Briggs & Stratton PROFESSIONAL SERIES 110000 Operator's Manual

Briggs & Stratton PROFESSIONAL SERIES 110000 Operator's Manual

Briggs & stratton user manual
Hide thumbs Also See for PROFESSIONAL SERIES 110000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model 110000
Professional Seriest 775/800 Seriest
Model 120000
Professional Seriest 850/875 Seriest
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
E 2011 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Español
Français
es
fr
Model 140000
Professional Seriest 950/1000 Seriest
Form No. 279946TRI
Revision: A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton PROFESSIONAL SERIES 110000

  • Page 1 Model 110000 Professional Seriest 775/800 Seriest Model 120000 Professional Seriest 850/875 Seriest Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation English Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest E 2011 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA.
  • Page 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 4: General Information

    General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand these instructions and the instructions for the equipment.
  • Page 5 WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. Start and run engine outdoors.  Do not start or run engine in enclosed area, even if doors or windows are open. ...
  • Page 6: Features And Controls

    Features and Controls Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model Type Code B. Spark Plug C. Fuel Tank and Cap D. Air Cleaner Starter Cord Handle (optional) Dipstick G.
  • Page 7: Maintenance

    Determine The Starting System Before starting the engine, you must determine the type of starting system that is on your engine. Your engine will have one of the following types. ® ReadyStart System: This features a temperature controlled automatic choke. It ...
  • Page 8: Maintenance Chart

    Maintenance Chart First 5 Hours Change oil  Every 8 Hours or Daily Check engine oil level  Clean area around muffler and controls  Clean finger guard (if equipped)  Every 50 Hours or Annually Clean air filter * ...
  • Page 9: Replacing Fuel Filter

    2. Remove the foam element (C). 3. Wash the foam element in liquid detergent and water. Squeeze dry the foam element in a clean cloth. 4. Saturate the foam element with clean engine oil. To remove the excess engine oil, squeeze the foam element in a clean cloth.
  • Page 10: Limited Warranty

    A bent or broken crankshaft, caused by striking a solid object with the cutter blade of a rotary lawn mower, or excessive v-belt tightness. 10 Routine tune-up or adjustment of the engine. 11 Engine or engine component failure, i.e., combustion chamber, valves, valve seats,...
  • Page 11 Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
  • Page 12: Información General

    Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
  • Page 13 ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Podría ocurrir una explosión o un incendio. Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque ...
  • Page 14: Características Y Controles

    Características y Controles Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Tanque y Tapa de Combustible D. Filtro de Aire Manija Cuerda Arranque (opcional) Varilla Indicadora Nivel de Aceite G.
  • Page 15: Mantenimiento

    ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece de olor y de color. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o la muerte. Dele arranque al motor y opérelo en exteriores.  No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las ...
  • Page 16: Cuadro De Mantenimiento

    ADVERTENCIA Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una amputación traumática o una laceración. Peligro de incendio Antes de hacer ajustes o reparaciones: Desconecte el cable de la bujía y mántegalo a distancia de la bujía. ...
  • Page 17 4. Instale manualmente el filtro de aceite de hasta que el empaque haga contacto con el adaptador del filtro de aceite, luego apriete el filtro de aceite dándole 1/2 a 3/4 de giro. 5. Agregue aceite. Consulte la sección Agregar aceite. 6.
  • Page 18: Especificaciones

    Aceite del Motor Mientras el motor se encuentre aún caliente, cambie el aceite del motor. Consulte la sección Cómo cambiar el aceite. NOTIFICACIÓN: Guarde el motor nivelado (posición normal para operación). Si se inclina el motor durante la labor de mantenimiento, el tanque de combustible debe estar vacío y el lado de la bujía debe quedar arriba.
  • Page 19 PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
  • Page 20 Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de emisiones en su motor/equipo Modelo 2011--2012.
  • Page 21: Informations Générales

    Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est monté, il est important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant l’équipement utilisé.
  • Page 22 AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie. S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le ...
  • Page 23: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle Type Code B. Bougie C. Réservoir de carburant avec bouchon D. Filtre à air Poignée du lanceur (en option) Jauge à...
  • Page 24: Entretien

    démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la garantie. Déterminer le système de démarrage Avant de démarrer le moteur, il convient de déterminer le type de démarrage installé sur le moteur. Voici les différents types de démarrage: ®...
  • Page 25 Tableau d’entretien Après les 5 premières heures Vidanger l’huile  Toutes les 8 heures ou chaque jour Vérifier le niveau d’huile du moteur.  Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes  Nettoyer le protège-mains (le cas échéant)  Toutes les 50 heures ou une fois par an Nettoyer le filtre à...
  • Page 26: Dépannage

    1. Desserrer l’écrou à ailettes (A) qui maintient le couvercle (B). Retirer le couvercle. Voir Figure 13. 2. Retirer le pré-filtre (C) et le filtre (D). 3. Pour le nettoyer, le tapoter doucement contre une surface dure. Si le filtre est excessivement encrassé, le remplacer par un neuf.
  • Page 27 APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document.
  • Page 28 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre moteur/équipement fabriqué...

Table of Contents