Download Print this page

TEFAL Pro Express Ultimate+ Safety And Use Instructions page 40

Advertisement

SPREMITE OVE UPUTE
Pomognite u zaštiti okoliša!
 Vaš uređaj sadrži niz vrijednih materijala koji se mogu ponovo uporabiti ili reciklirati.
 Odnesite ga u sabirni centar ili u ovlašteni servisni centar na daljnju obradu.
Rješavanje problema s uređajem
PROBLEMI
UZROCI
Voda kapa iz otvora na
Voda se kondenzira u cijevima
ploči za glačanje
zato što generator pare rabite prvi
put ili ga duže vrijeme niste rabili.
Podnica nije dovoljno vruća da bi
proizvela paru.
Na rublju se pojavljuju
Prekrivač daske za glačanje na-
tragovi vode
topio se vodom jer nije prikladan
za snagu vašeg uređaja.
Bijeli tragovi curenja iz rupa
Posuda za zagrijavanje vode
na podnici
ispušta kamenac jer je niste redo-
vito ispirali.
Smeđi tragovi curenja iz
Rabite kemijska sredstva za uklan-
rupa na podnici i mrlje
janje kamenca ili aditive u vodi.
na rublju
Podnica je prljava ili smeđa
Uređaj se rabi na previsokoj
i mogla bi uprljati rublje
temperaturi.
Podnica je izgrebana ili
Spustili ste glačalo na metalni
oštećena
nosač za odlaganje glačala i pod-
nica je okrenuta prema dolje.
Treperi crveni indikator za
Niste napunili spremnik za vodu.
VODU*
Niste pritisnuli tipku „OK".
Treperi indikator za uklan-
Niste pritisnuli tipku „OK".
janje kamenca*
Uređaj se ne može uključiti
Sustav za „automatsko iskl-
ili se ne uključuje indikator
jučivanje" aktiviran je nakon
na glačalu i indikator za ukl-
neuporabe i isključio je uređaj.
jučivanje i isključivanje.*
Treperi crveni indikator
Uređaj je bio spremljen na hlad-
za vodu, a tipka za ukl-
nom mjestu (otprilike < 10 C°)
jučivanje i isključivanje
ne radi.*
Iz uređaja se čuje jaka buka.
Nema dovoljno vode u spremniku.
*Ovisno o modelu
RJEŠENJA
Pritišćite tipku za puštanje pare dalje od
daske za glačanje dok glačalo ne počne
ispuštati paru.
Postavite uređaj na zonu za paru* (pogle-
dajte upute za uporabu).
Provjerite rabite li prikladnu dasku za
glačanje (dasku za glačanje s mrežom koja
sprečava kondenzaciju).
Isperite posudu za zagrijavanje vode u
skladu s uputama u priručniku.
Nemojte dodavati nikakav proizvod u
posudu za zagrijavanje vode (pogledati
odjeljak „Kakva se voda treba rabiti?")
Očistite podnicu kao što je opisano u
korisničkom priručniku. Rabite nižu tem-
peraturu.
Glačalo uvijek spuštajte na postolje ili na
podlogu za odlaganje.
Napunite spremnik za vodu, pritisnite
tipku „OK" na upravljačkoj ploči i držite je
pritisnutom sve dok se indikator ne isključi.
Pritisnite „OK" na upravljačkoj ploči i držite
je pritisnutom sve dok se indikator ne
isključi.
Pritisnite „OK" na upravljačkoj ploči i držite
je pritisnutom sve dok se indikator ne
isključi.
Na upravljačkoj ploči pritisnite tipku za
ponovno uključivanje i isključivanje.
Uređaj iskopčajte iz utičnice. Ostavite
uređaj da se hladi 3 sata dok ne postigne
temperaturu okoline.
Napunite spremnik.
78
Recomandări importante de
siguranță
• Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a folosi
aparatul pentru prima dată. Acest produs este destinat numai
pentru uz casnic, în interior. Orice utilizare în scop comercial,
utilizare inadecvată sau nerespectarea instrucțiunilor conduc la
exonerarea producătorului de responsabilitate și la neaplicarea
garanției.
• Aparatul trebuie supravegheat atunci când este conectat la
rețeaua principală.
• Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate aparatul din
priză.
Deconectați întotdeauna aparatul de la priză:
– înainte de umplerea rezervorului de apă sau de clătirea
boilerului
– înainte de a curăța aparatul,
– după fiecare utilizare.
• Nu umpleți niciodată aparatul direct de la robinet.
• Aparatul nu funcționează fără colectorul anticalcar (în funcție
de model).
• Aparatul trebuie folosit și sprijinit pe o suprafață plană, stabilă și
rezistentă la căldură.
• La poziționarea fierului de călcat pe suport sau pe o bază
separată, asigurați-vă că suprafața pe care se află suportul sau
baza separată este stabilă.
• Nu poziționați baza separată pe protecția mesei de călcat sau pe
o suprafață moale.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau
lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care
acestea sunt supravegheate de către o persoană responsabilă de
securitatea lor.
RO
79

Advertisement

loading