Download Print this page

Stanley STHT77148 Manual page 12

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruções de funcionamento
Pino de Drywall
ATENÇÃO: o pino é afiado e deve ser manuseado com cuidado.
NOTA: o pino drywall (A) só pode ser utilizado em paredes drywall. Não pode ser utilizado noutras
superfícies, entre as quais as de gesso.
• Para inserir o pino na parede drywall, primeiro exponha o pino rodando a base do pino pelo lado oposto.
• Enquanto pressiona a base do pino, insira o pino a direito e mantenha-o firmemente contra a superfície da
parede drywall, como demonstra a Figura 1. O pino drywall deve ser inserido manualmente e não com um
martelo.
• Para retirar o pino drywall da parede, puxe-o em linha reta.
ATENÇÂO: certifique-se sempre de que o pino está fechado quando não é utilizado.
LINHA DE PROJEÇÃO HORIZONTAL OU VERTICAL NA PAREDE
1). Utilização "mãos livres" do laser:
• Fixe o pino drywall na parede seguindo as instruções da secção "Pino Drywall". Certifique-se sempre de
que o pino drywall está fixo na parede com segurança.
• Fixe a base magnética (E) do laser no pino drywall.
• Coloque o interruptor on/off (C) na posição "On" para projetar o raio laser.
• Rode o laser para centrar o nível de bolha na horizontal (G) ou na vertical (F). Certifique-se de que o laser
está bem fixo ao pino drywall antes de retirar o suporte.
2). Utilização do laser:
• Segure o laser firmemente contra a parede.
• Coloque o interruptor on/off (C) na posição "On" para projetar os raios laser.
• Alinhe o raio laser com a marca adequada na sua superfície de trabalho. Rode o laser para centrar o nível
de bolha na horizontal (G) ou na vertical (F). Se for necessário realinhe o laser com a marca.
• A Figura 2 demonstra uma utilização típica do Nível a Laser quando está montado numa parede.
LINHA DE PROJEÇÃO ANGULAR NA PAREDE
Utilização do laser:
• Fixe o pino drywall na parede seguindo as instruções da secção "Pino Drywall". Certifique-se sempre de
que o pino drywall está fixo na parede com segurança.
• Fixe a base magnética (E) do laser no pino drywall.
• Rode o laser para centrar o nível de bolha na horizontal (G) ou na vertical (F).
• Gire o transferidor circular para alinhar a marca "0" com o Indicador de Alinhamento (I).
• Rode o laser até o indicador (I) estar no ângulo desejado.
• Coloque o interruptor on/off (C) na posição "On" para projetar o raio laser.
LINHA DE PROJEÇÃO A DIREITO EM QUALQUER SUPREFÍCIE PLANA
Utilização "mãos livres" do laser:
• Segure o laser firmemente contra uma superfície plana.
• Coloque o interruptor on/off (C) na posição "On" para projetar o raio laser.
• Alinhe o raio laser com as marcas adequadas na sua superfície de trabalho (normalmente para
assentamento de azulejo ou marcação de contraplacado para cortagem).
PERIGO:Radiações Laser, evite a exposição direta com os olhos.
Dicas úteis
• Se o laser enfraquecer ou deixar de ser visível enquanto está ligado, verifique ou troque as pilhas.
• Os raios laser só são nivelados na parede contra a qual o aparelho está colocado. O pequeno raio visível
em qualquer parede adjacente não está nivelado. O mesmo acontece com a linha de projeção a direito
no chão ou numa parede, o raio pequeno visível em qualquer parede adjacente não está nivelado.
• O aparelho a laser não deve ser utilizado como um nível de bolha. Os niveladores só estão calibrados
com o raio laser quando estão fixos numa superfície vertical.
• O aparelho a laser só produz raios laser de nivelamento quando está fixo contra uma superfície vertical.
• Certifique-se de que o laser está ajustado o melhor possível com a superfície plana para garantir que o
raio laser é projetado corretamente.
Armazenamento
Guarde sempre o nível a laser em espaços interiores.
Manutenção
Utilize somente sabão suave e um pano húmido para limpar a ferramenta. Evite que entre qualquer tipo de
líquido dentro da ferramenta; nunca mergulhe nenhuma parte da ferramenta em líquido.
IMPORTANTE: para garantir a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produto, as reparações, manutenção e
ajustes (exceto os referidos neste manual) devem ser realizados por centros de serviço autorizados ou outras
organizações de serviços qualificadas, utilizando sempre peças de substituição idênticas.
Acessórios
AVISO: a utilização de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigosa.
GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
A Stanley oferece garantia para as suas ferramentas eletrónicas de medição contra defeitos de material
e/ou execução por dois anos a partir da data de compra. Os produtos com defeitos serão reparados ou
substituídos, conforme a decisão da Stanley, desde que sejam enviados, juntamente com a prova de compra,
para:
Stanley Tools1000 Stanley Drive
Concord, NC 28027
Attn: Quality Assurance
A Garantia não cobre defeitos causados por danos acidentais, desgastes de utilização, ou outras
utilizações que não as estipuladas nas instruções do fabricante, ou reparações ou alterações do produto
não autorizadas pela Stanley. As reparações ou substituições ao abrigo desta Garantia não afetam o prazo
de validade da Garantia. Ao abrigo do que foi legalmente estipulado, a Stanley não será responsável,
segundo esta Garantia, por perdas indiretas ou consequentes resultantes de defeitos do produto. Esta
Garantia não poderá ser alterada sem a autorização da Stanley. Esta Garantia não afeta os direitos legais
dos compradores do produto. Esta Garantia será regida e interpretada de acordo com as leis do país de
compra, sendo que a Stanley e o comprador concordam em submeter-se à jurisdição exclusiva dos tribunais
do país em questão em relação a qualquer reclamação ou questão que surja no âmbito desta Garantia ou
relacionada com a mesma. A calibração e os cuidados não são abrangidos pela Garantia.
NOTA :
O cliente é responsável por utilizar e cuidar adequadamente da ferramenta. O cliente é ainda totalmente
responsável por verificar periodicamente a precisão do aparelho a laser e portanto por calibrar a ferramenta.
Esta informação está sujeita a alterações sem notificação.
ESPEFICIDADES TÉCNICAS DO NÍVEL A LASER:
Comprimento de onda do díodo laser:
Classe laser:
Área de trabalho:
Precisão de nivelamento:
Projeção para a direita
Projeção para cima
Projeção para a esquerda
Pilhas:
Voltagem:
Temperatura de funcionamento:
Cumpre com a 21CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para variantes em conformidade com a notificação de
Laser nº 50, datada de 24 Junho de 2007.
630 - 680 nm (cor vermelha)
Classe 2
até 4,5 metros (depende das condições de
iluminação)
±3 mm a 3 m
±3 mm a 3 m
±6 mm a 3 m
2 Pilhas AA (incluídas)
3 Volts
10°C - 40°C

Advertisement

loading