Download Print this page

TEFAL Pro Express Ultimate+ Safety And Use Instructions page 38

Advertisement

ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT
Segítsen védeni a környezetet!
 A készülék számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
 Vigye ezeket egy hulladékgyűjtő pontra vagy egy hivatalos szervizközpontba, ahol feldolgozzák őket.
Hibaelhárítási útmutató a készülékhez
PROBLÉMA
A víz lecsapódott a csövekben, mert
Csöpög a víz a vasalótalp
először használja a gőzölőt, vagy egy
nyílásaiból.
ideig nem használta.
A vasalótalp nem elég forró, hogy
gőz jelenjen meg.
A vasalódeszka-huzat vízzel telítő-
Vízfoltos a ruha.
dött, mivel nem megfelelő a készülék
teljesítményéhez.
A vízmelegítő vízkövet bocsát ki,
Fehér csíkok jelennek meg a
mivel nincs rendszeresen elöblítve.
vasalótalp nyílásainál.
Vízkőmentesítő vegyi anyagokat
Barna csíkok jelennek meg
vagy adalékokat adagolt a vízhez.
a vasalótalp nyílásainál, és
befogják a ruhát.
Túl magas hőmérsékleten használja
A vasalótalp szennyezett
a készüléket.
vagy barna, és nyomokat
hagy a ruhán.
A vasalót vízszintesen helyezte a fém
A vasalótalp megkarcolódott
vasalótartóra.
vagy sérült.
Nem töltötte fel a víztartályt.
Villog a piros „WATER" jel-
zőlámpa*.
Nem nyomta meg az „OK" gombot.
Nem nyomta meg az „OK" gombot.
Villog a „vízkőmentesítés"
jelzőlámpa*.
Az „automatikus kikapcsolás"
A készülék nem kapcsol be,
rendszer a használaton kívüli állapot
vagy a vasaló jelzőlámpája és
után aktiválódott, és kikapcsolta a
az „ON-OFF" jelzőlámpa nem
készüléket.
kapcsol be.*
A készüléket hideg helyen tárolták
Villog a piros „WATER" jel-
(kb. <10 °C).
zőlámpa, és nem működik az
„ON-OFF" gomb.*
Nincs elég víz a víztartályban.
A készülék hangos zajt ad ki.
*Modelltől függően változhat
OK
MEGOLDÁS
Tartsa a vasalót távol a vasalódeszká-
tól, és nyomja meg a gőz gombot,
amíg gőz áramlik ki a vasalóból.
Állítsa a készüléket gőzzóna* módba
(lásd a használati útmutatót).
Használjon megfelelő vasalódeszkát
(egy szövetanyaggal borított vasa-
lódeszkát, amely megakadályozza a
páralecsapódást).
Öblítse ki a vízmelegítőt a használati
útmutatóban leírtak szerint.
Soha, semmilyen terméket ne töltsön
a vízmelegítőbe (lásd a „Milyen vizet
használjak?" című részt).
Tisztítsa meg a vasalótalpat a felhasz-
nálói kézikönyv utasításai szerint.
Használjon alacsonyabb hőmér-
sékletet.
A vasalót mindig a sarkára állítva hel-
yezze a vasalótartóra.
Töltse fel a víztartályt, és nyomja meg
a kezelőpanelen található „OK" gom-
bot, amíg a jelzőlámpa ki nem alszik.
Tartsa nyomva a kezelőpanelen lévő
„OK" gombot, amíg a jelzőlámpa ki
nem alszik.
Tartsa nyomva a kezelőpanelen lévő
„OK" gombot, amíg a jelzőlámpa ki
nem alszik.
Nyomja meg a vezérlőpanelen talál-
ható „ON-OFF" újraindító gombot.
Húzza ki a készülék dugóját a konne-
ktorból. Várjon 3 órát, amíg a készülék
eléri a környezet hőmérsékletét.
Töltse fel a víztartályt.
74
Važne preporuke o sigurnosti
• Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte priručnik
za uporabu. Ovaj uređaj predviđen je samo za uporabu u
domaćinstvu i u zatvorenim prostorima. Proizvođač neće
snositi odgovornost za kvarove uzrokovane komercijalnom
uporabom, nepravilnom uporabom ili nepridržavanjem uputa
i jamstvo će biti poništeno.
• Uređaj se ne smije ostavljati bez nadzora kad je priključen na
izvor napajanja.
• Strujni utikač uređaja nemojte izvlačiti iz utičnice povlačenjem
za strujni kabel.
Uređaj uvijek iskopčajte:
– prije punjenja spremnika za vodu ili ispiranja posude za
zagrijavanje vode
– prije čišćenja uređaja,
– nakon svake uporabe.
• Uređaj nikad nemojte puniti izravno iz slavine.
• Uređaj neće radi bez skupljača kamenca (ovisno o modelu).
• Uređaj se mora rabiti i postavljati na ravnu i stabilnu površinu
koja je otporna na toplinu.
• Kad glačalo postavite na postolje ili na zasebnu baznu jedinicu,
provjerite je li površina na koju je postavljeno postolje ili
zasebna bazna jedinica stabilna.
• Zasebnu baznu jedinicu nemojte stavljati na prekrivač daske
za glačanje ili na mekanu površinu.
• Nije predviđeno da ovim uređajem rukuju osobe (uključujući
djecu) smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti
ili nedostatnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadzire osoba
odgovorna za njihovu sigurnost.
• Djeca se moraju nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.
• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca u dobi od 8 godina i starija, kao i
HR
75

Advertisement

loading