Hide thumbs Also See for M1804R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

website http://www Jgsep,,ice.com
e-mail http://www.lgeservice.comltechsup.html
E
'S
U
ITI
L
Please read the operating
instructions
and safety precautions
carefully
and thoroughly
before
installing
and operating
your
room air conditioner.
MANUEL 'UTILISATI
I
TISE
E F
Veuillez life attentivement
et en entier ce guide d'utflisation
et les mesures
de securite
ci-incluses
avant de proceder
I'installation
et au fonctionnement
de votre clirnatiseur.
NE
N
A
ET E
I
L
IC!ONA
EL
Pot favor lea las instrucciones
de operaci6n
y las precauciones
de seguridad
cuidadosa
y totalmente
antes de instalar y operar
su acondicionador
de aire de ventana.
IO
MODELS, MODELES, MODELOS: M1804R,WG1800R, WG2400R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Goldstar M1804R

  • Page 1 website http://www Jgsep,,ice.com e-mail http://www.lgeservice.comltechsup.html Please read the operating instructions and safety precautions carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. MANUEL 'UTILISATI ET E TISE Veuillez life attentivement et en entier ce guide d'utflisation et les mesures de securite ci-incluses avant de proceder...
  • Page 2: For Your Records

    FOR YOUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial num_rs here: Model # You can find them on a label on the side of each unit, _aler's Name Date Purchased READ THIS MANUAL inside you will find many helpful hints on how to use and...
  • Page 3 fety Pre utions To prevent injury to the user or other p_ple and property damage, the following instructions must be followed. m Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage, The seriousness is classified by the following indications [] Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation.
  • Page 4 c io.] • Since the fan rotates at • An oxygen sho_age may * Water may enter the un_ • It may cause an injury. high speed during occur. and degrade the operation,,it may cause insulation. It may cause an injury. an electric shock.
  • Page 5 About the ntro, ls on the Air Conditioner The controls will look like one, of the following. ® ® POWER BU_ON To turn the air conditioner ON, push the bu_on. To turn the air conditioner OFF, push the button again. This button takes priority over _y other buttons.
  • Page 6: How To Insert Batteries

    Additional controls and important information. How to insert Batteries , Do not use rechargeablebatteries Such Removethecover from the back of the remote _:_ _ controller. batteriesdiffer _om standard dryceils in shape, dimensions,and performance. Inserttwo batteries. , Be sure th_ the (+)and (-) directions are corr,:. , Removethe b_eries from the remote .
  • Page 7 How to Connect a Drain Hose, at hetheo, coo it, ooo ooi ii ':"' 1. Remove the hole rubber from the base-pan (for _me models) Select a drain method according to the foilowing DRAIN PiPE 2. Connect a drain hose of 9/,, inside diameter to the drain pipe _t, DRAf[.4 HOSE as shown in Fig.
  • Page 8 Features and InMallation Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. 1. CABINET 7. AIR FILTER 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 8. CONTROL BOARD (VERTICAL LOUVER) 9. POWER CORD 3. VERTICAL A_R DEFLECTOR 10. EVAPORATOR (HORIZONTAL LOUVER) 11.
  • Page 9: How To Install The Unit

    How to Install the Unit INSIDE OUTSIDE FENCE AWNING FOAM ... RADIATION COOLEU_ HEAT About 1/2" Over 20" 1. To avoid vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly. 2. Instal[ the unit where the sunlight does not shine dir_tly on the unit.
  • Page 10: Window Requirements

    WindowRequirements NOTE: AI supporting parts should be secur_ to firm wood, masonry, or metal. WINDOW REQUIREMENTS 1. This unit is designed for installation 26" to standard double hung windows with actual 8" min opening widths from 26" to 41". Stool The top and botom window sashes must...
  • Page 11: Suggested Tool Requirements

    Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+,-), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS Shipping screws 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2, Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling...
  • Page 12 Cabinet Installadon 1, Open the window Mark a line on the center of the window stool between the side Sill Bracket window stop moldings, Loosely attach the sill bracket to the support Carriage Bo_t bracket using the carriage bolt and the lock (M-Screw) nut.
  • Page 13 5. Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meets. 6. Attach each Frame curtain the window saslh by using screws (Type C.) (See Fig. 10) Fig.
  • Page 14: Electrical Safety

    Data(For 115V model only) Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply ,I _.._ Do not under any "_ _: _-_:,._/circumstances Use 15 AMP. time _}--j,,/_ or remove delay fuse or 15 AMP... _CS)-z/ grounding prong _..from the p_ug, circuit breaker.
  • Page 15: Abnormal Operation

    fore Troubleshooting Tips time and money! Review the chart below first and Save you may not ne_ to cat! for service. • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency •...
  • Page 16 Reportez i ci lesnumeros d e modeie et de serierespectifs desunit@s interieure e texterieure Unit_ int_rieure N ° de serie Ces numeros sont inscrits sur Fetiquette apposee sur le fianc de chaque unit6. Raison _ciaie du vendeur Date d'achat LISEZ CE MANUEL •...
  • Page 17 Mesums de curite Les instructions ci-apr{)s doivent 6tre observ6es dans le but de pr6venir tout risque de dommages corporels ou materiel& i L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est su_eptible de provoquer des dommages oorporels ou mat6riels dont la gravite est signal6e par les indications suivantes • i A cause du poids Iourd du produit, il est recommande que vous ayez un aide a i'aide dans Hnstallatiom i Faites Attention! Bords Pointus! Voir Avertis_ment, page l&...
  • Page 18 A ENTioNi] •Vous risquez devous b lesser. • Le venllateur de , Ueau peut slnfitrer dans * En effet, ?oxygcnes'appauvrit dans us ,conditions refroidissementtournant V@psrei/et affecter d'utilisation I%olement Cela _ut grande vitesse da_fsI'appareil, egalemest provoquer une eiectro-cution. accident. * Le dimatiseur ne doit pan 8tre •...
  • Page 19: Les Commandes

    Instructions de Fon ionnement Les commandes ressembleron,t rune des suivantes. ® ® Les Commandes ALIMENTATION Pour mettre I'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour 6teindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. Ce bouton a priorite sur tousies autre&...
  • Page 20 Commandes supplentaires et renseignements important& Comment Insemr les Piles , Ne pas utiliser de piles Retire la trappe pile en la faisant glisser vers bas. rechargeable dans la Metre deux piles neuves darts leur Iogement en t616_mmande. respedant la polarit& , Si vous _mptez ne pas utiliser Reme_re la trappe pile dans sa glissiere.
  • Page 21 Comment raccorder un boyau d'ecoulement Un boyau d'e_ulement vous est donne & Yarrie du climatiseur. Choisissez une methode de raccordement selon les illustrations ci-dessous. _TUYAU DI_COU[L EME_'_r 1.Reccorder un boyau d'ecouiement de 9/16 po. au tuyau _YAU _ECOULEMENT Sch6ma 1 d'ecouiement, a Finterieur du diametre, ter que demontre au schema 1.
  • Page 22 Instructions d'in allation Apprendre te nom des pieces avant 17nstallation vous aidera a mieux c,o,mprendre le processus d'installation 1+BoTtier 7. Filtre & air 2. Deflecteur d'air horizontal 8. Panneau des commandes 9. Fil d'alimentation (Volet vertical) 3. Deflecteur d'air ve_ical 10.
  • Page 23 Instructions pour I'in allation Choissez !e Meifleur Empla Cement CLOTURE AUVENT FOAM .... 1/4 Bulle R,AYONNEMENT DELACH_EUR ENVIRON !/2 PO PLUS DE20PO. 1. Nin de prevenir les vibrations et les bruits, assurez-vous que I'appareil suit installe solidement et de fa_.on securitaire. 2.
  • Page 24 ConditionsRequisespour l'installationa la Fenetre NOTA: Toutes les pi_ces de support doivent 6tre fortif6es en bois ferme, ma_nnede ou m_tai. CONDITIONS REQUISES POUR L'INSTALLATION A LA FENETRE 1. Oct apparel a et6 congJ pour 8tre instale dans des fen6tres doubles a guillotine dont la largeur d'ouverture varie entre 26 po.
  • Page 25 Qutils Requis pour I'installation TOURNEV]S (+,,-), REGLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON, NIVEAU A BULLE D'AIR PREPARATIFS DU CHASSIS 1. Retirez Legritlage frontal, 2, Retirez la vis qui retient le sup_rt 3, Couper la pattie scellee du chassis de fen6tre a la Iongueur propre Enlever rappui et attacher le Foam-PE au-dessous du ch&ssis de fen6tre.
  • Page 26 Instaflation du Bottler 1. Ouvrez la fen6tre. Faites une marque au SUPPORT DEL'APPUi-FENETRE centre du rebord de la fen6tre, entre les moulures d'arr6t laterales de la fen6tre_ DE FIXATION A_achez I&chement le sup_rt BOULON DE TRANSPORT rappui4en6tre au support de fixation a I'aide VERROUILLAG (M-_REW) Schema 5...
  • Page 27 5. Tirez pleinement sur les tiges-guide jusqu'a ce qu'elles appuient sur chacun des rails de la qS(Type C) glissiere, puis repetez retape 2. 6. Attachez chaque tige-guide & la glissi_re de la fenetre & aide des vis 7 (Type C). (Referez-vous au schema Schema i0...
  • Page 28 Donn6es sur 1'61etricit (Pour le modeie 1i5V uniquement) Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation No coupez r_i n_e_levez L__. _ -_ -'/'. en a_cun cas la broehe Uti_isez un fusible _,}_--"/ de raise & ,a masse retardement de 15 AMP, ..
  • Page 29: Fonctionnement Normal

