Download Print this page

TEFAL Pro Express Ultimate+ Safety And Use Instructions page 52

Advertisement

SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS
Palīdziet aizsargāt vidi!
 Jūsu ierīcē ir vairāki atjaunojami vai pārstrādājami materiāli.
 Nogādājiet tos savākšanas centrā vai apstiprinātā apkopes centrā apstrādei.
Ar ierīci saistītu problēmu novēršana
PROBLĒMAS
CĒLOŅI
Caur gludekļa sildvirsmas
Caurulītēs ir izveidojies kon-
caurumiem tek ūdens
densāts, jo lietojat tvaika ierīci
pirmo reizi vai arī neesat to lietojis
ilgu laiku.
Gludekļa sildvirsma nav pietie-
kami uzkarsusi, lai radītu tvaiku.
Gludināšanas laikā uz veļas
Gludināmā dēļa pārklājs ir uzsūcis
paliek ūdens pēdas
ūdeni, jo nav piemērots tvaika
ierīces ģeneratora jaudai.
Gludināšanas laikā no sild-
Sildierīce izdala kaļķakmeni, kas
virsmas izdalās baltas svī-
izveidojies, jo ierīce nav tikusi
tras, kas notraipa apģērbu
regulāri tīrīta.
Gludināšanas laikā no sild-
Jūs lietojat ķīmiskos atkaļķošanas
virsmas izdalās brūnas svī-
līdzekļus vai ķīmiskas ūdens
tras, kas notraipa apģērbu
piedevas.
Gludekļa sildvirsma ir netīra
Ierīcē ir iestatīta pārāk augsta
vai brūna un var notraipīt
temperatūra.
apģērbu.
Sildvirsma ir saskrāpēta
Esat novietojuši gludekli ar sildvir-
vai bojāta
smu guļus uz metāliska paliktņa.
Mirgo sarkans indikators
Ūdens tvertne nav piepildīta.
"WATER"*
Nav nospiesta poga "OK" (Labi).
Mirgo indikatora lampiņa
Nav nospiesta poga "OK" (Labi).
"anti-scale" (kaļķakmens
novēršana)*
Ierīce neieslēdzas vai
Pēc nelietošanas perioda ir akti-
neiedegas gaismas lampiņa
vizēta automātiskās izslēgšanas
uz gludekļa un "ON-OFF"
sistēma, un ierīce ir izslēgta.
indikators.*
Mirgo sarkanā indikatora
Ierīce ir bijusi uzglabāta aukstā
lampiņa "WATER" (Ūdens),
tempera-tūrā (apmēram <10°)
un poga "ON-OFF" (Ieslēgt/
izslēgt) nedarbojas.*
Ierīce rada skaļu troksni.
Tvertnē nav pietiekami daudz
ūdens.
* Atkarībā no modeļa
RISINĀJUMI
Iestatiet tvaika funkciju ārpus gludināmā
dēļa, līdz gludeklis sāk ražot tvaiku.
Noregulējiet ierīces iestatījumus tvaika
funkcijai* (sk. lietošanas instrukciju).
Nodrošiniet piemērotu gludināšanas
virsmu (restveida pamatnes, kas nepieļauj
kondensāta veidošanos).
Iztīriet sildierīci saskaņā ar lietošanas
instrukciju.
Nekad nelietojiet sildierīcē ķīmiskus pro-
duktus (sk. " Kādu ūdeni lietot?" ").
Notīriet sildvirsmu saskaņā ar norādī-
jumiem lietošanas instrukcijā. Iestatiet
zemāku temperatūru.
Vienmēr novietojiet gludekli vertikāli, tam
paredzētajā statīvā.
Uzpildiet ūdens tvertni un nospiediet vadī-
bas paneļa pogu "OK" (Labi), līdz indikatora
lampiņa izdziest.
Nospiediet vadības paneļa pogu "OK"
(Labi), līdz indikatora lampiņa izdziest.
Nospiediet vadības paneļa pogu "OK"
(Labi), līdz indikatora lampiņa izdziest.
Nospiediet vadības panelī esošo restar-
tēšanas pogu "ON-OFF" (Ieslēgt/izslēgt).
Atvienojiet ierīci no elektrības tīkla. Uz-
gaidiet trīs stundas, līdz ierīce uzsilst līdz
istabas temperatūrai.
Uzpildiet tvertni.
102
Важни препоръки за безопасност
• Прочетете внимателно ръководството с инструкции, преди да
използвате уреда за първи път. Този продукт е предназначен
само за домашна употреба на закрито. При всякаква употреба
с търговска цел, неподходяща употреба или неспазване на
инструкциите производителят не поема отговорност и гаранцията
няма да се прилага.
• Уредът не трябва да се оставя без надзор, докато е свързан към
захранващата мрежа.
• Не разкачвайте уреда, като го дърпате за захранващия кабел.
• Винаги разкачвайте уреда:
– преди пълнене на резервоара за вода или изплакване
на водонагревателния резервоар;
– преди почистване на уреда;
– след всяка употреба.
• Никога не пълнете уреда с вода директно от чешмата.
• Уредът не функционира без колектора за котлен камък (в
зависимост от модела).
• Уредът трябва да се използва и поставя върху стабилна и равна
повърхност, устойчива на топлина.
• Когато поставяте ютията върху поставката ѝ или на отделна основа,
уверете се, че повърхността, върху която поставяте поставката или
отделната основа, е стабилна.
• Да не се поставя отделната основа върху калъфа на дъска за
гладене или върху мека повърхност.
• Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително
деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности
или с липса на опит и познания, освен ако не бъдат наблюдавани
от лицето, отговорно за тяхната безопасност.
• Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че няма
да си играят с уреда.
• Този уред може да се използва от деца на възраст 8 или повече
години и лица без опит и познания или такива с намалени
BG
103

Advertisement

loading