Stihl FSE 60 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for FSE 60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STIHL FSE 60
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl FSE 60

  • Page 1 STIHL FSE 60 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 18 F Notice d’emploi 19 - 38...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Contents Dear Customer, Guide to Using this Manual Safety Precautions and Working Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Techniques Using the Unit It has been built using modern Approved Combinations of Cutting production techniques and comprehensive quality assurance.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    If you have not used this machine STIHL's philosophy is to continually before: Have your dealer or other improve all of its products. For this The deflector on this power tool cannot experienced user show you how to...
  • Page 5 Only use cutting attachments and leather). accessories that are explicitly approved Clothing must be sturdy for this power tool by STIHL or are but allow complete free- technically identical. If you have any dom of movement. Wear STIHL offers a comprehensive range of questions about this, consult your close-fitting clothing –...
  • Page 6 Any extension cords used must always have a firm and secure footing. – comply with the specifications for Never attempt to modify the controls or Always hold the machine on the right- the particular application safety devices. hand side of your body. FSE 60...
  • Page 7 – risk of injury from ejected objects! Do not leave the unit outdoors in the Do not cut wet grass. rain. Take care in slippery conditions on slopes and uneven ground. FSE 60...
  • Page 8 It is mandatory that you disease). ask the responsible forestry office about STIHL recommends that you have No general recommendation can be current fire hazards. servicing and repair work carried out given for the length of usage because it...
  • Page 9: Using The Unit

    Do not throw cuttings in the garbage can any questions in this respect, consult a – they can be composted! Mowing servicing dealer. STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. They are specifically designed to match your machine model and meet your performance requirements.
  • Page 10: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Handle And Harness

    – risk of accidents. Only mowing heads (1) may be used on trimmers with a curved drive tube and loop handle. Cutting Attachments Mowing heads STIHL AutoCut C 6-2 Deflector Deflector with blade, for mowing heads FSE 60...
  • Page 11: Mounting The Drive Tube

    Insert the hex nut (3) in the loop Tighten down the screw (3) in the handle (1). housing firmly. Squeeze the ends of the clamp together, fit the M6x40 screw (4) with washer (5) from the other side and tighten down firmly. FSE 60...
  • Page 12: Mounting The Deflector

    English STIHL AutoCut C 5-2 Mounting the Deflector Mounting the Cutting Attachment Placing Power Tool on the Ground Push the deflector (1) over the clamp (2) as far as stop. Switch off the power tool. Lay your trimmer on its back with the loop handle facing down and the output shaft facing up.
  • Page 13: Connecting To Power Supply

    English STIHL AutoCut C 6-2 Connecting to Power Supply The voltage and frequency of the machine (see rating plate) must match the voltage and frequency of the power connection. The minimum fuse protection of the power connection must comply with the specifications –...
  • Page 14: Fitting The Harness

    The cutting attachment must not touch any objects or the ground Press down the starting lockout lever (1) and hold it in that position. Squeeze the trigger switch (2). FSE 60...
  • Page 15: Storing The Machine

    The blade (1) on the deflector (2) Remove the mowing head if trims surplus mowing line to the necessary correct length – avoid tapping the mowing head more than once at a time! FSE 60...
  • Page 16: Maintenance And Care

    Have replaced by dealer Check operation Switch, starting lockout Have replaced by dealer Cooling inlets Clean All accessible screws and nuts Retighten Visual Inspection Cutting attachment (mowing head) Replace Check tightness Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer. FSE 60...
  • Page 17: Main Parts

    English Main Parts Power Supply Cord Cooling air intake slots Trigger Switch Starting Lockout Lever Carrying Loop Loop Handle Drive Tube Mowing Head Line Length Limiter Blade 10 Deflector 11 Strain Relief Serial Number FSE 60...
  • Page 18: Specifications

    Supplies electric to current motor. Motor receptacles and trimmer plug. Cooling air intake slots Cooling air flows to the motor FSE 60, 120 V version through the slots. Voltage: 120 V Trigger Switch Frequency: 60 Hz To switch the machine "on"...
  • Page 19: Maintenance And Repairs

    When repairing the machine, only use replacement parts which have been approved by STIHL for this power tool or Take STIHL products including are technically identical. Only use high- packaging to a suitable collection...
  • Page 20: Addresses

    English Addresses STIHL Limited 1515 Sise Road London, ON. N6A 4L6 CANADA FSE 60...
  • Page 21 Table des matières Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Utilisation procédés les plus modernes et les...
  • Page 22: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    L'utilisation d'outils électriques émettant l'association d'assurance responsabilité du bruit peut être limitée à certains civile des employeurs, les institutions de La philosophie de STIHL consiste à moments par des réglementations sécurité sociale, les autorités de sécurité poursuivre le développement continu de nationales ou locales.
  • Page 23 Les vêtements doivent tection solides, fabriqués accessoires explicitement homologués être robustes, mais per- dans un matériau résis- pour cet outil électrique par STIHL ou mettre une totale liberté tant (par exemple, du qui sont techniquement identiques. Si de mouvement. Portez cuir).
  • Page 24 Pour réduire le risque de blessure, courte période après n'utilisez jamais d'outils de coupe en l'arrêt de l'outil électrique métal ! – effet de volant d'inertie. Vérifiez que l'outil de coupe est – correctement et solidement monté et en bon état. FSE 60...
  • Page 25 à une surchauffe. câble. (véhicules, vitres) – risque de dommages matériels ! Même à des Ne touchez jamais le cordon distances supérieures à 15 m, le danger d'alimentation et la fiche d'alimentation ne peut être exclu. avec les mains mouillées. FSE 60...
  • Page 26 Risque de ressentir de la fatigue – risque Afin de réduire le risque de blessure, blessure par un démarrage intempestif d’accident ! n'utilisez jamais de fil à la place du fil de du moteur ! coupe en nylon. FSE 60...
  • Page 27 à un revendeur spécialisé. continuez pas à utiliser votre machine si effort exercé sur les poignées (une – STIHL recommande d'utiliser des pièces elle est endommagée. En cas de doute, prise très ferme gêne l'irrigation de rechange d'origine STIHL. Leurs contactez un revendeur.
  • Page 28: Utilisation

    – la distance du fil de coupe par rapport à la surface de gazon détermine la hauteur de coupe ; éviter d'entrer en contact avec des clôtures, murs, pierres etc. – car cela causerait une usure plus rapide. FSE 60...
  • Page 29: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Poignée Et De Harnais

    - risque d'accident. Harnais Seules les têtes faucheuses (1) peuvent être utilisées sur les tondeuses avec un Les bretelles peuvent être utilisées tube d'entraînement incurvé et une poignée circulaire. Outils de coupe Têtes faucheuses STIHL AutoCut C 6-2 FSE 60...
  • Page 30: Montage Du Tube

    (2) ; poser l'écrou à six pans (3) dans la poignée circulaire (1) ; presser les extrémités l'une vers l'autre puis introduire la vis (4) M6x40 munie de la rondelle (5) du côté opposé et la serrer. FSE 60...
  • Page 31: Montage Des Dispositifs De Sécurité

    STIHL AutoCut C 5-2 Montage des dispositifs de Montage de l'outil de coupe sécurité Pose de la machine sur le sol Emboîter le capot protecteur (1) sur le support (2), jusqu'en butée ; Arrêter la machine ; poser la machine de telle sorte que la poignée circulaire soit orientée...
  • Page 32: Branchement Électrique

    STIHL AutoCut C 6-2 Branchement électrique La tension et la fréquence de l'appareil (voir la plaque signalétique) doivent coïncider avec la tension et la fréquence du réseau électrique. La protection du branchement au réseau doit être exécutée conformément aux indications dans les caractéristiques techniques –...
  • Page 33: Utilisation Du Harnais

    être utilisé sans autorisation. côté droit du corps. S'assurer que l'outil de coupe ne touche ni le sol, ni un objet quelconque. Enfoncer le blocage de mise en circuit (1) et le maintenir enfoncé. Enfoncer l'interrupteur (2). FSE 60...
  • Page 34: Rangement

    Si les fils deviennent trop longs, il appelé « fil ». sont rognés à la longueur optimale La tête faucheuse est livrée avec un folio par le couteau (1) monté sur le illustré montrant la procédure à suivre pour le remplacement des fils. C'est FSE 60...
  • Page 35 Notice d'emploi de cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FSE 60...
  • Page 36: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Commutateur, blocage de mise en circuit Remplacement par revendeur spécialisé Fentes d'air de refroidissement Nettoyage Vis et écrous accessibles Resserrage Contrôle visuel Outils de coupe (tête faucheuse) Remplacement Contrôle du serrage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL FSE 60...
  • Page 37: Principales Pièces

    Cordon d'alimentation électrique Ouïes d'aspiration d'air de refroidissement Gâchette de commande Blocage de gâchette de commande Anneau de suspension Poignée circulaire Tube Tête faucheuse Couteau rogneur 10 Capot protecteur 11 Système d'amortissement des efforts de traction Numéro de série FSE 60...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Ouïes d'aspiration d'air de 11 Système d'amortissement des FSE 60, version 120 V refroidissement efforts de traction L'air qui pénètre par ces ouïes Tension nominale : 120 V Retient la rallonge et réduit le risque...
  • Page 39: Instructions Pour Les Réparations

    STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL. Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole).
  • Page 40: Adresses

    Adresses STIHL Limited 1515 Sise Road London, ON. N6A 4L6 CANADA FSE 60...
  • Page 41 FSE 60...
  • Page 42 FSE 60...
  • Page 44 0458-238-8221 www.stihl.com *04582388221* 0458-238-8221...

Table of Contents