. The stitches available for twin-needle sewing are straight stitches 6 through 10 and zigzag stitch 2.
  • Page 20: Replacing The Presser Foot

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE ————————————————————————————————————————— REPLACING THE PRESSER FOOT CAUTION ● Always turn off the power before you change the presser foot. If you leave the power on and step on the controller, the machine will start and you may be injured. ●...
  • Page 21: Removing The Presser Foot Holder

    ■ Attaching the presser foot holder Raise the presser foot lever to check that the presser foot is securely attached. Align the presser foot holder with the lower- left side of the presser bar. Removing the presser foot a Presser foot holder holder b Presser bar Remove the presser foot holder when cleaning the...
  • Page 22: Sewing Basics

    SEWING BASICS ——————————————————————————————————————————————————— SEWING BASICS SEWING Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION ● While the machine is in operation, pay special attention to the needle location. In addition, keep your hands away from all moving parts such as the needle and handwheel, otherwise injuries may occur.
  • Page 23: Selecting Stitching

    Selecting stitching Turning the stitch selection dial in either direction, select the desired stitch. Pattern selection dial Number on dial Stitch name Pattern Page 4-step automatic buttonhole Zigzag stitch Zigzag stitch 27, 35 Zigzag stitch Zigzag (satin) stitch 9 10 Straight stitch 28, 30, 6 -10...
  • Page 24: Starting To Sew

    SEWING BASICS ——————————————————————————————————————————————————— Lower the presser foot lever. Starting to sew Turn on the sewing machine. a Presser foot lever Raise the needle to its highest position by Slowly press down on the foot controller. turning the handwheel toward you (counterclockwise).
  • Page 25: Thread Tension

    ■ Upper tension is too loose Thread tension Loops appear on the wrong side of the fabric. The thread tension will affect the quality of your stitches. You may need to adjust it when you change Note fabric or thread. ●...
  • Page 26: Useful Sewing Tips

    SEWING BASICS ——————————————————————————————————————————————————— USEFUL SEWING TIPS Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. Trial sewing Sewing curves A trial piece of fabric should be sewn since, depending Stop sewing, and then slightly change the sewing on the type of fabric and stitching being sewn, the direction to sew around the curve.
  • Page 27: Sewing Thin Fabrics

    Sewing thin fabrics When sewing thin fabrics, the stitching may become misaligned or the fabric may not feed correctly. If this occurs, place thin paper or stabilizer material under the fabric and sew it together with the fabric. When you have finished sewing, tear off any excess paper.
  • Page 28: Utility Stitches

    UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— UTILITY STITCHES USEFUL STITCHES Start sawing. Zigzag stitches You can use the zigzag stitches to join together seams and finish them in one operation. They are also useful for sewing stretch materials. Number Stitch name Application on dial Zigzag stitch Overcasting and •...
  • Page 29: Basic Stitching

    Basic stitching Blind hem stitching Straight stitches are used for sewing plain seams. You can use the Blind Hem Stitch to finish the edge Two stitches are available for basic stitching. of a project, like the hem of a pair of trousers, without the stitch showing.
  • Page 30 UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— Use a chalk to mark on the fabric about 5 mm Unfold the edge of fabric, and position the (3/16 inches) from the edge of the fabric, and fabric with the wrong side facing up. then baste it. <Seen from the side>...
  • Page 31: Darning

    Position the fabric so that the needle slightly catches the fold of the hem, and then lower Darning the presser foot lever. For invisible stitching, make sure that both Reinforce points that will be subject to strain. threads are the same color as the fabric. Number on dial Stitch name Application...
  • Page 32: Buttonhole Sewing

    UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— BUTTONHOLE SEWING Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. Number on dial Stitch name Application Memo ● Before sewing buttonholes, check the stitch 4-step Buttonholes on length and width by sewing a trial automatic medium weight buttonhole on a scrap piece of fabric.
  • Page 33: Adjusting Buttonhole Stitching

    Stop sewing when the needle is at the left side of the stitching, and then raise the needle by Adjusting buttonhole turning the handwheel toward you. stitching Select stitch “b” of the 4-step automatic If the stitching on the two sides of the buttonhole is buttonhole (1).
  • Page 34: Button Sewing

    UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— Turn the handwheel toward you Button sewing (counterclockwise) to check that the needle correctly goes into the two holes of the Buttons can be sewn on with the sewing machine. button. Buttons with 2 or with 4 holes can be attached. If the needle hits the button, return to step Measure the distance between the holes in the button to be attached, and then select the...
  • Page 35: Zipper Insertion