    Avant de pla r un appel de Quelques conseils pour vous depunner: Epargnez temps et argent! Revisez le tableau ci'dessous et vous eviterez peut-#tre un appel de service coOteux. Fonctionnement normal • II se peut que vous entendiez un cliquettement caus6 par I'eau qui est sou]ev6e et projet6e contre ]e condensateur ]ors des jours de p]uie ou ]orsque le taux d'humidit6 est 6]ev&...
  • Page 30 PARA SU INFORMACION Escriba aqui los nOmeros de serie y modelo de las unidades exterior e interior: N_ de MO_IO Ng Serie Los n_meros figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fecha de compra LEA ESTE MANUAL •...
  • Page 31: Precauciones Importantes De Seguridad

    Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuado u otras personas como daSos materiales, es preciso seguir estas instrucciones. II El manejo incorrecto debido a ]a inobsercancia de estas [nstruccionespu_e caus_ lesior_s o da_os cuya grav_ad est,_ dasificada en las siguientes indicaciones. Ill A _use del peso pesado del producto, se r_omienda que usted tenga a un ayudante a partidpa en la instalaci6n_...
  • Page 32 PRECAUClON] . Esto podda c ausar • Puesto que el ventilad_3r • En esle caso tal vez se • El agua podria entrar en la heri_s. gira a a_taveloddad unidad y d_radar el produzca una falta de ais_amientoTambien durante la operaci6n, oxigeno, _drla ocasionar heridas, podda causar una...
  • Page 33 Instru ionnes de Funcionamiento La apafienciade los contrdes sera como uno de los siguientes. ® ® ® ® BOTO'N DE LA CORRIENTE ParR ENCENDER el sistema pres.ione e! bot6n, y parr APAGARLO presione e! boton otra vez. Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones.
  • Page 34 Controles adicionales e informacion importante. Cdmo Poner Las Baterias Quitela tapade la parte_sterior del telemando, P araeilo • No utilice bateris r_ar,gables, haga@slizarla t@a segunfadire_br_ del la flecha estas son diferentes de form& de I_roduzcalasdosbatedas,asegurAndose d e que [as dimension y uso res_cto alas direcciones (+)y (-) est6ncollars correctament°...
  • Page 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Comoconectarunamangueradepurga Existeuna manguerade purga incluLda en Ja_rte de atras de la unidadde aire acondicionado, Bija un metodo de purgade acuerdoa !o siguiente 1, Retireel odficio de hule de la charolade ia base,(para aigunos model_). 2. Oonecteuna manguerade purga de d,6"de diAmetrointerioral tubo de purgacomo se muestraen la Rgura 1, 3, 0onecte un codode tubo de _I_ de diametrointeriora la tu_ria de purg&...
  • Page 36 Aprender el nombre de las partes antes de la instalacion le ayudara a entender el pmceso de, instalaci6n. 1. GABINETE 7. FILTRO DE AIRE 2. DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL 8. TABLERO DE CONTROL 9. CABLE DE ENERGIA (PERS IANA VERTICAL} 3.
