Download Print this page

TEFAL Pro Express Ultimate+ Safety And Use Instructions page 37

Advertisement

• A készüléket csak abban az esetben használhatják 8 évnél
idősebb gyermekek, valamint kellő belátással és tudással
nem rendelkező, illetve fizikai, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal rendelkező személyek, ha alapos utasítást kaptak a
készülék használatával kapcsolatban, felügyelet alatt állnak, és
megértik a lehetséges veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak
a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által végzendő
karbantartást gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik el.
• A készüléket és a hálózati kábelét tartsa távol nyolc éven aluli
gyermekektől, ha a készülék használatban van, vagy éppen hűl.
A készülék felülete nagyon magas hőmérsékletű lehet
használat közben, ami égési sérülést okozhat. Ne érintse
meg a készülék forró felületeit (a hozzáférhető fém
alkatrészeket és a műanyag alkatrészeket a fém alkatrészek
közelében).
• Nagyon fontos, hogy ne használjon vízkőmentesítő termékeket
(ecet, ipari vízkőmentesítők stb.) a vízmelegítő öblítéséhez,
mert azok károsíthatják a készüléket. (Típustól függően)
• A vízmelegítő ürítése/a gyűjtő öblítése előtt mindig várja meg,
amíg a készülék lehűl, és csak akkor lazítsa meg a leeresztő/
gyűjtősapkát, ha a készülék már több mint 2 órája ki van húzva
a fali aljzatból.
• Vigyázat: Ha a sapka vagy a leeresztő sapka sérült, cseréltesse ki
hivatalos szervizközponttal.
• A nyomás alatt lévő feltöltő vagy mésztelenítő, öblítő vagy
ellenőrző nyílásokat nem szabad használat közben kinyitni.
• Ne használjon a kézikönyvben felsoroltaktól eltérő mésztelenítő
terméket.
• A készülék használata során óvatosan kell eljárni a gőzkibocsátás
miatt.
• A tisztítás és feltöltés idejére húzza ki a készülék dugóját a
konnektorból.
• A készülék nem használható, ha leejtették, ha sérültnek tűnik,
szivárog vagy nem működik megfelelően.
72
• Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket: a veszély elkerülése
érdekében vigye hivatalos szervizközpontba.
• Ha a készülék hálózati kábele vagy gőzvezetéke sérült, a veszély
elkerülése érdekében cseréltesse ki hivatalos szervizközponttal.
• Mielőtt elrakja a készüléket, húzza ki a fali aljzatból és várja meg,
amíg teljesen lehűl (kb. 1 óra).
• Mindig váltakozó árammal működő, földelt aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, és teljesen tekerje le a hálózati kábelt.
• Hosszabbító használata esetén ellenőrizze, hogy megfelelő besorolású-e (modelltől függően), el van-e látva földeléssel,
valamint teljesen szét van-e húzva.
• Két biztonsági rendszerrel van felszerelve (modelltől függően):
– egy szelep, amely megakadályozza a nyomásnövekedést, és amely lehetővé teszi, hogy a készülék meghibásodása esetén
a felgyülemlett gőz távozhasson,
– egy hőbiztosíték a túlmelegedés megelőzésére.
• A készülék első használatakor előfordulhat, hogy részecskék távoznak, füst és szagok képződnek, de ezek ártalmatlanok.
• Soha ne érintse meg a hálózati kábelt vagy a gőzkábelt a készülék talpával. Ne hagyja a hálózati kábelt vagy a gőzkábeleket
hőforrás közelében vagy azzal, illetve éles szélekkel érintkezni.
• A készülék gőzt bocsát ki, ami égési sérülést okozhat.
– Óvatosan kezelje a vasalót, különösen a függőleges gőzölés funkció használatakor.
– Soha ne gőzölje a ruhákat, ha valaki viseli, tehát mindig egy akasztón gőzölje.
– Soha ne vasaljon ülő helyzetben úgy, hogy a lába a vasalódeszka alatt van.
– Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.
• A készülékben lévő víz még két óra hűlés elteltével is forró lehet és égési sérüléseket okozhat. Óvatosan kezelje a
készüléket, amikor a kupakot/gyűjtőt eltávolítja, különösen azok ürítésekor.
• Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. Soha ne helyezze csapvíz alá.
• A termék és a deszka összeszerelése során ügyeljen rá, hogy ne csípje be ujjait. (modelltől függően)
• Minden tartozékot, fogyóeszközt és eltávolítható alkatrészt csak hivatalos szervizközpontban vásároljon!
• A mikroszálas tartozékot tilos felületek tisztítására használni. Ez a tartozék csak az impregnált por textilről való eltávolítására
szolgál. (modelltől függően)
• Az optimális fertőtlenítés érdekében óvatosan végezzen előre-hátra történő gőzölést háromszor a készüléket hozzáértetve
a szövethez.
• Soha ne helyezze a vasalót a vasalódeszkára, mindig a vasalótartót használja. Hasonlóképpen, a leválasztott alapegységet se
helyezze soha a vasalódeszkára. (modelltől függően)
Fontos megjegyzés a 2200 W -nál nagyobb teljesítményű készülékekhez:
Kedvezőtlen hálózati körülmények között olyan jelenségek, mint az átmeneti feszültségesés vagy a világítás ingadozása
lehetséges. Ezért azt javasoljuk, győződjön meg arról, hogy a készülék olyan elektromos hálózathoz van csatlakoztatva, amely
maximális impedanciája 0,29 ohm. Szükség esetén a felhasználó megtudakolhatja az áramszolgáltató vállalattól a rendszer
impedanciáját a csatlakozási pontnál.
Milyen vizet használjak?
• A készüléket úgy terveztük, hogy kezeletlen csapvízzel működjön. Keményebb víz esetén (30 °F vagy 17 °dH vagy 21 °e
értéknél nagyobb keménységű) használja csapvíz és desztillált víz fele-fele arányú keverékét (50%-50%). Egyes tengerparti
régiókban a sótartalom magas lehet. Ebben az esetben csak alacsony ásványianyag-tartalmú palackozott vizet használjon.
• Ezek különböző típusú lágyított vizek, és legtöbbjük használható a készülékben. Ezek közül azonban néhány, különösen a
kémiai összetevőket, például sót tartalmazók, fehér vagy barna csíkokat okozhatnak. Ilyen probléma esetén javasoljuk, hogy
használjon kezeletlen csapvizet vagy palackozott vizet.
• Ne használjon háztartási készülékekből származó vizet, ami adalékanyagokat tartalmaz (keményítő, illatszer stb.), esővizet,
forralt, szűrt és palackozott vizet. Ne használjon tisztán desztillált vagy ioncserélt vizet. Az ilyen víz befolyásolhatja a gőz
tulajdonságait, és a magas hőmérséklet üledéket képezhet a gőzkamrában, amely beszennyezheti a vászonneműket, és a
készülék korai elhasználódását okozhatja.
73

Advertisement

loading