Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
Forno a incasso / Manuale utente
EN Built-in Oven / User Manual
DLP 9 XLN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeLonghi DLP 9 XLN

  • Page 1 Forno a incasso / Manuale utente EN Built-in Oven / User Manual DLP 9 XLN...
  • Page 2 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest’ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMARIO 1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................4 1.1. Avvertenze generali di sicurezza ...................4 1.2. Avvertenze per l'installazione ..................7 1.3. Precauzioni durante l'uso .....................8 1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione ..............9 2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO ............11 2.1. Istruzioni per l'installatore .................... 11 2.2.
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario. • Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe non avere alcune delle funzioni descritte all'interno.
  • Page 5 • Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. • Durante il normale utilizzo, anche per brevi periodi, le maniglie potrebbero riscaldarsi. • Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici del forno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.
  • Page 6 pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta. ATTENZIONE: Questo apparecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi altra applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare una stanza.
  • Page 7: Avvertenze Per L'installazione

    state apportate modifiche da parte di terze persone. • Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi...
  • Page 8: Precauzioni Durante L'uso

    poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi. • L’apparecchio non deve essere installato dietro a una porta decorativa, per impedire il surriscaldamento. 1.3. Precauzioni durante l'uso • Quando si usa il forno per la prima volta, si potrebbe notare un leggero odore.
  • Page 9: Precauzioni Per La Pulizia E La Manutenzione

    • I vassoi si inclinano quando vengono estratti. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere cibi caldi quando vengono rimossi dal forno. • Non collocare nulla sullo sportello del forno quando è aperto. Questo potrebbe sbilanciare il forno o danneggiare lo sportello.
  • Page 10 Smaltimento del vecchio prodotto Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno...
  • Page 11: Installazione Epreparazione Per L'uso

    2. INSTALLAZIONE E contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un PREPARAZIONE PER L'USO tecnico qualificato. PERICOLO: questo apparecchio deve • Assicurarsi che non vi siano materiali essere installato dal servizio di infiammabili o combustibili nelle assistenza tecnica autorizzato o da un immediate vicinanze, come tende, olio, tecnico qualificato, secondo le istruzioni panni ecc.
  • Page 12: Collegamento Elettrico E Sicurezza

    Installazione in un pensile a muro • Dopo aver effettuato i collegamenti per verificare la corrispondenza elettrici, inserire il forno nel mobile alla tensione di rete disponibile, e spingendolo in avanti. Aprire lo sportello il cablaggio elettrico di rete deve del forno e inserire 2 viti nei fori posti essere in grado di gestire la potenza sul telaio del forno.
  • Page 13 qualificato. • Il cavo di alimentazione (H05VV-F) deve essere sufficientemente lungo da poter essere collegato all'apparecchio, anche quando questo si trova fuori, al di fronte del suo alloggiamento. • Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adeguatamente serrati. • Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.
  • Page 14: Caratteristiche Del Prodotto

    3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti. Elenco delle parti 1. Pannello dei comandi 2. Maniglia dello sportello forno 3. Sportello forno Pannello dei comandi 4.
  • Page 15: Uso Del Prodotto

    4. USO DEL PRODOTTO cuocere dolci, torte, pasta al forno, lasagne e pizza. Con questa funzione si consiglia di preriscaldare il forno per 10 minuti ed è 4.1. Controlli del forno meglio utilizzare un solo ripiano alla volta. Manopola di controllo della funzione Funzione cottura forno ventilata: il termostato...
  • Page 16: Uso Del Timer Digitale

    pirolitica, il display mostrerà l'ora Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso corrente. e la temperatura del forno deve essere regolata su 190° C. 4.2. Uso del timer digitale Funzione doppio grill Regolazione orario ventilato: il termostato L’orario deve essere impostato prima del forno e le spie si di iniziare a usare il forno.
  • Page 17 e il timer torna alla funzione manuale. 3. Il simbolo rimane illuminato, l’orario Regolazione orario semi-automatica viene salvato e viene (orario di fine) impostato l’avviso. Questa funzione attiva automaticamente il forno in modo che la cottura finisca a un orario impostato. Si può impostare un orario di fine sino a 10 ore dopo l’orario attuale.
  • Page 18: Accessori

    manopole di controllo. modo che la cottura finisca all’orario di fine impostato. Quando il timer raggiunge lo 2. Premere “MODE” zero, il forno si spegne, viene emesso un finché compare “dur” avviso acustico e il simbolo “A” lampeggia. sullo schermo. Il Ruotare entrambe le manopole di controllo simbolo “A”...
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione

    del forno e spingerla fino in fondo. Non utilizzare detergenti che contengono particelle in quanto possono graffiare il vetro, le parti smaltate e/o verniciate dell’apparecchio. • In caso di versamento di liquidi, pulirli immediatamente per evitare che le parti si danneggino. Non utilizzare pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio.
  • Page 20 il forno con una spugna imbevuta di acqua tiepida. • Durante l'operazione pirolitica, verranno emessi alcuni fumi e odori a causa della distruzione di residui di cibo all'interno del forno. È normale. I fumi prodotti dalla pulizia del forno potrebbero essere fatali per gli uccelli, i bambini e gli animali domestici, quindi tutti devono essere tenuti lontani fino al...
  • Page 21: Manutenzione

