Hide thumbs Also See for WG5005:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R
R
R
OOM AIR CONDITIONER
OOM AIR CONDITIONER
OOM AIR CONDITIONER
R
R
R
OOM AIR CONDITIONER
OOM AIR CONDITIONER
OOM AIR CONDITIONER
AIRE A
AIRE A
AIRE A
CONDICIONADOR
CONDICIONADOR
CONDICIONADOR
AIRE A
AIRE A
AIRE A
CONDICIONADOR
CONDICIONADOR
CONDICIONADOR
Models/Modelo WW
Models/Modelo WG5005, WG5005R
Models/Modelo WG5005 , WG5005R
www.goldstarappliances.com
www.lgservice.com
www.goldstarappliances.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your room air conditioner.
before installing and operating your room air conditioner.
before installing and operating your room air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
• Please retain this owner's manual for future reference after
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
reading it thoroughly.
reading it thoroughly.
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
• Antes de instalar y poner en marcha su ventilador de
• Antes de instalar y poner en marcha su ventilador de
• Antes de instalar y poner en marcha su ventilador de
casa, haga el favor de leer cuidadosamente esta
casa, haga el favor de leer cuidadosamente esta
casa, haga el favor de leer cuidadosamente esta
instrucción de Usuario.
instrucción de Usuario.
instrucción de Usuario.
• Luego de su lectura, guarde este manual para el futuro
• Luego de su lectura, guarde este manual para el futuro
• Luego de su lectura, guarde este manual para el futuro
usuario para las referencias.
usuario para las referencias.
usuario para las referencias.
OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Goldstar WG5005

  • Page 1 CONDICIONADOR CONDICIONADOR CONDICIONADOR AIRE A AIRE A AIRE A CONDICIONADOR CONDICIONADOR CONDICIONADOR Models/Modelo WG5005, WG5005R Models/Modelo WW Models/Modelo WG5005 , WG5005R www.goldstarappliances.com www.lgservice.com www.goldstarappliances.com OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO IMPORTANT...
  • Page 2: Table Of Contents

    Window-Type Air Conditioner Owner's Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions...3 Before Operation ...7 Introduction ...8 Symbols Used in this Manual ...8 Features ...8 Electrical Safety ...9 Temporary Use of an Adapter ...11 Temporary Use of an Extension Cord ...11 Installation ...12 Window Requirements ...12 Size ...12 Location ...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation.
  • Page 4 • Operation Plug in the power plug properly. • Otherwise, it will cause electric shock or fire due to heat generation or electric shock. Do not modify power cord length. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. Unplug the unit if strange sounds, odors, or smoke come from it.
  • Page 5 Leave the door closed while the air conditioner is running. • It is not designed to cool the entire house. If water enters the product, turn off the power switch of the main body of appliance. Contact service center after taking the power plug out from the socket.
  • Page 6 • Prevent accidental startup and the possibility of injury.
  • Page 7: Before Operation

    Before Operation Preparing for operation 1. Plug in the power plug properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 5.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
  • Page 9: Electrical Safety

    Electrical Safety Electrical Data 115V~ Use Wall Receptacle Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 250V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 20A, 250V AC ELECTRICAL SAFETY IMPORTANT GROUNDING INSTRUCTIONS Air conditioner has a three-prong grounding plug on its power supply cord, which must be plugged into properly grounded three-prong wall receptacle for...
  • Page 10 WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
  • Page 11: Temporary Use Of An Adapter

    Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
  • Page 12: Installation

    Installation Type A: 14 EA (Short Screw) Type E: 1 EA (Seal Strip) (Adhesive backed) Have the following tools available for installation: * Screwdriver (Slotted and Phillips) * Knife * Pencil Window Requirements Size This room air conditioner is designed for installation in standard double-hung windows with actual opening widths from 21"...
  • Page 13: Location

    Installation Location Install the air conditioner where the sunlight does not shine directly on the unit. Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. * The bottom of the cabinet should be 30" to 60" above the ground. * The outside of the cabinet must extend outward for at least 1/2".
  • Page 14: Preparation Of Chassis

    Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels(Type G) into the guides of the air conditioner (Type H),Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). : Use a long screwdriver and TIP! installing the screws will be easier. 2.
  • Page 15: Unit Installation

    Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
  • Page 16: Operating Instructions

    Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. POWER -Turns air conditioner off. FAN SPEED "Low" FAN SPEED "High"...
  • Page 17: Remote Control Operations

    Remote Control Operations The controls look like this: Controls Power To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. This button takes priority over any other buttons. When you first turn it on, the Set is on the High cool mode and the temp. at 72 F Fan Speed Pressing the Fan Speed button toggles between Low and High speeds.
  • Page 18: Remote Controller

    Remote Controller CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. This button takes priority over any other buttons.
  • Page 19: Additional Features

    Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow.
  • Page 20: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Remove the air filter from the front grille by lifting the air filter up.
  • Page 21: Common Problems And Solutions

    Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes The air conditioner is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. conditioner does not Power failure. start Airflow is restricted. The thermostat may not be set high enough. conditioner The air filter is dirty.
  • Page 23 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de Seguridad ...24 Antes de poner en marcha...28 Introducción ...29 Símbolos Utilizados en Este Manual..29 Características ...29 Seguridad Eléctrica ...30 Uso Transitorio de un Adaptador ...32 Uso Temporal de un Cable Alargador ...32 Instalación ...33...
  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Page 25 Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo, causará descarga eléctrica o incendio. No modifique la longitud del cable de corriente eléctrica. • Causará descarga eléctrica o incendio. Desenchufe la unidad si se producen sonidos u olores extraños en la unidad. •...
  • Page 26 Cierre todas las puertas,ventanas y otras aberturas de sala. • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un área cerrada para ser más efectivo. Si entra agua a la unidad,gire el interruptor principal del artefacto. Tome contacto con el centro de servicio después de desconectar el enchufe del tomacorriente.
  • Page 28: Antes De Poner En Marcha

    Previo al Funcionamiento Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento Coloque el enchufe correctamente. Use un único circuito para este aparato.Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. No utilice un alargador.Consulte la página 32 para mas detalles. No arranque/detenga el funcionaiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica.
  • Page 29: Introducción

    Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Page 31: Seguridad Eléctrica

    Seguridad Electrica Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un electricista.
  • Page 32: Uso Transitorio De Un Adaptador

    Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
  • Page 33: Instalación

    Instalación Tipo A: 14 (Tornillo corto) (Tornillo Mediano) Tipo E: 1 (Banda Adhesiva) (Banda del Marco) (Adhesivo posterior) (No adhesivo posterior) Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Cucjillo * Lápiz Nivel Requerimientos de Ventana Tamaño Este ventilador de casa está...
  • Page 34: Ubicaci Ón

    Ubicaci ón Instale el aire acondicionado donde no reciba luz solar directa Espacio libre Si proporciona espacio libre mejorará la eficacia de la unidad y evitará radiación de calor procedente del condensador. *La parte inferior de la carcasa deberá estar a 30 o 60 pulgadas por encima del suelo.
  • Page 35: Preparación De La Carcasa

    Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles (Tipo G). í as del 45 aire acondicionado en los gu (Tipo H).Las cortinas atorníllelas con los tornillos (Tipo A). CONSEJO Use un atornillador largo. Así le será más fácil instala los tornillos. 2.
  • Page 36: Instalación De La Unidad

    Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
  • Page 37: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. POWER -Apaga el aire acondicionado FAN SPEED "Low" -Funcionamiento del ventilador a baja velocidad con o sin enfriamiento FAN SPEDD "High"...
  • Page 38: Instruccions De Control Remoto

    Instrucciones de Control Remoto: Los controles tienen este aspecto. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • • Cuando se enciende el aparato por primera vez,usará los ajustes del modo High Cool a 72˚F Velocidad del Ventilador •...
  • Page 39: Control Remoto

    Control Remoto PRECAUTIÓN: El mando a distancia no funcionará correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsáculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. •...
  • Page 40: Adicionales E Características

    Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones...
  • Page 41: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Page 42: Problemas Y Soluciones Habituales

    Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador. El ventilador no funciona 1.
  • Page 43: Resolución De Problemas

    El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles El aire acondicionado está desconectado. El fusible está quemado/el interruptor de energía se ha bloqueado. Falta de energía. El flujo de aire esta restringido. El filtro de aire está sucio. El cuarto aún está...
  • Page 44 Thailand 3828A20528K...

This manual is also suitable for:

Wg5005r

Table of Contents