    ZIPPER INSERTION You can use the zipper foot “I” to sew different types of zippers, and can easily position it to the right or left side of the needle. When sewing the right side of the zipper, attach the shank to the left pin of the zipper foot. When sewing the left side of the zipper, attach the shank to the right pin of the zipper foot.
  • Page 36: Appliqué, Monogramming And Embroidering

    UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— APPLIQUÉ, MONOGRAMMING AND EMBROIDERING Zigzag stitches can be used for sewing appliqués, monogramming and embroidering. Carefully sew around the edge of the design. Number Stitch name Application on dial Zigzag stitch Overcasting and attaching appliqués. Zigzag stitch Select the desired width.
  • Page 37 ■ Monogramming Select a stitch. Sew the lettering at a constant speed by moving the hoop slowly. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroidering) on the surface of the fabric. Put the fabric in the embroidery hoop with the surface of the fabric facing up inside the well.
  • Page 38: Decorative Stitching

    UTILITY STITCHES —————————————————————————————————————————————————— DECORATIVE STITCHING Various decorative stitches can be sewn with this sewing machine. Gathering Shell tuck stitching Number on dial Stitch name Application Number Stitch name Application on dial Attaching zippers, Straight stitch basic stitching, (Center needle and sewing Shell tuck stitch Shell tuck stitching position) gathers or...
  • Page 39: Elastic Stitching

    ■ Joining fabric Elastic stitching Put the edges of the two pieces of fabric together, and then place them under the presser foot with the fabric edges under the Number center of the presser foot. Stitch name Application on dial Then, start sewing the edges of the two fabrics together.
  • Page 40: Appendix

    APPENDIX ————————————————————————————————————————————————————— APPENDIX MAINTENANCE Simple sewing machine maintenance operations are described below. After oiling, run the machine for a short time Precautions on storing the at a fast speed without thread. machine Memo Do not store the machine in any of the locations described below, otherwise damage to the machine ●...
  • Page 41: Cleaning The Machine Surface

    Remove the face plate from the machine. Cleaning the shuttle race CAUTION ● Be sure to unplug the machine before cleaning it, otherwise injuries or an electric shock may occur. Turn off the machine and unplug it. Raise the needle and the presser foot, and Note then remove the presser foot and the needle.
  • Page 42: Cleaning The Feed Dogs

    APPENDIX ————————————————————————————————————————————————————— Remove the hook by grasping its center post Attach the bobbin case, the presser foot and and pulling it out. the needle before using the machine. Cleaning the feed dogs CAUTION ● Make sure you unplug the machine before you clean it.
  • Page 43: Bobbin Case Tension Adjustment

    ■ Bobbin tension is too tight Bobbin case tension Loops appear on the wrong side of the fabric. adjustment The bobbin thread tension has already been adjusted a Wrong side at the factory for general use. For most sewing b Surface c Upper thread applications, no adjustment is needed.
  • Page 44: Troubleshooting

    If the machine stops operating correctly, check the following possible problems before requesting service. You can solve most problems by yourself. If you need additional help, the Brother Solutions Center offers the latest FAQs and troubleshooting tips. Visit us at “ http://solutions.brother.com ”.
  • Page 45 Symptom Possible cause How to put it right Reference The needle is bent or blunt. Replace the needle. page 16 You have not inserted the needle Insert the needle properly. page 16 properly. Replace the needle plate. The area around the hole in the nee- Contact your retailer or the nearest –...
  • Page 46 APPENDIX ————————————————————————————————————————————————————— Symptom Possible cause How to put it right Reference You have not threaded the upper Thread the upper thread and wind thread properly or fitted the bobbin page 11, 13 the bobbin thread properly. properly. You have not fitted the spool prop- Fit the spool properly.
  • Page 47: Index

    INDEX accessories ..............7 satin stitching ..............27 appliqués ..............35 seam ripper ..............32 sewing machine needles ..........15 shell tuck stitching ............37 basic stitching ...............28 shuttle hook removal ............ 41 blind hem stitching ............28 shuttle race cleaning ............. 41 bobbin ..............10 spool pin ...............10 bobbin case ..............12...
  • Page 49 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Máquina de coser Manual de instrucciones Peoduct Code (Código de producto): 885-405/407 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
  • Page 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice esta máquina, deberá seguir siempre unas medidas de seguridad básicas, incluidas las que se enumeran a continuación: “Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina”. PELIGRO – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
  • Page 51 Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano. Si desea obtener información adicional del producto y actualizaciones, visite nuestro sitio web www.brother.com El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 52 —————————————————————————————————————————————————————————— CONTENIDO 1. CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ............5 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA ..........5 Componentes principales ..........................5 Sección de aguja y pie prensatela ........................6 Unidad de cama plana ............................. 6 ACCESORIOS ........................7 ACCESORIOS OPCIONALES ....................
  • Page 53 COSTURA DE OJALES .......................30 Costura de ojales ............................30 Ajuste de costura ............................31 Costura de botón ............................32 COSTURA DE CREMALLERAS ...................33 APLICACIONES, MONOGRAMAS Y BORDADOS ............34 Aplicaciones ..............................34 Monogramas y bordado ..........................34 COSTURAS DECORATIVAS ....................36 Fruncidos ............................... 36 Puntada de concha ............................
  • Page 54: Conozca Su Máquina De Coser