  • Page 37 InMrucciones de InMalacion Elija el major !ugar BARDA TOLDO FOAM ....RADIACION DE CALOR ARRIBA DE 20" 1. Para evitar vibraciOn y ruido, asef0rese de que la unidad este instalada de manera segura y firmemente, 2, Instale la unidad en lugares fuera de luzsolar directa directamente sobre la unidad. 3 El exterior del gabinete debera extenderse hacia afuera cuando menos 10"...
  • Page 38 de ventana 1. Esta unidad est£ diseiada para instalarse en ventanas de guilotina est£ndar con espesor real de abertura de 26" a 41" Los marcos superior e inferior de la ventana dever£n abnr io suficiente para permtir una abertura vertical tbre de 18" de la pa_e inferior del marco "...
  • Page 39: Requisitos De Las Herramientas Sugeridas

    Requisitos de las herramientas sugeridas DESARMADOR ( + ,,- ), REGLA,. CUCHILLO,, MARTILO, LAPIZ, NIVEL PREPARACION DEL CHASIS 1. Retire los 4 tornillos que unen el gabinete a la parte p,osterior y lateral de la unidad. 2. Deslice la unidad fuera del gabiete tomando la manija de la charola de la base y jale hacia adelante mientras sostiene el gabinete, 3, Corte el sellode chasis de la ventana a la Iongitud...
  • Page 40 instalaciondet Gabinete 1,Abra la ventana, Marque una linea en el MENSULA DEL centro de la repisa de la ventana entre las ALFEIZAR molduras de tope de la ventana lateral. DESOPORTE Col_ue sin apretar la mensula dd alfdzar BULON en la m6nsula de soporte utilizan_ el pemo SEGURIDA y la tuerca de s%utidad.
  • Page 41 5. Hale cada panel guia completamente a cada TORNILLO lado de la ventana y repita del paso 2. 6. Adjunte cada panel gu[a a cada lade de la ventana usando tornillos (Tipo C), (Vet Fig.10) Fig. i0 7. Deslice el chasis dentro de1 gabinete. (Vet Fig.11 ) CUIDADO: Per razones de seguddad,...
  • Page 42 Datos Electricos (Para modelo de 115V Solamente) CorcOn EIOctrico Utilice el enchufe de ]a pared Consume de Energfa ni_una circunstanda Utilice un fusible de 15AMP. o un /" o remueva Japunta ..¢ ,..de] e nchufe. Interruptor de 15AMP. CordOn electrico con Standard 125V, enchufe de 3 puntas para enchufar...
  • Page 43 Antes de avi r al rvicio Tecni Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algEmproblema primero _nsulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no n.ecesite tlamar para solicitar servicio tecnico. Operaci6nnormal , Durar te dias Iluvios_ o cuando la humedad es alta usted pu_e escuchar un ruido met_ll_ causa do _r...
  • Page 44: Warranty

    WARRANTY United States of America LG Electronics will _pair or at its option _plaee, without charge, )'our product which p_ves to be defective in material or workmaitship under normM use daring the warranty _ri_ listed below from flie date of...

This manual is also suitable for:

Wg1800rWg2400rHblg1400eHblg1800rHblg2400rWg1800r ... Show all

Table of Contents