APRILIA SR 50 Manual page 93

Hide thumbs Also See for SR 50:
Table of Contents

Advertisement

CROSS OVER THEM WITH EXTREME
CAUTION, RIDE CAREFULLY AND IN-
CLINE THE VEHICLE AS LITTLE AS
POSSIBLE.
IMPORTANT
ALWAYS SIGNAL CHANGES IN DI-
RECTION WITH THE APPROPRIATE
DEVICES AND WELL IN ADVANCE,
AVOID ABRUPT AND DANGEROUS
MANEUVERS.
TURN OFF THE DEVICES IMMEDIATE-
LY AFTER THE CHANGE IN DIREC-
TION.
WHEN
OVERTAKING
OR
OVERTAKEN BY OTHER VEHICLES
RIDE
WITH
EXTREME
CAUTION.
93
D'ADHÉRENCE ET, PAR CONSÉ-
QUENT, LA CHUTE.
FAIRE ATTENTION À TOUT OBSTA-
CLE OU TOUTE VARIATION DANS LA
GÉOMÉTRIE DE LA CHAUSSÉE.
LES ROUTES IRRÉGULIÈRES, LES
RAILS DE CHEMIN DE FER, LES BOU-
CHES D'ÉGOUT, LES SIGNAUX INDI-
CATEURS PEINTS SUR LA SURFACE
ROUTIÈRE, LES PLAQUES MÉTALLI-
QUES DES CHANTIERS, DEVIEN-
NENT GLISSANTES PAR TEMPS DE
PLUIE. POUR CETTE RAISON, ILS
DOIVENT ÊTRE TRAVERSÉS AVEC
LA PLUS GRANDE PRUDENCE, EN
CONDUISANT DE FAÇON MESURÉE
ET EN INCLINANT LE VÉHICULE LE
MOINS POSSIBLE.
ATTENTION
SIGNALER TOUJOURS LES CHANGE-
MENTS DE VOIE OU DE DIRECTION
AVEC LES DISPOSITIFS RESPECTIFS
ET AVEC SUFFISAMMENT D'AVAN-
CE, EN ÉVITANT LES MANOEUVRES
BRUSQUES OU DANGEREUSES.
DÉSACTIVER
LES
TOUT DE SUITE APRÈS LE CHANGE-
MENT DE DIRECTION.
BEING
LORSQU'ON DÉPASSE OU QU'ON
EST DÉPASSÉ PAR D'AUTRES VÉHI-
CLIGNOTANTS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents