Download Print this page

Fisher-Price T4265 Manual page 23

Hide thumbs Also See for T4265:

Advertisement

Remote
Remote
Fernbedienung
Fernbedienung
Pilot
Pilot
Távirányító
Távirányító
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik
Telecomandă
Telecomandă
Telekomanda
Telekomanda
Пульт ДК
Пульт ДК
Пульт
Пульт
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispult
Tālvadības pults
Tālvadības pults
Nuotolinio valdymo pultas
Nuotolinio valdymo pultas
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač
When using the remote, make sure that the arrow on the mobile base is pointing
towards the transmitter window on the remote. For best results make sure the
path between the transmitter window on the remote and the mobile base are
in a direct line and free of obstacles. Position the mobile base so that the arrow
points to the area from which you're most likely to use the remote.
Bei Gebrauch der Fernbedienung darauf achten, dass der Pfeil auf der
Mobilebasis zum Senderfenster der Fernbedienung weist. Für optimale
Funktion sollte der Sender der Fernbedienung in direkter Sichtlinie
mit dem Empfänger der Mobilebasis liegen, und es sollten sich keine
Hindernisse dazwischen befinden. Die Mobilebasis so drehen, dass der Pfeil
in die Richtung zeigt, aus der die Fernbedienung betätigt wird.
Korzystając z pilota skieruj strzałkę na podstawie w kierunku okienka nadajnika
na pilocie. Aby pilot działał jak najlepiej, droga między okienkiem nadajnika
na pilocie a podstawą powinna być linią prostą i nie powinno być na niej
przeszkód. Ustaw podstawę tak, by strzałka wskazywała obszar, w którym
najczęściej będzie używany pilot.
Ha a távirányítót használja, győződjön meg arról, hogy a forgó alapzatán lévő
nyíl a távirányító jeladó ablaka felé mutat. A legjobb eredmény érdekében
győződjön meg arról, hogy a távirányító jeladó ablaka és a forgó alapzata egy
vonalban vannak és nincs közöttük akadály. Forgassa el a forgó alapzatát úgy,
hogy a nyíl arrafelé mutat, ahonnan valószínűleg használja a távirányítót.
Když používáte dálkové ovládání, ujistěte se, že šipka na základně kolotoče
je nasměrována k okénku čidla na dálkovém ovládání. Pro dosažení co
nejlepších výsledků zkontrolujte, zda okénka čidla na dálkovém ovládání
a základny kolotoče jsou v přímém směru a nejsou mezi nimi překážky.
Otočte základnu kolotoče tak, aby šipka ukazovala do míst, odkud budete
pravděpodobně dálkové ovládání používat.
Ak používate diaľkové ovládanie, dbajte, aby šípka na základni kolotoča
smerovala k okienku vysielača na diaľkovom ovládači. Najlepšie výsledky sa
dosiahnu, ak dráha medzi okienkom vysielača na diaľkovom ovládači
a základňou kolotoča je priamka a nie sú na nej žiadne prekážky.
Základňu kolotoča otočte tak, aby šípka smerovala k miestu, z ktorého
budete najčastejšie používať diaľkové ovládanie.
Pri uporabi daljinskega upravljalnika pazite, da je puščica na podstavku vrtiljaka
usmerjena proti oddajnemu okencu na daljinskem upravljalniku. Za boljše
rezultate preverite, če je pot med oddajnim okencem na daljinskem
upravljalniku in podstavkom vrtiljaka pregledna in brez ovir. Podstavek
vrtiljaka obrnite tako, da je puščica usmerjena na mesto, od koder boste
najpogosteje uporabljali daljinski upravljalnik.
Când utilizaţi telecomanda, asiguraţi-vă că săgeata de pe baza caruselului este
îndreptată spre fereastra de pe telecomandă. Pentru cele mai bune rezultate
asiguraţi-vă că spaţiul dintre telecomandă şi baza cruselului nu re obstacole
şi e în linie dreaptă. Poziţionaţi baza caruselului astfel încât săgeata arată
spre zona din care veţi folosi telecomanda.
Kur përdorni telekomandën, sigurohuni që shigjeta tek bazamenti i lodrës
muzikore të jetë me drejtim nga dritarja transmetuese e telekomandës.
Për rezultate më të mira sigurohuni që rruga ndërmjet dritares
transmetuese tek telekomanda dhe bazamentit të lodrës muzikore të jenë
në linjë direkte dhe të mos kenë pengesa. Poziciononi bazamentin e lodrës
muzikore në mënyrë që shigjeta të jetë me drejtim nga zona nga e cila keni
më shumë të ngjarë të përdorni telekomandën.
Користуючись пультом, переконайтеся в тому, що стрілка н основі мобіля
вказує у напрямку віконця передавача на пульті. Для покращення роботи
переконайтеся в тому, що шлях між віконцем передавача на пульті
та основою мобіля є прямим, та на ному немає жодних перешкод.
Розміщуйте основу мобіля так, щоб стрілка вказувала на область,
в який ви найчастіше користуватиметеся пультом.
Пи использовании пульта управления, убедитесь, что стрелка на основании
мобиле указывает в направлении передатчика на пульте. Для наилучшего
функционирования убедитесь, что между передатчиком на пульте
и основанием мобиле нет помех или физических преград. Расположите
мобиле так, чтобы стрелка на нем указывала в направлении зоны,
где Вы чаще всего будете использовать пульт управления.
Kaugjuhtimispulti kasutades jälgige, et aluse nool jääks kaugjuhtimispuldi saatja
akna poole. Signaal edastub kõige paremini, kui kaugjuhtimispuldi saatja
aken on suunatud otse noole poole ning aluse ja puldi vahel ei ole takistusi.
Seadke alus nii, et nool osutaks selle koha poole, kus kaugjuhtimispulti
kõige tõenäolisemalt kasutatakse.
Kad izmantojat tālvadības pulti, pārliecinieties, ka bultiņa uz karuselīša pamatnes
ir vērsts uz tālvadības pulti. Labākai darbībai, pārliecinieties, ka tālvadības
pults un uztvērēja ceļā nav priekšmetu, vai objektu. Novietojiet karuselīša
pamatni tā, lai bultina būtu vērsta uz vietu, no kuras jūs visbiežāk
izmantojat tālvadības pulti.
Kada naudosite valdymo pultelį, įsitikinkite, kad rodyklė ant pakabinamo
žaislo pagrindo rodo link valdymo pultelio signalo perdavimo langelio.
Norėdami pasiekti geresnių rezultatų, įsitikinkite, kad kelias tarp valdymo
pultelio signalo perdavimo langelio ir pakabinamo žaislo pagrindo yra
tiesioje linijoje ir jame nėra jokių kliūčių. Pasukite pakabinamo žaislo
pagrindą taip, kad rodyklė rodytų į tą vietą, iš kurios bus patogiausia
naudoti valdymo pultelį.
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, pobrinite se da strelica na postolju
vrteške bude usmerena prema otvoru predajnika na daljinskom. Da bi se
postigli najbolji rezultati, pobrinite se da putanja između otvora predajnika
na daljinskom upravljaču i postolju vrteške budu u direktnoj liniji i bez
prepreka. Postavite postolje vrteške tako da strelica bude usmerena na
mesto odakle ćete najverovatnije da koristite daljinski upravljač.
Dok korisitite daljinski upravljač pazite da strelica na bazi vrtuljka bude
okrenuta prema plastičnom dijelu daljinskog upravljača iz kojeg izlazi signal.
Tijekom upotrebe daljinskog upravljača prostor između prijemnika signala
na kupoli vrtuljka i odašiljača na daljinskom upravljaču bi trebao biti bez
prepreka. Vrtulajk postavite tako da strelica na kupoli bude okrenuta
u smjeru u kojem ćete najčešće korisiti daljinski upravljač.
23

Advertisement

loading