Spuštění A Zastavení Motoru - Briggs & Stratton Professional 110000 Series Operator's Manual

Hide thumbs Also See for Professional 110000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
schválen jako benzínový motor. Systém řízení emisí tohoto motoru je EM (Engine
Modifications).
Vysoké nadmořské výšky
Při nadmořských výškách nad 1 524 metrů (5 000 stop) se vyžaduje benzín s minimem
85 oktanů/85 AKI (89 RON).
U motorů vybavených karburátorem je nastavení pro vysoké nadmořské výšky nezbytné,
aby se zachoval výkon motoru. Provoz bez této úpravy může snížit výkonnost, zvýšit
spotřebu paliva a zvýšit vylučování emisí. Informace o seřízení pro vyšší nadmořské výšky
získáte u autorizovaného prodejce značky Briggs & Stratton. Motor se seřízením pro vysoké
nadmořské výšky se nedoporučuje používat při nadmořské výšce pod 762 metrů (2 500
stop).
U motorů s elektronickým vstřikováním paliva (EFI) není nastavení pro vysoké nadmořské
výšky zapotřebí.
Přidávání paliva
Viz obrázek: 6
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou velice hořlavé a výbušné.
Požár nebo výbuch může způsobit vážné popáleniny nebo i smrt.
Při přidávání paliva
Vypněte motor a před odstraněním víčka ho nechte vychladnout alespoň po dobu 2
minut.
Tankujte venku nebo v dobře ventilovaném prostoru.
Nádrž nepřeplňujte. Aby se umožnila expanze paliva, netankujte nad spodní část
hrdla nádrže.
Palivo udržujte mimo otevřený oheň, jiskry, věčný plamínek, tepelné nebo jiné zápalné
zdroje.
Palivové trubičky, nádrž a víčko často kontrolujte, zda nevykazují známky poškození.
Jestliže je to nutné, nahraďte je novými.
Jestliže dojde k rozlití paliva, před dalším startováním vyčkejte, než znovu vyschne.
1.
Plochu kolem palivového víčka očistěte od nečistot. Odstraňte víčko palivové nádrže.
2.
Naplňte palivovou nádrž (A, obrázek 6) palivem. Aby se umožnila expanze paliva,
netankujte nad spodní část hrdla nádrže (B).
3.
Nasaďte víčko palivové nádrže.
Spuštění a zastavení motoru
Viz obrázek: 7, 8, 9
Spuštění motoru
VAROVÁNÍ
Rychlé zatažení (zpětné „kopnutí") lanka spouštěče přitáhne ruku a paži k motoru
rychleji, než ho stačíte pustit.
To může vést k zlomeninám, pohmožděninám či odřeninám.
Při startování motoru táhněte za lanko startéru nejprve pomalu, dokud neucítíte
odpor a pak zatáhněte rychle, abyste zabránili zpětnému kopnutí.
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho páry jsou velice hořlavé a výbušné.
Požár nebo výbuch může způsobit vážné popáleniny nebo i smrt.
Při startování motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svém místě svíčky, tlumič výfuku, víčko palivové nádrže a
vzduchový filtr (je-li jím motor vybaven), a zda jsou dobře zajištěny.
Nestartujte motor, je-li zapalovací svíčka vyšroubována.
Při přeplavení motoru nastavte sytič (je-li k dispozici) do polohy OTEVŘÍT/JET a
škrtící klapku (je-li jí motor vybaven) do polohy RYCHLE a protáčejte motor, dokud
nenaskočí.
28
VAROVÁNÍ
RIZIKO VZNIKU JEDOVATÝCH PLYNŮ. Výfukové plyny z motoru obsahují oxid
uhelnatý, jedovatý plyn, který vás může během několika minut zabít. NEMŮŽETE
jej vidět ani cítit, je bez chuti. I když výfukové plyny necítíte, můžete být vystaveni
působení oxidu uhelnatého. Jestliže při používání tohoto výrobku začnete cítit
nevolnost, závratě či slabost, OKAMŽITĚ ho vypněte a jděte na čerstvý vzduch.
Vyhledejte lékaře. Možná se jedná o otravu oxidem uhelnatým.
Tento produkt používejte výhradně VENKU a v dostatečné vzdálenosti od oken,
dveří a větracích otvorů, aby se snížilo riziko hromadění oxidu uhelnatého a jeho
potenciální pronikání do obytných prostor.
Nainstalujte alarmy na oxid uhelnatý (na baterie či síťové se záložním napájením z
baterie) v souladu s pokyny výrobce. Detektory kouře nedokáží oxid uhelnatý odhalit.
Tento produkt NEPOUŽÍVEJTE uvnitř domů, garáží, sklepů, stodol či jiných částečně
uzavřených prostor, i když používáte větrák či máte otevřené dveře a okna pro
větrání. V těchto místech se může rychle nahromadit a dlouho udržovat oxid uhelnatý,
a to i po vypnutí výrobku.
VŽDY umisťujte tento produkt po větru a natočte jej tak, aby jeho výfuk směřoval
mimo obytné prostory.
UPOZORNĚNÍ
Tento motor byl z továrny Briggs & Stratton vyexpedován bez oleje.
Než motor nastartujete, ujistěte se, že přidáte olej podle pokynů v tomto návodu. Jestliže
motor nastartujete bez oleje, dojde k jeho nenapravitelnému poškození, na které se
nebude vztahovat záruka.
Určete typ spouštěcího systému
Před spuštěním motoru musíte zjistit, jaký typ spouštěcího systému motor používá Váš
motor se může spouštět pomocí jednoho z následujících typů systémů.
®
Systém ReadyStart
: Tento systém disponuje teplotně regulovaným automatickým
sytičem. Nepoužívá se u něj manuální ovládání sytiče ani tlačítko pro nástřik paliva.
Systém se sytičem: Tento systém disponuje sytičem, který se používá ke startování
motoru v chladném období. Některé modely mají samostatné ovládání sytiče a jiné
mají kombinaci ovládání sytiče/škrticí klapky Tento typ neobsahuje balónek
nastřikovače.
Chcete-li spustit motor, postupujte podle pokynů pro váš typ spouštěcího systému.
POZNÁMKA: Některá zařízení jsou vybavena dálkovým ovládáním. Popis umístění a
funkce tohoto dálkového ovládání najdete v příručce k zařízení.
®
Systém ReadyStart
1.
Překontrolujte motorový olej. Viz část Kontrola množství oleje .
2.
Zkontrolujte, zda jsou ovládací prvky zařízení (je-li jimi zařízení vybaveno)
deaktivovány.
3.
Přepněte palivový uzavírací ventil (A, obrázek 7), je-li jím zařízení vybaveno, do
polohy OTEVŘENO.
4.
Posuňte páčku škrticí klapky (B, obrázek 7, 8), je-li jí motor vybaven, do polohy
RYCHLE. Motor používejte v rychlé poloze.
5.
Přepněte vypínač motori (D, obrázek 7, 8), je-li jím motor vybaven, do polohy ZAP.
6.
Je-li produkt vybaven pákou pro zastavení motoru (C, obrázek 9), podržte páku pro
zastavení motoru proti rukojeti.
7.
Navíjecí startér, je-li jím motor vybaven: Pevně uchopte držadlo lanka startéru
(E, obrázek 7, 8). Pomalu zatáhněte za lanko startéru, až pocítíte odpor, pak
zatáhněte rychle.
VAROVÁNÍ
Rychlé zatažení lanka startéru (zpětné „kopnutí") přitáhne vaši ruku a paži směrem k
motoru rychleji, než je stačíte pustit. To může vést k zlomeninám, pohmožděninám či
odřeninám. Při startování motoru táhněte za lanko startéru nejprve pomalu, dokud
neucítíte odpor a pak zatáhněte rychle, abyste zabránili zpětnému kopnutí.
8.
Elektrický spouštěč, je-li jím motor vybaven: Přepněte vypínač elektrického
spouštění do polohy ZAP/START.
UPOZORNĚNÍ
K prodloužení životnosti startéru používejte krátké startovací cykly
(maximálně pět sekund). Mezi startovacími cykly čekejte jednu minutu.
POZNÁMKA: Pokud motor nenastartuje ani po opakovaných pokusech, kontaktujte svého
místního prodejce nebo přejděte na adresu BRIGGSandSTRATTON.com, případně
zavolejte na telefonní číslo 1-800-233-3723 (v USA).
BRIGGSandSTRATTON.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents