Toshiba RAV-HM301SDTY-E Owner's Manual page 67

Hide thumbs Also See for RAV-HM301SDTY-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OM_D0X7303301-01_EN_Print.book Page 66 Friday, May 19, 2023 6:48 PM
Obrigado por ter adquirido este ar condicionado Toshiba.
Leia cuidadosamente estas instruções que contêm informações importantes em conformidade com a Diretiva da
Maquinaria (Diretiva 2006/42/CE), e certifique-se de que as compreende.
Após concluir o trabalho de instalação, entregue este Manual de Instalação e o Manual do Proprietário fornecido ao
utilizador e peça ao utilizador que os mantenha num lugar seguro para futuras consultas.
Denominação genérica: Ar Condicionado
Definição de Instalador Qualificado ou de Técnico de Assistência Qualificado
O ar condicionado deve ser instalado, mantido, reparado e eliminado por um instalador qualificado ou um técnico de
assistência qualificado. Quando for necessário efetuar qualquer um destes trabalhos, peça a um instalador
qualificado ou a um técnico de assistência qualificado para efetuar estes trabalhos.
Um instalador qualificado ou um técnico de assistência qualificado é um agente com as qualificações e os
conhecimentos descritos na seguinte tabela.
Agente
Qualificações e conhecimentos necessários do agente
• O instalador qualificado é uma pessoa que instala, dá manutenção a, muda de lugar e remove os ares
condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation. Esta pessoa tem formação para instalar,
dar manutenção a, mudar de lugar e remover ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier
Corporation ou, como alternativa, deve ter sido instruída nessas operações por parte de indivíduos com
a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com estas operações.
• O instalador qualificado que tem permissão para levar a cabo as ligações elétricas envolvidas na
instalação, deslocação e remoção tem as qualificações necessárias para realizar essas tarefas
conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez formação nas
matérias relacionadas com trabalho elétrico nos ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier
Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de indivíduos com a
formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
Instalador
• O instalador qualificado que tem permissão para realizar as tarefas de manuseamento do refrigerante e
qualificado (*1)
de instalação das tubagens envolvidas na instalação, deslocação e remoção dos aparelhos tem as
qualificações necessárias para o manuseamento do refrigerante e a instalação das tubagens conforme
estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez formação nas matérias
relacionadas com o manuseamento de refrigerante e a instalação de tubagens nos ares condicionados
fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por
parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento
relacionado com estas tarefas.
• O instalador qualificado, a quem é permitido trabalhar em altura, foi formado em matérias relacionadas
com o trabalho em altura com ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como
alternativa, foi instruído nessas matérias por indivíduos com a formação devida e, portanto, que
adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
• O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala, repara, dá manutenção a, muda de lugar
e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation. Esta pessoa tem
formação para instalar, reparar, dar manutenção a, mudar de lugar e remover ares condicionados
fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, deve ter sido instruído nessas
operações por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o
conhecimento relacionado com estas operações.
• O técnico de assistência qualificado que tem permissão para levar a cabo as ligações elétricas
envolvidas na instalação, reparação, deslocação e remoção tem as qualificações necessárias para
realizar essas tarefas conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez
formação nas matérias relacionadas com trabalho elétrico nos ares condicionados fabricados pela
Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de
Técnico de
indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com
assistência
este trabalho.
• O técnico de assistência qualificado que tem permissão para realizar as tarefas de manuseamento do
qualificado (*1)
refrigerante e de instalação das tubagens envolvidas na instalação, reparação, deslocação e remoção
dos aparelhos tem as qualificações necessárias para o manuseamento do refrigerante e a instalação
das tubagens conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez
formação nas matérias relacionadas com o manuseamento de refrigerante e a instalação de tubagens
nos ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi
instruída nessas matérias por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram
todo o conhecimento relacionado com estas tarefas.
• O técnico de assistência qualificado, a quem é permitido trabalhar em altura, foi formado em matérias
relacionadas com o trabalho em altura com ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier
Corporation ou, como alternativa, foi instruído nessas matérias por indivíduos com a formação devida e,
portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
1-PT
Definição do equipamento de proteção
Aquando do transporte, instalação, manutenção, reparação ou remoção do ar condicionado, use luvas e vestuário
de proteção.
Além deste equipamento de proteção normal, use o equipamento de proteção descrito abaixo quando efetuar o
trabalho especial descrito detalhadamente na seguinte tabela.
A não utilização do equipamento de proteção adequado é perigoso porque fica mais susceptível a lesões,
queimaduras, choques elétricos e outras lesões.
Trabalho efetuado
Todos os tipos de
Luvas de proteção
trabalhos
Vestuário de proteção
Luvas para proporcionar proteção contra choques elétricos
Trabalho elétrico
Sapatos isoladores
Vestuário para proteger contra choques elétricos
Trabalhos em altura
Capacetes industriais
(50 cm ou mais)
Transporte de objetos
Sapatos com protecção adicional para os dedos dos pés
pesados
Reparação da unidade
Luvas para proteger eletricistas e calor
exterior
Estas precauções de segurança descrevem questões importantes em matéria de segurança para prevenir lesões
aos utilizadores ou outras pessoas e danos materiais. Por favor leia este manual após compreender o conteúdo
seguinte (significados das indicações), e certifique-se de que segue a descrição.
Indicação
O texto realçado desta forma indica que o não seguimento das instruções na advertência pode
ADVERTÊNCIA
resultar em lesões corporais graves (1) ou perda de vida se o produto for manuseado
incorretamente.
O texto realçado desta forma indica que o não seguimento das instruções na precaução pode
PRECAUÇÃO
resultar em lesões ligeiras (2) ou danos (3) materiais se o produto for manuseado
incorretamente.
1: Lesões corporais graves referem-se a perda de visão, ferimentos, queimaduras, choques elétricos,
fraturas ósseas, envenenamento e outros ferimentos que deixam sequelas e requerem hospitalização ou
tratamento prolongado em regime de ambulatório.
2: Lesões ligeiras referem-se a ferimentos, queimaduras, choques elétricos e outros ferimentos que não
requerem hospitalização ou tratamento prolongado em regime de ambulatório.
3: Danos materiais referem-se a danos extensos a edifícios, objetos de uso doméstico, animais domésticos
e animais de estimação.
Esta marca destina-se apenas ao refrigerante R32. O tipo de refrigerante é
indicado na placa de identificação da unidade exterior.
ADVERTÊNCIA
No caso de o tipo de refrigerante ser o R32, esta unidade utiliza um refrigerante
inflamável.
(Risco de incêndio)
Se ocorrer uma fuga de refrigerante e este entrar em contacto com fogo ou a
parte de aquecimento, será gerado gás nocivo e existirá o risco de incêndio.
Leia atentamente o MANUAL DO PROPRIETÁRIO antes de iniciar a utilização.
O pessoal de assistência deve ler atentamente o MANUAL DO PROPRIETÁRIO e o MANUAL DE
INSTALAÇÃO antes de efetuar operações.
É possível obter mais informações no MANUAL DO PROPRIETÁRIO, no MANUAL DE INSTALAÇÃO e
em documentos semelhantes.
– 66 –
Equipamento de proteção usado
Significado da indicação
2-PT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rav-hm401sdty-eRav-hm561sdty-eRav-hm801sdty-e

Table of Contents