E - Recommandations D'entretien; Servicing Recommendations; Recomendaciones De Mantenimiento - Lincoln Electric TORCHE TM 700 Safety Instruction For Use And Maintenance

Welding machine mig mag - torch
Table of Contents

Advertisement

E - RECOMMANDATIONS D'ENTRETIEN

SERVICING RECOMMENDATIONS

RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO

- Maintenir la buse la plus propre
possible et veiller à ce qu'elle soit
bien tenue.
- Eviter les rayures du grattage qui
favorisent l'adhérence des
projections.
- Vérifier le serrage de l'écrou
porte buse.
- Surveiller l'usure du tube contact
et le changer chaque fois que
l'orifice présente une ovalisation
marquée.
- Vérifier régulièrement le serrage
de la fixation torche ainsi que le
serrage de l'amenée de courant.
- Nettoyer le conduit fil (corps de
torche, tube contact et
éventuellement la gaine dans le
cas d'une utilisation avec coaxial)
en soufflant de l'air comprimé
après chaque changement de
bobine ou plus fréquemment
suivant la qualité de fil employé.
- Pour le refroidissement en circuit
fermé avec le REFRIJET grand
débit , nous recommandons
d'utiliser un mélange prêt à
l'emploi FREEZCOOL réf. 9157
0410 garantissant le
fonctionnement jusqu'à 27 °C.
- Le fonctionnement avec tout
autre liquide caloporteur annule la
garantie de la torche.
E-24
- Keep the nozzle as clean as
possible and check that it is
properly held.
- When cleaning, prevent
scratches which contributes to
splash adherence.
- Check that the nozzle holder nut
is properly tightened.
- Check the contact tip for wear
and change it when the opening
shows pronounced ovalization.
- Check regularly that the torch
attachment as well as current
supply are properly tightened.
- Clean the wire way (torch body,
contact tip and the sheath if
necessary if a coaxial cable is
used) by injecting compressed air
after each reel change or more
often according to the quality of the
wire used.
- For the closed circuit cooling
using the high flow rate
REFRIJET
, we advise you to use
the ready for use FREEZCOOL
mixture, ref 9157 0410, which
allows operation at up to 27°C.
- Operating with any other coolant
liquid cancels torch guarantee.
- Mantenga la boquilla lo más
limpia posible y procurar que esté
en buen estado.
- Evite rasguños que favorecen la
adherencia de las proyecciones.
- Compruebe el apriete de la
tuerca portaboquilla.
- Controle el desgaste del tubo de
contacto y cambiarlo cada vez que
el orificio presente una ovalación
evidente.
- Compruebe con regularidad el
apriete de la fijación de la torcha
así como el apriete de la toma de
corriente.
- Limpie el conducto del cable
(cuerpo de torcha, tubos de
contacto y, eventualmente, la
vaina en caso de uso con coaxial)
soplando aire comprimido después
de cada cambio de bobina o con
mayor frecuencia según la calidad
del cable empleado.
- Para el enfriamiento en circuito
cerrado con REFRIJET de gran
caudal, recomendamos utilizar una
mezcla lista para usar
FREEZCOOL, ref. 9157 0410, que
garantiza el funcionamiento hasta
27 °C.
- El funcionamiento con cualquier
otro líquido refrigerante anula la
garantía de la torcha.
8695 9033 / D
TM 700

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents