Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ww_ .goldsgir applianc cs_com
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Models/Modelo
WG ! 805R,WG2405R
para el future

Advertisement

loading

Summary of Contents for Goldstar WG1805R

  • Page 1 ww_ .goldsgir applianc cs_com OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Models/Modelo WG ! 805R,WG2405R para el future...
  • Page 2: For Your Records

    FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit, Dealer's Name D_e Purchased Staple your receipt to this page in the event you need it: to prove date of purchase or for warranty issues.
  • Page 3: Safety Precautions

    SafetyPrecautions To prevent injury to the user or other people and proper_ damage, the following instructions must be followed, m Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage, The seriousness is classified by the fol!owing indications, This symbol indicates the possibility of death or serious injury: This sym_l indicates the possibility of injury or damage to properties only.
  • Page 4 SafetyPrecautions [] Operation • It will cause electric shock or fire • There is danger of fire or electric • Otherwise, it may _use a fire sh_k, or electrical shock. due to hea[ generation. • The _pearance of the air •...
  • Page 5 Safety Precautions , it will cause electric shock or fire • It will cause eiectdc shock or fire. • It will cause electric sh_k due to heat generation. • it may cause electric shock and - Othe_ise, it may cause o They are sharp and may cause damage.
  • Page 6: Operation

    SafetyPrecautions [] Operation • It may cause injury • It may Ruse product failure • The appearance d the air conditioner may deteriorate, change color, or develop surface flaws, , It contains containments and will • It may cause an injury through •...
  • Page 7 Before Operation 1. Contact an installation specialist for installation. in the power plug properly. Plug 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/st:op operation by plugging/unplugging the power cord. 6. If the cordlplug is damaged, replace it with only an authorized replacement part.
  • Page 8 Introduction This symbol ale,s you to the risk of electric shock, This symbol ale,s you to hazards that could cause harm to the air conditioner; This symbol indicates special notes. This appaiance should be installed in a_ordance with the National Electric Code Vertical Air Deflector (Hofizon_l Louver) Hofizon_ Air Deflector...
  • Page 9: Electrical Safety

    Electrical S afety 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device, A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST bu_on and then the RESET button if the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air...
  • Page 10 Electrical Safety A. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY: (PLEASE READ' CAREFULLY') Because of potential safety hazards, we strongly FOR THE USER'S PERSONAL SAFET_ THIS di_urage the use of an adapter p]ug, However, if you APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made.
  • Page 11 Installation INSIDE OUTSIDE FENCE AWNING; FOAM ....HEAT 114Bubble RADIATION COOLED About 1/2" Over 20" Level 1. To avoid vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly. 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. If the unit receives direct sunlight, build an awning to shade the cabinet 3, There should be no obstacle, like a fence, within 20"...
  • Page 12 tnstallation All supporting parts should be secured to firm wood, masonry, or metal. 29" to 41'_ 18" min 1, This unit is designed for installation in standard double hung Stool Offset windows with actual opening widths from 29" to 41 ", The top and bottom window sashes must open sufficiently to Less "_',,,_,!' than1 '/4"...
  • Page 13 Installation PREPARATION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at Shipping screws both sides and at [he back, 2 Slide the unit out: from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward wMe bracing the cabinet. 3.
  • Page 14 tnstallation I Open the window. Mark a line on the center of Sill the window stool between the side window stop Bracket molding& Loosely attach the sill bracket to the support Carriag BoJt bracket using the carriage bolt and the look nut. (M-Screw) Fig, 5 2.
  • Page 15 Installation 5. Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meet& 6, Attach each Frame curtain the window sash by using screws (Type C.) (See Fig, 10) Fig.
  • Page 16 Operating Instructions me mmote control and control panel wifl look like one of the foflowing pictures, © ® ® ® ......, © ® ® ® ® Room Air Conditioner...
  • Page 17 Opera#ng Instructions 1. POWER BUTTON To turn the air conditioner ON_push the button. Toturn the air conditioner OFF, push the bu_on again. This button takes pr[or_y over any other buttons. 2. OPERATION MODE SELECTION BUTTON Everytime you push this button, it willtoggle COOL, FAN and DRY. •...
  • Page 18 Operating Instructions The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn ouL BeDre using the ventilation feature, position the lever, as: shown.
  • Page 19 Operating Instructions The air conditioner employs a proper drain method whereby the condensed water (moisture removed from the air) is drained to the outside. in very humid weather, (and for reverse cycle models in the reverse mode) excessive condensate water removed from the air may cause some 'water to collect To remove this excess water you can install the drain pan as detailed below.
  • Page 20 Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. he air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the, filter will build up and block the airflow: This reduces the cooling capacity and also causes an accumulation of frost on the cooling coils.
  • Page 21 Maintenance and Service BeDre calling for service, please review the following list of common problems and solutions. The air conditioner is operating normally when: • You hear a pinging noise. This is caused by water being picked up by the condenser on rainy days or in higNy humid conditions, This feature is designed to help remove moisture in the air and improve cooling efficiency_ °...
  • Page 22 PARA SUS ARCHIVOS Escriba aqui el modelo y nQmero de sede: Modelo n*: Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el _aterai de cada unidad, Nombre del distri_idor: m Adjunte su reci_ a esta pagina con Eagrapadora para el momento que _onecesite para probar Jafecha de su adquisici6n o para la validaci6n...
  • Page 23: Precauciones De Seguridad

    Precauciones d e Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y dafios a la propiedad, estas instrucciones esten seguirse. | Unaoperaci6nincorrectapor ignorar1as instruccionespro.vocara lesioneso da5os.La seri_ad se clasifi_ pot las siguientesindicacione& Estesimbolo indicala posibilidadde muerte o de seria lesi6n. PRECAUCION Estesimbolo indi_ s61ola posibilidadde lesioneso da_os a la propiedad [] Significados de los simbolos utilizados en este manual.
  • Page 24 Precauciones m Operaci6n • Puede ocasionar una expJosi6n • De 1o contrario, pu_e provocaruna • De Io contrario, p_ria provocar un o descarga el6ctdca. descarga electrica o incendiodebJdo incendio o descarga electrica. a la generaddn de calor. • Puede ocasionar un incendio y •...
  • Page 25 Precauciones de Seguridad • ProvocarA descargas el_ctricas •, Provocardt descargas • De Io contrario, puede provocar o incendios, el_ctricas_ una descarga el_ctrica o incendio debJdo a Ia generaci6n de calor..,o: ¸ • • Puede causar descarga • De Io contrario, podrfa ocurrir •,Son puntiagudas y pueden el6ctrica y daSos.
  • Page 26 Precauciones [] Operaci6n - Podria ocasionar lesiones. ° Puede causar una averfa en el •. La apatienciadel aparatode aire aparato. acondicionadopu_e deteriorar, cambiarel color o desarrollarfluj_ en las superficies. ,, Puede Jesionarse al caerse del ° El fundonamiento sin f:iltros aparato o al caerse los objetos puede provocar fallos que haya colocado.
  • Page 27 Antes de poner el equipo en funcionamiento 1. P6ngase en contacto con un especialista para realizar la instalaci6n. 2. Enchufe correctamente la toma de alimentaci6n. 3. Utilice un circuito dedicado. 4. No utilice un cable alargador. 5. No inicie/cese el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable electrico.
  • Page 28 IntroducciSn Este simbolo Io adviede de un _ligro de accidente corriente eldctrica. Este simbolo 1o adiverte de un peligro que pueda causar un daho del ventliador, Este sfmbolo signifi_ condicciones es_ciales. Este aparato deberla instalarse de acuerdo con ias normas del C6digo El6ctrico Nacional, Deflector de aire ve_cal (RejiHa honzontaJ) Deflector de aire horizor¢_I...
  • Page 29: Seguraida Electrica

    Seguraida Electrica 1i5V_ 230V~ El cable de aaimentacidn puede incluir un dispositivo interruptor de corr_ente La carcasa de1 enchufe cuenta con un botdn de prueba y otto de reinicio, El dispositivo debe comproba_e peri6dicamente presionando pdmero el bot6n TEST y despu6s RESET. Si el botdn TEST no se descon_ta o si el botdn RESET no perman_e...
  • Page 30 Seguraida A. S|TUAC|ONES EN LAS CUALES EL APARATO ES DESCONECTADO (FAVORLEA CON ATENC/ON) OCASIONALMENTE: POR LA SEGUR/DAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEB[DAMENTE Debido at peligro F-_tencial, noso.tros no recomendamos el uso de adaptadores. embargo, si usted desea utilizar un adaptador, El cord6n de energia de _ste aparato esta una CONEXION...
  • Page 31 Instalacion BARDA TOLDO FOAM ..1/4 AmpoHa RADIACION DE CALOR 1. Para eqtar vibraci6n y ruido, asef_rese de que la unidad est6 instalada de manera segura y firmemente. 2. Instale la unidad en lugares fuera de luzsolar dir_ta directamente sobre la unidad. 3.
  • Page 32 _s_c_n 1_ Esta unidad estA diseffada para instalarse en ventanas de guillotina estAndar con espesor real de abertura de 29" a 41 ". Los marcos superior e inferior de la ventana deverAn abdr 1osuficiente para permitir una abertura vertica[ libre de 18"...
  • Page 33 Instaladon DESARMADOR (+,), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL PREPARACION DEL CHASIS 1. Retire Uos4 tornillos que unen el gabinete a la parte posterior y lateral de la unidad, 2, Deslice la unidad fuera del gabiete tomando la manija de la charola de la base y jaUe hacia adelante mi_ntras sostiene el gabinete, 3, Corte el seWode chasis de la ventana a la longitud apropiada, PeJe el resfuerzo y apiique Ia...
  • Page 34 Instalacion 1. Abra la ventana. Marque una IInea en el centro MENSUL&DEL de Ja repisa de la ventana entre las molduras de ALFEI_R tope de la ventana lateral. DESOPORTE Coloque sin apretar la m_nsula del alf_izar en la BULON m6nsula de soporte utilizando el pemoy la SEGUR_DA tuerca de segutidad.
  • Page 35 Instaladon 5. Hale cada panel gu[a completamente a cada Jado de la ventana y repita del paso 2. TORNJLLO 6. Adjunte cada panel guia a cada lado de Ia ventana usando tornillos (Tipo C)_ (Ver Rg,10) Fig, 10 7. Deslice eI chasfs dentro del, gabinete. (Ver Fig.11) APRECAUCION CORDON DE...
  • Page 36 Instruccionnes de Funcionamiento El mando a distancia y el panel de control se parecer_n a los de/as siguientes imagenes, ® ® ® © ® ® ® ® 1. BOT(3N DE LA CORRIENTE Para ENCENDER el sJstema presione el bot6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones.
  • Page 37 Instruccionnes de Funcionamiento 3, BOTON ON/OFF TIMER Cada vez que presione este bot6n, el marcador de tiempo se ajustar_ de la siguiente manera: (1Hora -e 2 Horas _ 3 Horas .-->4 Horas .e 5 Horas _ 6 Horas .e 7 Horas .-->8 Horas .e 9 Horas -_ 10 Horas _ I1 Horas _ 12 Horas _ Cancelar).
  • Page 38 lnstruccionnes de Funcionamiento La palanca de ventilaci6n deberb_ estar en la posici6n CLOSE (Cerrado) para poder mantener las m_ores _ndiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habJtaci6n,cobque la palanca de ventJlacidnen la posici6n OPEN (Abierto). El amortiguador se abre y se descarga el aire de la h_itaci6n CERRAR VENTILACION ABRJR Antes de usar la caractedstica...
  • Page 39: Instruccionnes D E Funcionamiento

    Instruccionnes d e Funcionamiento El aire acondicionado utiliza un m_todo de purga adecuado en donde el agua condensada (humedad retirada dei aire) se purga al exterior En climas demasiado hOmedos (y para modelos de cicJo invertido en la modalidad de inversi6n) eJ agua condensada excesiva que se retira det aire puede ocasionar que se recoJecte algo de agua.
  • Page 40 Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL A/RE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA DE LA PARED. CORRilENTE EEfiltro de aire deverA revisarse cuando menos dos veces aJ mes para vertioficar si es necesario limpiado. Las parficulas atrapadas en el filtro poddan acumularse y bloquear el fiujo de aire. Esto reduce la capacidad de enfdamiento y tambi_n ocasiona la acumulaci6n de escarcha en ios...
  • Page 41 Cuidado y Mantenimiento Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar ]a siguiente lista de proib]emas y sus soluciones. El acondicionadorde aim est_ funcionandonormalmentecuando: * Escuchaun sonido metalico.Lo cau_ el agua que recoge el condensador en dfas Iluviososo en condiciones de mucha humedad.
  • Page 42 Nota 42 AireAcondicionador...
  • Page 43 LG IE_ec|ron_os _no0 r_a_t or d _fs option replace, wffh, ouf charge, your product if # proves to, be defective moterEa! or workmanship under normal use during Me warran_y perlod set f,orth below, effective from the date,of _g_r_ co_Jmer purch_ of the pr_ucf, Th_s_t¢od wa#enbt...

This manual is also suitable for:

Wg2405r