Cleaning; Nettoyage - Brother LS 217 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Cleaning
Nettoyage
Removing the Shuttle Hook
*
Retirer le crochet de la navelte
1. Raise the needle to its highest position
*
. Remonrer comp/htemen /'aiguille.
2. Open the shuttle cover on the front of the tree arm.
2. Oovrir le couvercle de la navette sttu6 ,•o /avrl ftu b/i lib/,"
3. Take out the bobbin case by opening its latch and puling it out
3. Titer stir le foqet puis sosorir le boilier de la canetit(,
tit,
di, lh
from the shuttle race.
coursihre.
4. Slide the latch levers out from the retaining ring and remove the
*
4. Faire glisser les leviers; cu loquet de la hagute cit rettlue
)puio
ttti•rr
retaining ring. See fig, A
celle-ci. Voir fig.A.
®r Retainingring
0
Baguede i retenue
0 Latch lever
® Lewer do
(oouet
5. Remove the hook by grasping the center postof the hook and pull-
*
5. Retirerlecrochetensaisissantsonaxecenttletenletirarnite
(nme
ing it out as shown in fig.
B.
I'indiiqoe la fig. B.
(
Hook
(© Crochet
®
Hook fenter pos.
®)
Axe rentral du
crochet
NOTE:
REMARQUE:
When the needle is lowered, the shuttle hook cannot be removed.
*
1 est impossible de retirr le rochet de a navettc hlrique lgii/Li/ll/ east
*
abaissde.
Cleaning the Shuttle Race
e
1. Remove any accumulated lint and thread with a brush from the
*
Nettoyage de la coursiere de la navette
retaining ring, hook, driver and race body.
1. Retirer toure bourre et fit
/
'aide
'unc
brosse de t, baque de rate-
(® Driver
*
nue, do crochet, de /entrainement
/t de la coursierc.
®6 Race body
*
® Lntrainenient
2. A cloth dampened with machine oil should he used to wipe the
*
® Coonr.ifre
shuttle race clean of lint.
0
2. Utiliser on chiffon imbibe d'huile de machine pour debarrdsser la
3. Clean the lint from the shuttle hook using a clotIh dampened with
:
corsiere do Ia navelte the toute boorne.
machine oil,
*
3. Utitiser on chiffon imbibef d'huile de machine pour dcbarrasser le
4. Reassemble the hook with the notch at the top and push the latch
*
crochet de la navette de toute bourse.
levers back to their positions to hold the retaining ring in place,
*
4. Reistaller to crochet. avec /encoche vets le haot. cc repousser
/05
*
leviers de loquets e,' place de tafon A ce qu'i/5 maintiennenl ta
*
bague de re/enue en place.
If the needle has moved, you will need to return it to its highest post-
*
tion before reinstalling the hook. The hook will not go back into place
*
REMARQUE:
unless the needle and take-up lever are in their highest positions.
Si /'aigui//e a bough, la remonter completement avant de, renietitt•e
C
crochet en place. to crochet ne se remettra pas en platoe si, aeguilhe wi
Ceie
levier reoeveur ne sont pas entierement remontes.
1. Remove the needle plate using a coin or screwdriver to remove the
*
screws.
*
Nettoyage des griffes d'entrainement
2. Clean the lint from the upper part of the feed dogs and shuttle race
:
1 Retirerlaplaquet) aiguille en utilisarnt unepiecde in iionnnsoieoi tit
body with a brush
tournevis pour en/ever
/es;
viS.
*
2. Debarrasser Ia partie supfrieure des grifles dentrainement dins,
*
que oa coors/ire dce Ia navette de toute bourre a I'aide d'one btrsse.
A
B
C
V_
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents