Чистка И Уход - Peg-Perego DUETTE Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for DUETTE:
Table of Contents

Advertisement

серых кнопках, расположенных на передних
опорных креплениях шасси. Застегните края на
молнию сверху и снизу, соответственно, над и под
передними трубками рамы (рис_d).
8 Стяните ткань и застегните молнию (рис_e).
9 Далее следует застегнуть четыре боковые застежки-
липучки на трубках шасси, как показано на рисунке.
10 ПОВОРОТНЫЕ КОЛЕСА: Передние колеса можно
зафиксировать, опустив рычаг (рис_a). Для придания
им подвижности следует воздействовать на рычаг
в обратном направлении (рис_b). Задние колеса
зафиксированы.
11 БОКОВЫЕ РУЧКИ: Шасси в сборе можно поднять при
помощи наружных центральных ручек (рис_a) и задней
ручки (рис_b). Шасси следует поднимать вдвоем. На
рисунке С показан правильный способ подъема.
12 СНЯТИЕ КОЛЕС: Чтобы снять задние колеса:
вытяните штифт и снимите колесо, как показано
на рисунке (рис_a). Чтобы снять передние колеса:
нажмите на язычок, как показано на рисунке, и
снимите колесо (рис_b).
13 СКЛАДЫВАНИЕ: активируйте тормоз и отсоедините
сиденья. Для того, чтобы сложить шасси, нужно
нажать на боковую кнопку, поднять оба рычага на
ручке (рис_a) и повернуть ее вперед (рис_b) до
полного складывания (рис_c).
Раму можно сложить, не снимая сидений Pop-Up.
Для этого полностью наклоните спинки обоих
сидений вперед.
СИСТЕМА GANCIOMATIC SYSTEM
Система Ganciomatic System – быстрое и удобное
средство крепления Seggiolino Duette/Triplette Pop-
Up, автокресла Primo Viaggio SL и люльки Pop-Up
(приобретаются отдельно) к основанию рамы
Ganciomatic Base одним простым движением.
Установите их на основание Ganciomatic Base
и нажмите на изделие двумя руками вниз до
защелкивания. Перед установкой или снятием
компонентов следует активировать тормоз
рамы или коляски (см. соответствующие
руководства пользователя). При комбинировании
определенных изделий соблюдайте инструкции.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения устойчивости
коляски рекомендуется обязательно
устанавливать все сиденья Pop-Up. Если по
какой-либо причине изделие используется
для одного ребенка, рекомендуется в любом
случае установить все сиденья и убедиться,
что они должным образом зафиксированы.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДЕТСКИЕ СИСТЕМЫ
ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ УСТАНОВЛЕНЫ
ПРАВИЛЬНО. Опору для ног можно поднять
только когда сиденья расположены «от рамы».
14 РАМА DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI DUETTE/
TRIPLETTE POP-UP
На рисунках A, B, C и D показаны положения
установки сидений. На рисунке D показано
положение «кроватки»; оно достигается путем
опускания спинки и поднимания только опоры
для ног; при этом подставка для ног остается
опущенной в вертикальном положении, как
показано на рисунке.
15 РАМА DUETTE PIROET+ SEGGIOLINO DUETTE/
TRIPLETTE POP-UP + ЛЮЛЬКА POP-UP
На рисунке A показаны возможные положения для
установки изделий.
16 РАМА DUETTE PIROET+ 2 АВТОКРЕСЛА PRIMO
VIAGGIO SL На рисунке A показаны возможные
положения установки изделий («лицом к маме»).
17 РАМА DUETTE PIROET+ АВТОКРЕСЛО PRIMO
VIAGGIO SL + SEGGIOLINO DUETTE/TRIPLETTE POP-
UP На рисунке A показаны возможные положения
установки изделий («лицом к маме»).
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
18 Carrello Duette Piroet, приведены сведения
касательно даты производства.
_ Наименование изделия, дата изготовления и номер
шасси. Эти данные необходимо указывать в любых
претензиях.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
19 ADAPTER DUETTE PIROET NAVETTA POP-UP:
Позволяет устанавливать вторую люльку Navetta
Pop-Up на раму.
ЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ: защитите изделие от
атмосферных осадков - снега или дождя.
Постоянная и продолжительная подверженность
солнечным лучам может вызвать цветовые
изменения многих материалов. Храните это
изделие в сухом месте.
ЧИСТКА ШАССИ: периодически очищайте
пластмассовые детали влажной тряпкой, без
использования растворителей и сходных веществ.
Держите металлические части изделия сухими,
чтобы предотвратить образование ржавчины.
Поддерживайте чистоту всех движущихся деталей
(регулировочные и соединительные детали, колеса
и т.д.), удаляя пыль и песок. При необходимости,
смажьте их легким маслом.
PEG-PEREGO S.p.A.
вносить в любой момент изменения в модели,
описанные в настоящем издании, по причинам
технического или коммерческого характера. Peg-Perego
находится к услугам своих клиентов для полного
удовлетворения всех их требований. Поэтому, для нас
очень важно знать мнение наших клиентов. Поэтому,
мы будем вам признательны, если после использования
нашего изделия вы заполните АНКЕТУ ОБ
УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно
найти на нашем сайте в Интернете, высказывая свои
замечания или рекомендации. www.pegperego.com
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте
только фирменные запасные части производства
компании Peg Pérego. Для выполнения ремонта,
замены запасных частей и получения информации об
устройстве обращайтесь в службу послепродажного
обслуживания Peg Pérego, сообщив, при его наличии,
серийный номер продукта:
Срок службы: 3 года.
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213 факс 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it
сайт в интернете: www.pegperego.com
Соответствует требованиям
технического регламента ТР ТС
007/2011
Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A. (Пег Перего
С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE
(MB), Italy (Виа де Гаспери 50 - 20862 Аркоре (МБ),
Италия).
Страна производства: Италия.
- 40 -
Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по
ISO 9001. Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.
Компания Peg-Perego имеет право

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

543924

Table of Contents