    Per inserire il vetro interno: La lampada è progettata 1. Spingere il vetro verso e sotto la staffa di specificamente per l'uso in apparecchi posizionamento (y), in direzione B. di cottura domestici. Non è adatta per l'illuminazione di ambienti domestici. Griglia Easyfix Pulire gli accessori con cura usando acqua calda, detergente e un panno morbido...
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi E Trasporto

    6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 6.1. Risoluzione dei problemi Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano ancora problemi con l’apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un tecnico qualificato. Problema Possibile causa Soluzione...
  • Page 23: Specifiche Tecniche

    7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1. Scheda prodotto Marchio DLP 9 XLN Modello Tipo di forno ELETTRICO Massa 34,3 Indice di efficienza energetica - convenzionale 106,0 Indice di efficienza energetica - ventilazione forzata 94,6 Classe energetica Consumo energetico (elettricità) - convenzionale kWh/ciclo 0,93 Consumo energetico (elettricità) - ventilazione forzata...
  • Page 24 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 25 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Page 26: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 27 • During use the appliance will get hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean oven surfaces.
  • Page 28: Installation Warnings

    CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only. It should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room.
  • Page 29: During Use

    styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately. • Protect your appliance against atmospheric effects. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow, dust or excessive humidity. • The material around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C.
  • Page 30: During Cleaning And Maintenance

    in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the oven. • Do not place anything on the oven door when it is open.
  • Page 31 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 32: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Page 33: Electrical Connection And Safety

    Installation in a wall unit After making the electrical connections, WARNING: THE APPLIANCE MUST insert the oven into the cabinet by pushing BE EARTHED. it forward. Open the oven door and insert • Before connecting the appliance to the 2 screws in the holes located on the oven power supply, the voltage rating of the frame.
  • Page 34 • The appliance is designed for a power supply of 220-240V ~ and 380-415V 3N~. If your supply is different, contact the authorised service person or a qualified electrician. • The power cable (H05VV-F) must be long enough to be connected to the appliance, even if the appliance stands on the front of its cabinet.
  • Page 35: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Page 36: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT Fan Function: The oven’s thermostat and 4.1 oven ControlS warning lights will Oven function control knob switch on, and the Turn the knob to the corresponding symbol upper and lower of the desired cooking function. For the heating elements and details of different functions see ´Oven fan will start operating.
  • Page 37: Use Of The Digital Timer

    Double Grill and Fan Function: The oven’s 1. Press the “+” and “-” thermostat and buttons simultaneously. warning lights will The dots in the middle switch on, and the grill, of the screen will start upper heating to flash. elements and fan will start operating.
  • Page 38 When the timer reaches zero, an audible warning will sound and the symbol will 2. Press “MODE” until flash. Press any key to stop the sound and you see “end” on the the symbol will disappear. screen. The symbol “A” and the current time of day will start to Semi-automatic time adjustment flash.
  • Page 39: Accessories

    Sound Adjustment 3. Select the desired To adjust the volume of the audible warning cooking time period sound, press the “MODE” button three using the “+” and “-” times while the signal is sounding. The buttons. oven function selector knob must be at the “0”...
  • Page 40: Cleaning And Maintenance

    The Water Collector in soapy water after each use. Then, wipe the oven over again with a wet In some cases of cooking, condensation cloth and dry it. may appear on the inner glass of the oven door. This is not a product malfunction. •...
  • Page 41 Cleaning the Glass Parts • Clean the glass parts of your appliance on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth.
  • Page 42: Maintenance

    Removal of the Wire Shelf The EasyFix Wire Rack To remove the wire rack, pull the wire rack Clean the accessories thoroughly with as shown in the figure. After releasing it warm water, detergent and a soft clean from the clips (a), lift it up. cloth on first use.
  • Page 43: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Page 44 Fabbricante: Fısher & Paykel Appliances Italy S.p.a. Via Fabbian Matteo, 7 31030 Borso del Grappa (TV), Italia Prodotto importato da: Gruppo Industriale Vesit S.p.A. Società Unipersonale Via Polidoro da Caravaggio 6 20156 Milano Prodotto distribuito da: Fısher & Paykel Appliances Italy S.p.a. Via Fabbian Matteo, 7 31030 Borso del Grappa (TV), Italia MADE IN TURKEY...

Table of Contents