Goldstar WG1005R Owner's Manual
Hide thumbs Also See for WG1005R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R
OOM AIR CONDITIONER
R
OOM AIR CONDITIONER
AIRE A
CONDICIONADOR
AIRE A
CONDICIONADOR
Models/Modelo WG8005R,WG1005R
MANUAL DEL PROPIETARIO
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your room air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
PRECAUTIONS
• Antes de instalar y poner en marcha su ventilador de
casa, haga el favor de leer cuidadosamente esta
instrucción de Usuario.
• Luego de su lectura, guarde este manual para el futuro
usuario para las referencias.
www.goldstarappliances.com
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Goldstar WG1005R

  • Page 1 OOM AIR CONDITIONER OOM AIR CONDITIONER AIRE A CONDICIONADOR AIRE A CONDICIONADOR Models/Modelo WG8005R,WG1005R www.goldstarappliances.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO IMPORTANT • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly.
  • Page 2: Table Of Contents

    Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions...3 Before Operation ...7 Introduction ...8 Symbols Used in this Manual ...8 Features ...8 Electrical Safety ...9 Electrical Data ...9 Temporary Use of an Adapter ...11 Temporary Use of an Extension Cord ...11 Installation ...12 Window Requirements ...13 Size ...13...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions I Operation Plug in the power plug properly. • Otherwise, it will cause electric shock or fire. Do not modify po Do not modify po Do not modify po Do not modify power cor wer cor length. • •...
  • Page 7: Before Operation

    Before Operation Preparing for Operation 1. Plug in the power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 5.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. Tip! Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with national Electric Code.
  • Page 9: Electrical Safety

    Electrical Safety Electrical Data 115V~ Use Wall Receptacle Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 250V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 20A, 250V AC ELECTRICAL SAFETY IMPORTANT GROUNDING INSTRUCTIONS Air conditioner has a three-prong grounding plug on its power supply cord, which must be plugged into properly grounded three-prong wall receptacle for...
  • Page 10 Electrical Safety Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
  • Page 11: Temporary Use Of An Adapter

    Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
  • Page 12: Installation

    Installation Type A:16EA (SCREW) Type D:2EA (NUT) Type H:1EA (FOAM-STRIP) Type L:1EA (WINDOW LOCKING BRACKET) Have the following tools available for installation: * Screwdriver (Slotted and Phillips) * Knife * Pencil 12 Room Air Conditioner Type B:3EA (SCREW) Type E:2EA (FRAME CURTAIN) (SILL SUPPORT) Type I:1EA...
  • Page 13: Window Requirements

    Window Requirements Size This room air conditioner is designed for installation in standard double-hung windows with actual opening widths from 22" to 36". The upper and lower window sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 15" from the bottom of the upper sash to the window stool.
  • Page 14: Preparation Of Chassis

    Installation Preparation of Chassis 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. Use a long screwdriver and installing the Tip! screws will be easier. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet.
  • Page 15: Unit Installation

    Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Open the window. Mark a line on center of the window stool(or desired air conditioner location).
  • Page 16 Installation 9. Attach each Frame Curtain the window sash using screws (Type C).(See Figure 6) : DO NOT DRILL A HOLE IN THE Tip! BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2" of water in bottom pan. 10.
  • Page 17: Operating Instructions

    Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Operation Thermostat FOR NORMAL COOLING 1. Turn the operation switch to the High Cool or the Low Cool setting. 2.
  • Page 18: Remote Control Operations

    Remote Control Operations The controls look like this: Controls 1 POWER To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. This button takes priority over any other buttons. When the unit is first powered up, it defaults to settings of High Cool at 72 F 2...
  • Page 19: Remote Controller

    Remote Controller CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power • To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. •...
  • Page 20: Additional Features

    Operating Instructions Additional Features Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow . To drain the water, remove the Drain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base Pan. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury.
  • Page 21: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Lift the inlet grille.
  • Page 22: How To Remove The Front Grille

    Maintenance and Service How to Remove the Front Grille 1. If you want to pull out the filter upward, open the inlet grille slightly. Turn inside out the front grille. Disassemble the inlet grille from the front grille with separating the hinged part by inserting a "...
  • Page 23: Common Problems And Solutions

    Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting The air conditioner ma y be operating abnormally when: Problem Possible Causes The air conditioner is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. conditioner Power failure. does not start The current interrupter device is tripped. Airflow is restricted. The thermostat may not be set high enough.
  • Page 25 Manual del Propietario 25...
  • Page 26 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de Seguridad ...27 Antes de poner en marcha ...31 Introducción ...32 Símbolos Utilizados en Este Manual..32 Características ...32 Seguraidad El éctrica ...33 Datos Electricos ...33 Uso Transitorio de un Adaptador ...35 Uso Temporal de un Cable Alargador ...35...
  • Page 27: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. I A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Page 28 I Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo, causará descarga eléctrica o incendio. No modifique la longitud del cable de corriente eléctrica. • Causará descarga eléctrica o incendio. Desenchufe la unidad si se producen sonidos u olores extraños en la unidad. •...
  • Page 29 Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas de la sala. • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un área cerrada para ser más efectivo. Si entra agua a la unidad, gire el interruptor principal del artefacto. Tome contacto con el centro de servicio después de desconectar el enchufe del tomacorriente.
  • Page 30 Al momento de su instalación, evite que se contacte con los bordes afilados. • Hay riesgo de lesiones personales. Bords pointus Desenchufe el aparato de aire acondicionado antes de limpiarlo. • Como el ventilador gira a alta velocidad cuando está funcionando, puede causar lesiones.
  • Page 31: Antes De Poner En Marcha

    Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 35 para más detalles. 4.
  • Page 32: Introducción

    Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Page 33: Seguraidad El Éctrica

    Seguraidad Electrica Seguraida Electrica USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extension. Sin embargo, si usted decide usar un cordon de extension, es absolutamente necesario que este sea un cordon listado bajo UL de tres espigas con conexion a tierra calificado 15A, 125V.
  • Page 34 Seguridad Eléctrica Seguridad Eléctrica Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos.
  • Page 35: Uso Transitorio De Un Adaptador

    Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
  • Page 36: Instalación

    Instalación Instalación Tipo A:16 EA (TORNILLO) Tipo D:2 EA (TUERCA) Tipo H:1 EA (TIRA DE GOMA) Tipipo L:1 EA (CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA) (BANDA ADHESIVA) Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Cucjillo * Lápiz Nivel 36 Aire Acondicionador...
  • Page 37: Requerimientos De Ventana

    Requerimientos de Ventana Tamaño Este ventilador de casa está construido para ventanas estándar de dos alas con la extensión real de apertura de 22" a 36". El ala superior y el inferior de la ventana deben abrirse lo suficiente para producir un orificio vertical de 15"...
  • Page 38: Preparación De La Carcasa

    Instalación Preparación de la Carcasa 1. Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atrás. Use un atornillador largo. CONSEJO más fácil instala los tornilos. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientras mantiene el gabinete.
  • Page 39: Instalación De La Unidad

    Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana. 1.
  • Page 40 Instalación 9. Adjunte cada Panel Guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Figura 6) No perfore la charola del fondo. CONSEJO La unidad está diseñada para operar con aproximadamente 1/2" de agua en la charola del fondo.
  • Page 41: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Localización y Funció n de los Contr oles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. O ff(Apagado) Operation Med Fan(Ventilador Medio)
  • Page 42: Instruccions De Control Remoto

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Control Remoto Los controles tienen este aspecto: Controles Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • •...
  • Page 43: Control Remoto

    Control Remoto PRECAUTIÓN: El mando a distancia no funcionará correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsáculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. •...
  • Page 44: Adicionales E Características

    Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características Tubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la Bandeja Evaporadora se llenne de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la Tapa del Desagüe y conecte el Tubo a la Bandeja Evaporadora.
  • Page 45: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Page 46: Como Remover La Parilla Frontal

    Como Remover la Parilla Frontal 1. Si usted desea sacar el filtro por arriba, abra la rejilla de entrada ligeramente. Vuelte la rejilla frontal. Separe la parte engoznada insertando la punta del destornillador de tipo " " _ para desensamblar la rejilla de entrada desde la rejilla frontal.
  • Page 47: Problemas Y Soluciones Habituales

    Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador. El ventilador no funciona 1.
  • Page 48: Resolución De Problemas

    Mantenimiento y servicio El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles El aire acondicionado está desconectado. El fusible está quemado/el interruptor de energía se ha bloqueado . Falta de energía. El flujo de aire esta restringido. El filtro de aire está...
  • Page 49 Manual del Propietario...
  • Page 50 P/No.: 3828A20528D P/No.: 3828A20528D Printed in Thailand Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Wg8005r

Table of Contents