ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL List of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Índice page Seite page pág. Technical data......Technische Daten....Caractéristiques techniques... Datos técnicos......Mounting examples....Montagebeispiele....Exemples de montage... Ejemplos de montaje..... Dimensions......Abmessungen......Dimensions......Dimensiones......Declaration of Konformitäts- Déclaration de Declaración de conformity, CE......
Caractéristiques techniques Datos técnicos Sound level* Betriebsgeräusch* Niveau sonore* Nivel de ruido* 66 dB(A) 66 dB(A) NEX HD 2 m NEX HD 2 m NEX HD 2 m 66dB(A) NEX HD 2 m 66 dB(A) NEX HD 3/4/5 m 63 dB(A)
Tekniska data Dati tecnici Technische gegevens Tekniset tiedot Ljudnivå* Rumorosità* Geluidsniveau* Äänitaso* NEX HD 2 m 66 dB(A) NEX HD 2 m 66 dB(A) NEX HD 2 m 66 dB(A) NEX HD 2 m 66 dB(A) NEX HD 3/4/5 m...
Mounting examples Montagebeispiele Exemples de montage Part no. 10512832 Ejemplos de montaje Esempi di montaggio Montagevoorbeelden Asennusesimerkkejä Montageexempel...
Page 9
Contact your nearest authorised nur von Fachleuten unter Anwen- ces d’origine. Pour toute assistan- tenimiento sólo sean efectuados dealer or AB Ph. Nederman & Co. dung von Original-Ersatzteilen ce technique et la fourniture de por personal cualificado y utili- for advice on technical service ausgeführt werden.
Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité We, AB Ph. Nederman & Co., declare Wir, AB Ph Nederman & Co., erklären in Nous, AB Ph. Nederman & Co., déclarons under our sole responsibility that the alleiniger Verantwortung, daß das Produkt sous notre seule responsabilité...
Declaración de Conformidad AB Ph. Nederman & Co. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto Brazo de aspiracion NEX HD al que se refiere esta declaración, con las normas u otros AB Ph. Nederman & Co. documentos normativos: EN 292-1:1991,...
WARNING! AVERTISSEMENT! Explosion risk! WARNUNG! Risque d’explosion! The NEX HD Arm must not be used for Explosionsgefahr! extracting dust- or fume-airmixtures in Ne pas utiliser le bras NEX HD pour Der NEX HD Arm darf nicht zum Absaugen explosive environments.
ESPAÑOL Campos de aplicación EPDM El Brazo de Aspiración NEX HD es muy resistente al calor, teniendo una elevada Aluminium EPDM capacidad de aspiración. Es idóneo, por tanto, para utilizarlo en la extracción de humos procedentes de trabajos de solda- dura intensiva y en la aspiración de polvo...
NEX HD -kohdepoistoletkustoa ei saa essere utilizzato per l’aspirazione di miscele käyttää pöly- tai savu-ilma -seosten pois- De NEX HD arm mag niet worden gebruikt di polveri/fumo/aria in ambienti esplosivi. toon räjähdysvaarallisessa ympäristössä. voor het afzuigen van stof-, rook- of lucht-...
(se bild). Arm system: Glass fibre fabric Aluminium VARNING (ADVARSEL)! and steel Aluminium Risk (fare) för explosion! EPDM EPDM NEX HD-armen får ej användas (benyttes) EPDM för evakuering (udsugning/avtrekk) av damm- (støv) eller rök-luftblandningar i explosiva miljöer. TPE-E Aluminium...
être aspirés dans le bras. verursachen könnten. • Quetschgefahr am Horizontal-gelenk • Risque de coincement au niveau du (B) des 4 m- und 5 m-NEX HD-Arms. raccord horizontal (B) sur le bras NEX HD de 4 et 5 m.
0,4 m aspirados por el brazo. • Peligro de atrapamiento en la articulación horizontal (B) del brazo pag./sivu/sid. 18 - 19 ITALIANO NEDERLANDS SUOMI SVENSKA NEX HD de 4 m y 5 m.
• Rischio di schiacciamento in corrispon- • Er bestaat gevaar bekneld te raken bij denza del raccordo orizzontale (B) sul het horizontale koppelstuk (B) in de NEX braccio NEX HD da 4 e 5 m. HD-arm van 4 m en van 5 m.
SVENSKA (DANSK NORSK Bruksanvisning Utsugningsarmen är steglöst (trinløst) inställbar och kan vridas (drejes/vris) 180° vid väggmontage och 360° vid tak(loft)- montage. För bästa uppfångning (udsugning) skall huven (hætten) placeras så nära (tæt/ nær) den rök- eller damm(støv)-alstrande processen som möjligt. Huven (hætten) har bäst sugförmåga när den placeras enligt bild A.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Mounting instruction Montageanleitung Instructions de montage The extractor arm can be mounted on wall Der Absaugarm kann mit einer Wandkonsole Le bras extracteur peut être fixé au mur ou or ceiling together with a wall bracket (see an einer Wand montiert werden (siehe Zu- au plafond à...
Usar tornillos y tuercas anti-vibración apropia- dos para el material de la pared donde va fijado NEX HD 4 m / 5 m el brazo. Los tornillos deben soportar cada uno una fuerza de torsión de 1200 N (2m), 1900 N (3m), 3200 N (4m), 4500 N (5m) como mínimo.
Page 24
NEX 4 m NEX 5 m F + + IMPORTANT! NEX 4 m The nut securing the hood must be tightened securingly. NEX 5 m...
Page 25
ENGLISH Stretch the hose on the lengths A and B, to get maximum hose over the links. DEUTSCH Den Schlauch auf die Längen A und B dehnen. FRANÇAIS Etirer le tuyau sur les longueurs A et B. ESPAÑOL Estire la manguera a lo largo de las longitudes A y B. ITALIANO Distendere il tubo alle lunghezze A e B.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Entretien Maintenance Wartung Is recommended at least once a year. Wird mind. einmal jährlich empfohlen. Recommandé au moins une fois par an. Use necessary safety equipment. Die erforderlichen Sicherheitsausrüstungen Utiliser le matériel de sécurité adéquat. 1. Vérifier que le tuyau est intact et le 1.
ESPAÑOL Mantenimiento Se recomienda una vez al año. Utilice el equipo de seguridad necesario. 1. Verifique que la manguera esté intacta. Límpiela si está sucia. Cámbiela si es necesario. 2. Compruebe el montaje del brazo en la pared o en el techo. 3.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Spare parts Ersatzteile Pièces de rechange Piezas de recambio When ordering parts always state: Bei der Bestellung immer angeben: Lors de la commande toujours spécifier: Cuando pida recambios espe- - Part no. and control no. (see type - Modell- und Kontrollnummer - Le numéro d’article et de contrôle cifique siempre:...
Page 29
Spare parts Ersatzteile Pièces de rechange Piezas de recambio 17 14 pag./sivu/sid. 30 - 31 ITALIANO NEDERLANDS SUOMI SVENSKA...
ITALIANO NEDERLANDS SUOMI Parti di ricambio Reserveonderdelen Varaosat Reservdelar Quando si ordinano citare sempre: Varaosia tilattaessa ilmoita aina: Vid beställning anges (oppgi) alltid: Geef bij het bestellen volgende aan: - Il n:o di codice e il n:o di controllo - Mallinumero ja tarkistusnumero - Artikelnr.
Automatic fan start/stop control Part no. 10372722 wall bracket (for NEX HD 4 or 5 m) Part no. 10512732 1 m (3 ft) bracket*, (for NEX HD 2 or 3 m) for wall, ceiling or floor Part no. 10512832 2 m (7 ft) bracket*, (for NEX HD 2 or 3 m)