Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Bedienungsanleitung
Wandstift
VORSICHT: Der Stift ist scharf und muss mit Vorsicht behandelt werden.
HINWEIS: Der Stift (A) kann nur für Trockenbauwände verwendet werden, und NICHT für andere
Oberflächen wie z. B. Gips.
• Um den Stift in die Trockenbauwand zu drücken, legen Sie zuerst den Stift frei, indem Sie den Sockel von
der gegenüberliegenden Seite aus drehen.
• Üben Sie weiterhin Druck auf den Sockel aus und stecken Sie den Stift gerade und fest in die
Trockenbaufläche, wie in Abbildung 1 dargestellt. Der Stift muss immer mit der Hand hinein gedrückt werden
und nicht mit einem Hammer.
• Zur Entfernung des Stiftes aus der Wand ziehen Sie ihn gerade heraus.
VORSICHT: Der Stift darf nicht freigelegt sein, wenn er nicht in Gebrauch ist.
PROJEKTION EINER HORIZONTALEN ODER VERTIKALEN LINIE AUF EINE WAND
1). Bedienung mit Handfrei-Halterung:
• Bringen Sie den Stift wie im Abschnitt „Wandstift" beschrieben an der Wand an. Der Stift muss immer fest
an der Wand befestigt sein.
• Bringen Sie die magnetische Grundplatte (E) des Laser an dem Wandstift an.
• Bewegen Sie den Betätiger des Ein-/Aus-Schalters (C) in die Position „Ein", um die Laserlinie zu
projizieren.
• Drehen Sie den Laser, um die Horizontal-Libelle (G) oder die Vertikal-Libelle (F) zu zentrieren. Der Laser
muss abgestützt werden, bis er fest an dem Wandstift angebracht ist.
2). Bedienung des Lasers:
• Halten Sie das Gerät fest gegen die Wand.
• Bewegen Sie den Betätiger des Ein-/Ausschalters (C) in die Position „Ein", um die Laserlinien zu
projizieren.
• Richten Sie die Laserlinie an einer geeigneten Markierung auf Ihrer Arbeitsfläche aus; drehen Sie den
Laser, um die um die Horizontal-Libelle (G) oder die Vertikal-Libelle (F) zu zentrieren. Falls erforderlich
richten Sie den Laser erneut an der Markierung aus.
• Abbildung 2 zeigt eine typische Anwendung des Lasergeräts, wenn es an einer Wand montiert ist.
PROJEKTION EINER SCHRÄGEN LINIE AUF EINE WAND
Bedienung des Lasers:
• Bringen Sie den Stift entsprechend der Anleitung im Abschnitt „Wandstift" an der Wand an. Der Stift muss
immer fest an der Wand befestigt sein.
• Bringen Sie die magnetische Grundplatte (E) des Laser an dem Wandstift an.
• Drehen Sie den Laser, um die Horizontal-Libelle (G) oder die Vertikal-Libelle (F) zu zentrieren.
• Drehen Sie den Gradbogen, bis die „0"-Markierung auf die Ausrichtungsanzeige (I) ausgerichtet ist.
• Drehen Sie den Laser, bis die Anzeige (I) den gewünschten Winkel erreicht.
• Bewegen Sie den Betätiger des Ein-/Aus-Schalters (C) in die Position „Ein", um die Laserlinie zu
projizieren.
PROJEKTION EINER GERADEN LINIE AUF EINE EBENE FLÄCHE
Freihandbedienung des Lasers:
• Halten Sie den Laser fest gegen eine ebene Fläche.
• Bewegen Sie den Betätiger des Ein-/Ausschalters (C) in die Position „Ein", um die Laserlinie zu projizieren.
• Richten Sie die Laserlinie an einer geeigneten Markierung auf Ihrer Arbeitsfläche aus (üblicher Gebrauch:
Verlegen von Fliesen oder Markierungen zum Sägen von Sperrholz).
GEFAHR: Laserstrahlung! Vermeiden Sie eine direkte Exposition der Augen.
Nützliche Tipps
• Wird das Laserlicht schwach oder ist es nicht mehr sichtbar während sich der Schalter in der Position
„Ein" befindet, überprüfen Sie oder wechseln Sie die Batterien.
• Die Laserlinien sind nur auf der Wand waagerecht, an die das Gerät gehalten wird oder aufgehängt ist.
Die kurze, auf den angrenzenden Wänden sichtbare Linie ist nicht waagerecht. Dies gilt auch für die
Projektion von geraden Linien auf den Boden oder auf eine Wand; die kurze Linie auf den angrenzenden
Wänden ist nicht waagerecht.
• Das Lasergerät ist auf keinen Fall als Wasserwage zu verwenden. Die Libellen sind nur dann auf die
Laserlinie kalibriert, wenn der Laser an eine senkrechte Fläche gehalten oder aufgehängt wird.
• Das Lasergerät erzeugt nur dann waagerechte Linien, wenn es an einer senkrechte Fläche gehalten
oder daran aufgehängt wird.
• Der Laser muss möglichst rechtwinklig zu einer ebenen Oberfläche sein, damit die Linien korrekt
projiziert werden.
Lagerung
Bewahren Sie das Lasergerät nur in Innenräumen auf.
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur milde Seife und ein feuchtes Tuch. Lassen Sie niemals
Flüssigkeiten in das Innere des Geräts eindringen; tauchen Sie nie Teile des Geräts in eine Flüssigkeit.
WICHTIG: Zur Gewährung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollten alle Reparaturen,
Wartungsarbeiten und Einstellungen durch eine autorisierte Kundendienstwerkstatt oder andere qualifizierte
Servicewerkstätten ausgeführt werden, die dabei immer identische Ersatzteile verwenden
Zubehör
WARNUNG: Die Verwendung von nicht für dieses Gerät empfohlenem Zubehör kann gefährlich sein.

