ExhaustRail Touchless Declaration of Conformity English Deutch Declaration of Conformity Konformitätserklärung Directives Richtlinien Standards Standards Español Français Declaración de Conformidad Déclaration de Conformité Directivas Directives Normas Normes Nederlands Polski Conformiteitsverklaring Deklaracja Zgodności Richtlijnen Dyrektywy Normen Normy...
Page 5
ExhaustRail Touchless Svenska Överensstämmelsedeklaration Direktiv Standarder...
Page 6
ExhaustRail Touchless UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
Page 7
ExhaustRail Touchless Figures 401 mm 1265 mm 3646 mm 950 mm 5046 mm 1030 mm 800 mm 1100 mm 1400 mm 4100 mm 300 mm 4100 mm 1100 mm...
Page 10
ExhaustRail Touchless English Table of contents...
Page 11
ExhaustRail Touchless 1 Preface CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 2.2 General safety instructions WARNING! Risk of personal injury 2 Safety 2.1 Classification of important informa- tion WARNING! Risk of personal injury...
ExhaustRail Touchless 4.8.2 Reducing the lifting power 5 Using NOTE! NOTE! 4.5 Install rail sections and fan 4.6 Telescopic pipe CAUTION! Risk of equipment damage 4.7 Installation checklist 6 Maintenance CAUTION! Risk of equipment damage parts. 4.8 Adjusting the lifting power of the balancer 4.8.1 Increasing the lifting power...
ExhaustRail Touchless 4.8 Anpassen der Hubkraft des Balan- cers 4.8.1 Erhöhen der Hubkraft 4.8.2 Senken der Hubkraft BEACHTEN! 5 Gebrauch BEACHTEN! 4.5 Installation von Schienensektionen und Gebläse 4.6 Teleskoprohr VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschä- digung 4.7 Checkliste Installation 6 Wartung VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung...
Page 19
ExhaustRail Touchless 8 Entsorgung 7 Ersatzteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 7.1 Bestellung von Ersatzteilen...
Page 20
ExhaustRail Touchless Español Tabla de contenidos...
Page 21
ExhaustRail Touchless 1 Prólogo PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡NOTA! 2.2 Instrucciones generales de seguri- ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡No 2 Seguridad 2.1 Clasificación de información impor- tante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal...
Page 22
ExhaustRail Touchless 3 Descripción 3.1 Dimensiones 3.2 Datos técnicos Referencia Dimension 4.3 Colocación vertical 4 Instalación ¡NOTA! ¡NOTA! 4.1 Comprobación a la entrega 4.2 Colocación del raíl 4.4 Colocación horizontal...
Page 23
ExhaustRail Touchless 4.8 Ajuste de la fuerza de elevación del equilibrador 4.8.1 Aumento de la fuerza de elevación ¡NOTA! 4.8.2 Reducción de la fuerza de elevación 4.5 Instalación de las secciones del raíl y el aspirador 5 Uso ¡NOTA! 4.6 Tubo telescópico PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equi- 4.7 Lista de comprobación de la instala- ción...
ExhaustRail Touchless 6 Mantenimiento 7.1 Solicitud de piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 8 Reciclaje 7 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo...
Page 25
ExhaustRail Touchless Français Table des matières...
Page 26
ExhaustRail Touchless 1 Préface ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement NOTE! 2.2 Consignes de sécurité générales ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. Et non pas 2 Sécurité 2.1 Classification des informations im- portantes ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
Page 28
ExhaustRail Touchless 4.8 Réglage de la puissance de levage de l'équilibreur 4.8.1 Augmentation de la force de levage 4.8.2 Réduction de la force de levage NOTE! 4.5 Installation des sections du rail et du 5 Utilisation ventilateur NOTE! 4.6 Tube télescopique ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 4.7 Liste de contrôle de l'installation...
ExhaustRail Touchless 8 Recyclage 7 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 7.1 Commande de pièces de rechange...
Page 30
ExhaustRail Touchless Nederlands Inhoudsopgave...
Page 31
ExhaustRail Touchless 1 Voorwoord VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel OPMERKINGEN! 2.2 Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel Niet 2 Veiligheid 2.1 Indeling van belangrijke informatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel...
Page 33
ExhaustRail Touchless 4.8 Trekkracht van de lifter instellen 4.8.1 Trekkracht verhogen 4.8.2 Trekkracht verlagen OPMERKINGEN! 5 Gebruik makend van OPMERKINGEN! 4.5 Installatie van railsecties en ventila- 4.6 Telescoopbuis VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 4.7 Installatiecontrolelijst 6 Onderhoud VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel...
Page 34
ExhaustRail Touchless 7 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 7.1 Bestellen van reserveonderdelen 8 Recycling...
Page 35
ExhaustRail Touchless Polski Spis treści...
Page 36
ExhaustRail Touchless 1 Wprowadzenie PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- UWAGA! 2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 2 Bezpieczeństwo 2.1 Klasyfikacja ważnych informacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała...
Page 37
ExhaustRail Touchless 3 Opis 3.1 Wymiary 3.2 Dane techniczne Pozycja Wymiar 4.3 Umieszczenie pionowe 4 Instalacja UWAGA! UWAGA! 4.1 Kontrola dostawy 4.2 Usytuowanie szyny 4.4 Poziome umieszczenie...
Page 38
ExhaustRail Touchless 4.8 Regulacja siły podnoszącej balanse- 4.8.1 Zwiększanie siły podnoszącej 4.8.2 Zmniejszanie siły podnoszącej UWAGA! 5 Użytkowanie UWAGA! 4.5 Instalacja segmentów szyny i wen- tylatora 4.6 Rura teleskopowa PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzętu 4.7 Lista kontrolna instalacji 6 Konserwacja PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-...
ExhaustRail Touchless 8 Recykling 7 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 7.1 Zamawianie części zamiennych...
Page 40
ExhaustRail Touchless Svenska Innehållsförteckning...
Page 41
ExhaustRail Touchless 1 Förord VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen NOTERA! 2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner VARNING! Risk för personskada inte 2 Säkerhet 2.1 Klassificering av viktig information VARNING! Risk för personskada...