    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————————————————————— CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA Componentes principales a Tornillo de ajuste fino para ojales (página 31) g Asa incorporada Gire el tornillo de ajuste fino para ojales para ajustar la h Portacarrete (página 10 y 13) costura de ojales cuando no sea uniforme.
  • Page 55: Sección De Aguja Y Pie Prensatela

    Unidad de cama plana Sección de aguja y pie prensatela Los accesorios se encuentran en un compartimento dentro de la unidad de cama plana. Levante la parte inferior de la unidad de cama plana hacia usted y, a continuación, tire de ella para quitarla.
  • Page 56: Accesorios

    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————————————————————— ACCESORIOS Los accesorios siguientes están guardados en la unidad de cama plana. Hemos diseñado estos accesorios para ayudarle a realizar la mayoría de las tareas de costura. Nota ● Puede obtener el tornillo del soporte del pie prensatela a través de su distribuidor autorizado. (Código de pieza: 132730-122) ●...
  • Page 57: Uso De La Máquina De Coser

    USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medidas de precaución con la corriente eléctrica Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. ADVERTENCIA ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la máquina. El uso de otras fuentes de alimentación puede provocar incendios, descargas eléctricas o averías en la máquina.
  • Page 58: Pedal

    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————————————————————— Establezca el interruptor de la alimentación Pedal en posición “I”. PRECAUCIÓN ● Al conectar el pedal, asegúrese de apagar la máquina de coser para evitar que se ponga en marcha accidentalmente. La bombilla de coser se enciende al encender la máquina.
  • Page 59: Enhebrado De La Máquina

    ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devanado de la bobina En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina. 1 Tirando del hilo al máximo. a Disco pretensión b Eje de la devanadora de bobina c Bobina PRECAUCIÓN ●...
  • Page 60: Enhebrado Del Hilo Inferior

    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————————————————————— Mientras sujeta el extremo del hilo, pise Recuerde suavemente el pedal para enrollar el hilo ● Al encender la máquina de coser o girar la alrededor de la bobina unas cuantas veces. rueda después de enrollar el hilo en la Después pare la máquina.
  • Page 61 Apague la máquina de coser. Pase el extremo del hilo por la ranura y luego tire de él hacia abajo y hacia la izquierda, Abra la tapa de la lanzadera detrás de la como se indica a continuación, hasta que pase unidad de cama plana en la parte frontal de la por el ojo que hay debajo del resorte de máquina.
  • Page 62: Hilo Superior

    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————————————————————— Hilo superior Ajuste el hilo superior y enhebre la aguja. a Portacarrete b Guía del hilo (trasera) c Guía del hilo (delantera) d Tirahilo PRECAUCIÓN ● Asegúrese de enhebrar la máquina correctamente. En caso contrario, el hilo se podría enganchar y la aguja podría romperse. Apague la máquina de coser.
  • Page 63: Procedimiento Para Tirar Del Hilo Inferior

    Guíe el hilo por el tirahilo de derecha a izquierda. Procedimiento para tirar del hilo inferior Sujete suavemente el extremo del hilo superior. a Tirahilo Pase el hilo por detrás de la guía del hilo de la varilla de la aguja, por encima de la aguja. Para pasar fácilmente el hilo por detrás de la guía del hilo de la varilla de la aguja, sujételo con la a Hilo superior...
  • Page 64: Cambio De La Aguja

    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————————————————————— CAMBIO DE LA AGUJA En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. Precauciones con las agujas Asegúrese de cumplir las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. El incumplimiento de estas precauciones es extremadamente peligroso.
  • Page 65: Comprobación De La Aguja

    PRECAUCIÓN Cambio de la aguja ● En la tabla de la página anterior se indica cuál Cambie la aguja tal y como se indica a continuación. es la combinación adecuada de tela, hilo y Utilice el destornillador ovalado y una aguja recta aguja.
  • Page 66 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER — ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Sujete la aguja con la mano izquierda y, a continuación, utilice un destornillador ovalado para girar el tornillo de la presilla de la aguja hacia la izquierda y quitar la aguja.
  • Page 67: Costura Con Aguja Gemela (Opción)

    Costura con aguja gemela (opción) La máquina está diseñada para que pueda coser con esta aguja gemela opcional y dos hilos superiores. Puede utilizar hilo de un mismo color o de diferentes colores para realizar puntadas decorativas. Las puntadas disponibles para la costura con aguja gemela son: puntadas rectas 6-10 y zig-zag 2. PRECAUCIÓN ●...
  • Page 68: Cambio Del Pie Prensatela

    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ————————————————————————————————————————— CAMBIO DEL PIE PRENSATELA PRECAUCIÓN ● Antes de cambiar el pie prensatela, apague la máquina. Si deja la máquina encendida y pisa el pedal, la máquina comenzará a funcionar y podría lesionarse. ● Utilice siempre el pie prensatela correcto para la costura elegida. Si utiliza un pie prensatela erróneo, la aguja puede golpearlo y doblarse o romperse, y podría causar lesiones.
  • Page 69: Extracción Del Soporte Del Pie Prensatela

    ■ Colocación del soporte del pie prensatela Suba la palanca del pie prensatela para comprobar que el pie esté colocado firmemente. Alinee el soporte del pie prensatela con la parte inferior izquierda de la barra del pie prensatela. Extracción del soporte del a Soporte del pie prensatela pie prensatela b Barra del pie prensatela...
  • Page 70: Funciones De Costura Básicas

    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes: PRECAUCIÓN ●...
  • Page 71: Selección De Puntadas

    Selección de puntadas Girando el selector de puntadas en cualquier dirección, elija el tipo de puntada que desea. Selector de puntadas Número en el Nombre de la puntada Dibujo Página selector Ojal automático de 4 pasos Puntada de zig-zag Puntada de zig-zag 27, 34 Puntada de zig-zag Puntada (satén) de zig-...
  • Page 72: Inicio De La Costura

    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS —————————————————————————————————————————— Baje la palanca del pie prensatela. Inicio de la costura Encienda la máquina de coser. a Palanca del pie prensatela Pise lentamente el pedal. Suba la aguja a la posición más alta girando la rueda hacia usted (hacia la izquierda). La máquina empezará...
  • Page 73: Tensión Del Hilo

    ■ El hilo superior está demasiado flojo Tensión del hilo Aparecerán ondas en el revés de la tela. La tensión del hilo afectará a la calidad de las puntadas. Cuando cambie de tela o de hilo, es Nota posible que necesite ajustar la tensión del hilo. ●...
  • Page 74: Consejos Útiles De Costura

    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de la costura. Consulte estos consejos durante sus trabajos de costura.
  • Page 75: Costura De Telas Finas

    Costura de telas finas Al coser telas finas, es posible que la costura no quede alineada o la tela no avance correctamente. Si esto sucede, coloque debajo de la tela un papel fino o un material estabilizador y cósalo junto con la tela. Cuando haya terminado la costura, arranque el papel sobrante.
  • Page 76: Puntadas Con Aplicaciones

    PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— PUNTADAS CON APLICACIONES PUNTADAS ÚTILES Cuando haya terminado la costura, corte el hilo. Puntadas de zig-zag •...
  • Page 77: Costura Invisible Para Dobladillo

    Doble la tela hacia dentro por la línea de Costura invisible hilvanado. para dobladillo La costura invisible para dobladillo puede utilizarse para terminar el borde de una labor de costura, como el dobladillo de unos pantalones, sin que se vea la puntada. Número Nombre de la en el...
  • Page 78: Zurcidos

    PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Coloque la tela de manera que la aguja llegue ligeramente al doblez del dobladillo y, a Zurcidos continuación, baje la palanca del pie prensatela.
  • Page 79: Costura De Ojales

    COSTURA DE OJALES Se pueden coser los ojales y después los botones sobre ellos. Número en el Nombre de la Recuerde Aplicación selector puntada ● Antes de coser un ojal, compruebe la longitud y la anchura de la puntada Ojal cosiendo un ojal de prueba en un retal.
  • Page 80: Ajuste De Costura

    PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Detenga la costura cuando la aguja esté en el Ajuste de costura lado izquierdo de la costura y, a continuación, suba la aguja girando la rueda hacia usted.
  • Page 81: Costura De Botón

    • Cuando cosa botones con cuatro orificios, Costura de botón cosa primero los dos orificios que estén más cerca de usted. A continuación, deslice el Los botones pueden coserse con la máquina de botón de manera que la aguja penetre en los coser.
  • Page 82: Costura De Cremalleras

    PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— COSTURA DE CREMALLERAS El pie para cremalleras “I” puede utilizarse para coser diferentes tipos de cremalleras y se puede colocar fácilmente a la derecha o a la izquierda de la aguja.
  • Page 83: Aplicaciones, Monogramas Y Bordados

    APLICACIONES, MONOGRAMAS Y BORDADOS Las puntadas de zig-zag permiten coser aplicaciones, monogramas y bordados. Cosa con cuidado alrededor del borde del Número Nombre de la diseño. en el Aplicación puntada selector Puntada de zig- Sobrehilado y costura Puntada de zig- de aplicaciones.
  • Page 84 PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— ■ Monogramas Seleccione un tipo de puntada. Cosa las letras a una velocidad constante moviendo lentamente el aro.
  • Page 85: Costuras Decorativas

    COSTURAS DECORATIVAS Con esta máquina se pueden coser varios tipos de puntadas decorativas. Fruncidos Puntada de concha Número en el Nombre de la Número Aplicación Nombre de la selector puntada en el Aplicación puntada selector Costura de Puntada recta cremalleras, (Posición costura básica y Puntada de...
  • Page 86: Costura Elástica

    PUNTADAS CON APLICACIONES — —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— ■ Unión de trozos de tela Costura elástica Ponga los dos trozos de tela juntos y, a continuación, colóquelos debajo del pie prensatela con los bordes de la tela debajo Número...
  • Page 87: Anexo

    ANEXO MANTENIMIENTO A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Después de engrasar, utilice la máquina a alta Precauciones para el velocidad durante un breve periodo de tiempo sin colocar hilo. almacenamiento de la máquina No guarde la máquina en ninguno de los lugares que Recuerde se describen a continuación ya que, de lo contrario, la máquina puede dañarse;...
  • Page 88: Limpieza De La Superficie De La Máquina

    ANEXO ——————————————————————————————————————————————————————— Retire la placa frontal de la máquina. Limpieza de la pista de la lanzadera PRECAUCIÓN ● Asegúrese de desenchufar la máquina antes de limpiarla, de lo contrario, podrían producirse daños o descargas eléctricas. Apague la máquina y desenchúfela. Nota ●...
  • Page 89: Limpieza De Los Dientes De Arrastre

    Quite el ganchillo agarrándolo por el centro y Coloque la caja de la bobina, el pie prensatela tirando de él. y la aguja antes de utilizar la máquina. Limpieza de los dientes de arrastre PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que desenchufa la máquina antes de proceder a su limpieza.
  • Page 90: Ajuste De La Tensión De La Caja De La Bobina

    ANEXO ——————————————————————————————————————————————————————— ■ El hilo de la bobina está demasiado tenso Ajuste de la tensión de la Aparecerán ondas en el revés de la tela. caja de la bobina La tensión del hilo de la bobina ya se ha ajustado en a Revés fábrica para un uso general.
  • Page 91: Solución De Problemas

    Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes posibles problemas antes de solicitar una reparación. Usted mismo puede solucionar la mayor parte de los problemas. Si necesita ayuda adicional, el Brother Solutions Center proporciona la solución de problemas y las preguntas frecuentes más recientes. Visite nuestro sitio web “...
  • Page 92 ANEXO — ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Síntoma Causa posible Solución Referencia No ha enhebrado el hilo superior correctamente.
  • Page 93 Síntoma Causa posible Solución Referencia No ha enhebrado el hilo superior Corrija el enhebrado del hilo página 13 correctamente. superior. No ha devanado el hilo de la bobina Devane el hilo de la bobina página 10 correctamente. correctamente. No ha utilizado la combinación Elija un hilo y una aguja que sean página 15 correcta de tela, hilo y aguja.
  • Page 94 ANEXO — ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— ——— —— —— ——— —— ——— —— —— ——— Síntoma Causa posible Solución Referencia Se ha acumulado polvo en los dientes de arrastre o en la pista de la Limpie la pista de la lanzadera.
  • Page 95: Índice

    ÍNDICE pie prensatela ............6 placa de la aguja ............. 6 abreojales ..............31 portacarrete ............10 accesorios ...............7 portacarrete adicional ........... 18 aguja ................15 pulsador de retroceso ........... 23 aguja gemela ............17 puntada de concha ............36 agujas de máquina de coser ..........15 puntada recta ..............
  • Page 96 Please visit us at http://solutions.brother.com where you can get product support and answers to frequently asked questions (FAQs). Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes. English...

Table of Contents