GARANTIE

Zwei Jahre Garantie
Stanley übernimmt während zwei Jahren ab dem Kaufdatum die Garantie für Material- und/oder
Verarbeitungsdefekte an den elektronischen Messgeräten der Firma. Defekte Produkte werden nach dem
Ermessen von Stanley repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, sie werden zusammen mit dem Kaufbeleg an
folgende Adresse gesandt:
Stanley Tools1000 Stanley Drive
Concord, NC 28027
Z. Hd.: Qualitätssicherung
Defekte, die aufgrund Beschädigung durch Unfall, Verschleiß oder Verwendung entgegen den Anweisungen
des Herstellers oder aufgrund nicht von Stanley genehmigten Reparaturen oder Veränderungen des Produkts
entstehen, bleiben von dieser Garantie ausgeschlossen. Reparatur oder Ersatz im Rahmen dieser Garantie
beeinträchtigen die Garantiedauer nicht. Soweit gesetzlich zulässig übernimmt Stanley im Rahmen dieser
Garantie keine Haftung für indirekte oder Folgeschäden, die durch Fehler an diesem Produkt entstehen.
Diese Garantie darf nicht ohne die Genehmigung von Stanley geändert werden. Die gesetzlichen Rechte
der Verbraucherkäufer dieses Produktes bleiben von dieser Garantie unberührt. Diese Garantie unterliegt
dem Recht des Verkaufslands und ist dementsprechend auszulegen; Stanley und der Käufer nehmen
hiermit unwiderruflich die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte dieses Landes bei Ansprüchen
oder Streitigkeiten an, die mit dieser Garantie in Verbindung stehen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Kalibrierung und Pflege.
HINWEIS:
Der Kunde ist verantwortlich für die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege des Geräts. Darüber hinaus ist
der Kunde vollumfänglich für die regelmäßige Überprüfung der Genauigkeit des Lasergeräts und somit für die
Kalibrierung des Instruments verantwortlich.
Änderungen vorbehalten
TECHNISCHE DATEN DES LASERGERÄTS:
Wellenlänge der Laserdiode:
Laserklasse:
Arbeitsbereich:
Nivelliergenauigkeit:
Projektion nach rechts
Projektion nach oben
Projektion nach links
Batterien:
Spannung:
Betriebstemperatur:
Erfüllt 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit den Abweichungen nach Laser Notice No.50 vom 24. Juni 2007
630 - 680 nm (Farbe Rot)
Klasse 2
Bis zu 15 Fuß (je nach Lichtverhältnissen)
±1/8 Zoll (3 mm) @ 10 Fuß (3 m)
±1/8 Zoll (3 mm) @ 10 Fuß (3 m)
±1/4 Zoll (6 mm) @ 10 Fuß (3 m)
2 AA (mitgeliefert)
3 Volt
50 °F (10 °C ) - 104 °F (40 °C)

Advertisement

loading