Modificateurs; Options - Maytag MEDB700VQ - R BravosR Electric Dryer Use And Care Manual

Fabric care system electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RAPID DRY (s_chage rapide)
Regular
(ordinaire)
23
Petites charges
FRESHEN UP (rafraichissement)
Medium
(moyenne)
20
Aide _ ap[anir
[es faux p[is
Modificateurs
des programmes
de s_chage
par d_tection
Utiliser
le bouton
DRYNESS LEVEl_ (niveau de s6chage) pour s6lectionner
les degr6s de
s6chage des programmes
de s6chage par d6tection.
Appuyer
sur DRYNESS I.EVEI. jusqu'_
ce
que [e r6g[age de degr6 de s6chage
d6sir6 s'a[[ume.
I.e r6g[age de s6chage par d6faut est Normal
[orsqu'on
s6[ectionne
un programme
de s6chage
par d6tection.
On peut s6[ectionner
un degr6 de s6chage diff6rent,
en fonction
de [a charge,
en appuyant
sur Dryness
I_eve[ et en choisissant
More (plus), Normal
(normal),
Less (moins)
ou Damp (humide).
I_a s6[ection
de More (plus), Normal
(normal),
I.ess (moins),
ou Damp
(humide)
ajuste automatiquement
[e degr6 de s6chage
qui commandera
['arr6t de [a
s6cheuse. Apr6s avoir s6[ectionn6
un degr6 de s6chage,
i[ est impossible
de [e modifier
sans
arr6ter [e programme.
I.a temp6rature
pr6r6g[6e
d'origine
correspond
au r6g[age recommand6
pour s6cher [es
v6tements;
cependant,
si d6sir6,
une autre temp6rature
peut 6tre s6[ectionn6e
pour s6cher [a
charge _ un r6g[age de cha[eur
inf6rieur.
Une fois ['autre
temp6rature
s6[ectionn6e,
_ [a
prochaine
s6[ection
du programme,
ce[[e-ci
sera m6moris6e
et affich6e.
I_atemp6rature
d'origine
(par d6faut) peut 6tre res6[ectionn6e.
I.es programmes
Delicate
(articles
d6[icats)
n'offrent
pas d'autre
temp6rature.
m damp
i(ess
[_ [derYn[e ss
......................................................
mnormat
remote
Iverydry
d_ness
adjustsensorcycteonly
Level
REMARQUE
: I_es s6[ections
de degr6 de s6chage ne peuvent
6tre uti[is6es
avec [es
programmes
minut6s.
Modificateurs
des programmes minutes
Utiliser
le bouton
TEMP LEVEl_ pour s6lectionner
les temp6ratures
des programmes
minut6s.
Appuyer
sur TEMP I.EVEI. jusqu'_
ce que le r6glage de temp6rature
d6sir6 s'allume..
mairfluff
mextraiowm(ow
mmedium
mreguIar
Air Fluff (duvetage
_. I'air)
Uti[iser
[e modificateur
Air Fluff pour [es articles
qui doivent
6tre s6ch6s sans cha[eub te[s que
[e caoutchouc,
[e p[astique
et [es tissus sensib[es
_ [a cha[eur. Ce tableau
donne
des exemp[es
d'artic[es
qui peuvent
6tre s6ch6s au r6g[age Air Fluff.
Type de charge
Dur_e*
(Minutes)
Caoutchouc
mousse - oreillers,
soutiens-gorge
rembourr6s,
jouets
20 - 30
rembourr6s
Plastique
- rideaux
de douche,
nappes
20 - 30
Type de charge
Dur_e*
(Minutes)
40 - 50
Plastique
ol6finique,
polypropyl6ne,
nylon diaphane
10 - 20
*R6g[er de nouveau
[e programme
pour comp[6ter
[e s6chage,
si n6cessaire.
Utilisation
du r_glage
Air
Fluff
(duvetage
_. I'air)
V6rifier
que [es recouvrements
sont bien cousus.
Secouer et faire bouffer
[es orei[[ers
_ [a main p6riodiquement
pendant
[e programme.
S6cher ['article
comp[6tement.
I.es orei[[ers
en caoutchouc
mousse
sont [ents _ s6cher.
REMARQUE
: Air Fluff n'est pas disponib[e
avec [es programmes
de s6chage par d6tection.
On peut personnaliser
les programmes
en choisissant
certaines
options.
options
Drum
Light
(lampe
du tambour)
Sur certains
mod6les,
s6lectionner
Drum
I.ight (lampe
du tambour)
pour allumer
la lampe
I'int6rieur
du tambour
de la s6cheuse.
Pendant un programme,
si la fonction
DRUM
I.IGHT
est s61ectionn6e,
la lampe du tambour
s'allume
et reste allum6e
jusqu'_
ce qu'on
appuie
nouveau
sur la touche
DRUM
I.IGHT,
qu'on ouvre
ou ferme
la porte ou qu'on
laisse la porte
ouverte
pendant
5 minutes.
I.orsque
la s6cheuse n'est pas utilis6e,
la lampe du tambour
s'allumera
si I'on appuie
sur
DRUM
LIGHT
ou si I'on ouvre
la porte de la s6cheuse,
et restera allum6e
jusqu'_
ce que la
porte reste ouverte
pendant
5 minutes,
que la porte de la s6cheuse
soit ferm6e ou que I'on
appuie_nouveausurDRUM
LIGHT.
AppuyersurDRUMl.IGHT_toutmomentpour
allumer
ou 6teindre
la lampe du tambour.
Appuyer
sur DRUM
I.IGHT
_ tout moment
pour allumer
ou 6teindre
la lampe du tamboun
R_glage
Wrinkle
Prevent
(anti-froissement)
I.e r6glage Wrinkle
Prevent aide _ 6viter
la formation
de plis Iorsque vous ne pouvez
pas
d6charger
la s6cheuse d6s la fin d'un programme.
Au cours de cette option,
la s6cheuse arr6te
le culbutage
puis effectue
de nouveau
un culbutage
pendant
une br6ve p6riode.
Appuyer
sur le r6glage WRINI<I_E PREVENT pour obtenir
jusqu'_
90 minutes
de culbutage
r6guliec
sans chaleuc
_ la fin d'un
programme.
Arr6ter
le r6glage Wrinkle
Prevent _ tout moment
en appuyant
sur le r6glage WRINKI.E
PREVENT ou en ouwant
la porte de la s6cheuse.
Pour le programme
Wrinkle
Control
(commande
anti-froissement),
le r6glage Wrinkle
Prevent est pr6r6g[6
_ ON (marche).
I_es autres programmes
de d6tection
conserveront
[e
r6g[age Wrinkle
Prevent.
Par exemp[e,
si vous s6[ectionnez
[e r6g[age Wrinkle
Prevent au
programme
Normal,
ce r6g[age sera activ6 _ [a prochaine
s6[ection
du programme
Normal
REMARQUE : Si vous ne s61ectionnez pas le r6glage Wrinkle Prevent, la s6cheuse s'arr6te
apr6s le refroidissement.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bravos medb700vq

Table of Contents