Peg-Perego DUETTE Instructions For Use Manual

Peg-Perego DUETTE Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for DUETTE:

Advertisement

Quick Links

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
EL Οδηγίες χρήσεως
‫: تعليمات االستخدام‬AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego DUETTE

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Page 2 click click click...
  • Page 6 DUETTE PIROET Ganciomatic System: 2 Seggiolini Duette/Triplette Pop-Up...
  • Page 7 Ganciomatic System: DUETTE PIROET Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up + Navetta Pop-Up Ganciomatic System: 2 Primo Viaggio SL DUETTE PIROET...
  • Page 8 17 DUETTE PIROET Ganciomatic System: Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up + Primo Viaggio SL...
  • Page 9 Carrello Duette Piroet 1) ERSHDP00-SH01RT01 4) SPST6232KN 2) ASPI0191L31 5) ARPI0745N 3) SAPI7255JN 6) SAPI7807NN I T• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. E N• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. F R• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. D E• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen. E S• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. B R-PT• Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido. N L• Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren. D K• Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen. F I• Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa. C Z• U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu. S K• Pri náhradných dieloch, ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách, je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu.
  • Page 10: Componenti Dell'articolo

    Il parapioggia non deve essere utilizzato su un schienale nella posizione più bassa. passeggino in assenza di capotta o parasole in grado di _ Il Duette Piroet e' stato progettato per essere usato in accoglierlo. Usare la capottina parapioggia solo sotto la combinazione con i prodotti Peg-Perego Ganciomatic: supervisione di un adulto.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    GANCIOMATIC SYSTEM apportare in qualunque momento Ganciomatic System é il sistema pratico e veloce modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, che ti permette di agganciare il Seggiolino Duette/ per ragioni di natura tecnica o commerciale. Peg Pérego Triplette Pop-Up, il seggiolino auto Primo Viaggio SL, è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al Navetta Pop-Up (acquistabili separatamente) alla Base meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il Ganciomatic del carrello con un solo gesto. Appoggiarli parere dei ns. Clienti, è per noi estremamente alla Base Ganciomatic e premere sul prodotto con importante e prezioso. Le saremo quindi molto grati se,...
  • Page 12 _ This product was designed for use in combination _ Do not use accessories which are not approved by with Peg Perego Ganciomatic products : Duette Piroet the manufacturer. + Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up is approved COMPONENTS OF THE ITEM for children from birth up to 15 kg of weight ; Duette Piroet + Primo Viaggio (0+ group) is approved for Check the contents of the packaging and if you have children from birth up to 13 kg of weight / Duette any complaints please contact the Assistance Service.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    15 DUETTE FRAME PIROET+ SEGGIOLINO DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP + POP-UP BASSINET Figure A shows the positions in which the products may be installed. 16 DUETTE FRAME PIROET+ 2 PRIMO VIAGGIO SL CAR SEATS Figure A shows the positions in which the products may be installed (facing mom). 17 DUETTE FRAME PIROET+ PRIMO VIAGGIO SL CAR...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    Piroet + Primo Viaggio (groupe 0+) poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de est homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à refermer le châssis ou la poussette. 13 kg ; Duette Piroet + Navetta Pop-Up (groupe 0) est _ AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser ce produit lors d’un homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à 9 kg. jogging ou avec des patins à roulettes. _ Utilisé en combinaison avec le landau : ce produit est _ Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé...
  • Page 15 15 CHARIOT DUETTE PIROET+ SEGGIOLINO DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP + NACELLE POP-UP La figure A montre comment monter les produits. 16 DUETTE PIROET+ 2 SIÈGE-AUTOS PRIMO VIAGGIO SL La figure A montre comment monter les produits (tournés vers la mère). 17 DUETTE PIROET+ SIÈGE-AUTO PRIMO VIAGGIO SL ET SEGGIOLINO DUETTE/TRIPLETTE POP-UP La figure A montre comment monter les produits (tournés vers la mère).
  • Page 16 Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up ist für Kinder ab der Geburt bis 15 kg Gewicht im Sitz zugelassen; nicht in geschlossenen Räumen verwenden und stets Duette Piroet + Primo Viaggio (Baugruppe 0+) ist für kontrollieren, dass dem Kind nicht zu warm ist. Nie Kinder ab der Geburt bis 13 kg Gewicht zugelassen; in der Nähe von Wärmequellen abstellen und auf Duette Piroet + Navetta Pop-Up (Baugruppe 0) ist für brennende Zigaretten achten. Der Regenschutz darf auf Kinder ab der Geburt bis 9 kg Gewicht zugelassen. einem Buggy nicht ohne Verdeck oder Sonnenschutz _ Bei Verwendung in Kombination mit dem verwendet werden, an denen er befestigt werden Kinderwagen: Dieses Produkt ist für Kinder zugelassen, kann. Den Regenschutz stets nur unter Beaufsichtigung die noch nicht in der Lage sind, sich allein aufzusetzen, durch einen Erwachsenen verwenden. Vergewissern Sie...
  • Page 17 Das Anheben der Fußstütze ist nur gestattet, wenn ausschließlich durch originale Peg Perego-Teile. der Sitz zur Außenseite des Rahmens gerichtet ist. Für Reparaturen, Ersatzteile, Produktinformationen und Anbieter von originalen Ersatzteilen und 14 GESTELL DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI DUETTE/ Zubehör wenden Sie sich bitte an den Peg Perego TRIPLETTE POP-UP In den Abbildungen A, B, C Kundendienst. Halten Sie hierfür, wenn möglich, die und D sind die Anbringungsmöglichkeiten der Sitze Seriennummer des betreffenden Produktes bereit.
  • Page 18: Instrucciones De Uso

    Duette Piroet + Navetta Pop-Up (grupo 0) y está la silla de paseo. homologado para niños desde el nacimiento hasta los _ ADVERTENCIA Este artículo no es adecuado para ir 9 kg de peso.
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    15 CHASIS DUETTE PIROET+ SEGGIOLINO DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP + CAPAZO POP-UP La figura A muestra cómo se enganchan los productos. 16 DUETTE PIROET+ 2 SILLAS DE AUTO PRIMO VIAGGIO SL La figura A muestra cómo se enganchan los productos (con vista a la mamá). 17 DUETTE PIROET+ SILLA DE AUTO PRIMO VIAGGIO SL Y SEGGIOLINO DUETTE/TRIPLETTE POP-UP La figura A muestra cómo se enganchan los productos (con vista a...
  • Page 20 _ Este carrinho foi homologado para concebido para o crianças desde o transporte de 2 criança nascimento até os 9 no assento. kg de peso. ATENÇÃO: Duette Piroet + Primo Este Viaggio SL (grupo carrinho deve ser 0+), está aprovado utilizado somente para crianças desde para o número de recém-nascidas até...
  • Page 21 sobre as mãos ou artigo se apresentar os joelhos, e com o rupturas ou se peso máximo de 9 faltarem peças. kg; não acrescentar ATENÇÃO: Utilize colchonetes; não sempre o cinto de usar colchonetes segurança. Utilize diferentes dos sempre o cinto de especificados pelo segurança de cinco fabricante no manual pontos. de instruções do ATENÇÃO: carrinho.
  • Page 22 de travamento pendure nenhum estejam acionados peso na alça do antes do uso. carrinho. _ A barra frontal ATENÇÃO: não foi concebida Nas operações para sustentar o de abertura e peso da criança; a fechamento, barra frontal não certifique–se de foi concebida para que a criança esteja manter a criança a uma devida no assento e não distância para evitar substitui o cinto de...
  • Page 23 COMPONENTES DO PRODUTO nunca o coloque Verifique o conteúdo presente na embalagem e em caso de reclamação, contate o Serviço de Assistência, perto de fontes de por favor. _ Carrinho Duette Piroet: cestinho, 2 rodas traseiras, 2 calor e tenha cuidado rodas dianteiras. INSTRUÇÕES DE USO com os cigarros. A 1 MONTAGEM DAS RODAS: Com o carrinho fechado, capa de chuva não monte as rodas dianteiras, enfiando-as até ouvir o clique (fig_a) e, depois, faça o mesmo procedimento deve ser utilizada com as rodas traseiras, sempre até ouvir o clique...
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    É permitido erguer o suporte para os pés somente Assistência Peg Pérego, indicando o número de série quando a cadeirinha estiver virada para fora do do produto, caso este esteja presente. chassi. Europe: 14 CARRINHO DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI DUETTE/ tel. 0039/039/60.88.213 TRIPLETTE POP-UP fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it As figuras A, B, C, D, mostram as possibilidades de sito internet www.pegperego.com instalação das cadeirinhas.
  • Page 25 Controleer de inhoud van de verpakking. Neem contact _ Dit artikel werd ontworpen om gebruikt te worden op met de technische service in geval van klachten. samen met de producten Peg Perego Ganciomatic: _ Wandelwagen Duette Piroet: mand, 2 achterwielen, 2 met het “Primo Viaggio” autozitje (groep 0+) is het voorwielen. goedgekeurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een GEBRUIKSAANWIJZINGEN gewicht van 13 kg.
  • Page 26: Onderhoud En Reinigen

    15 DUETTE PIROET+ SEGGIOLINO DUETTE/TRIPLETTE POP-UP + REISWIEG NAVETTA POP-UP Figuur A toont hoe de producten vastgemaakt moeten worden. 16 DUETTE PIROET+ 2 AUTOZITJES PRIMO VIAGGIO SL Figuur A toont hoe de producten vastgemaakt moeten worden (naar de mama toe gedraaid). 17 DUETTE PIROET+ AUTOZITJE PRIMO VIAGGIO SL EN SEGGIOLINO DUETTE/TRIPLETTE POP-UP Figuur A toont hoe de producten vastgemaakt moeten worden (naar de mama toe gedraaid).
  • Page 27 _ Dette produkt er designet til brug i kombination med _ Slå bremsen til, når du sætter barnet i eller tager Peg Perego Ganciomatic produkter: Duette Piroet + barnet op af klapvognen. Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up er godkendt til _ ADVARSEL! Læg ikke en madras i, der ikke er børn fra fødsel op til 15 kg af vægten; Duette Piroet godkendt af producenten. + Primo Viaggio (0+ group) er godkendt til børn fra _ Undlad brug af tilbehør, der ikke er godkendt af fødsel op til 13 kg af vægten; Duette Piroet + Navetta producenten.
  • Page 28 KONTROLLÉR, AT BØRNEFASTSPÆNDINGERNE ER udskiftninger, produktoplysninger, salg af originale KORREKT FASTGJORT PÅ PLADS reservedele og tilbehør bedes du kontakte Fodstøtten kan kun løftes, når sædet vender ud fra Serviceafdelingen hos Peg Pérego med oplysning om stellet. produktets serienummer, hvis et sådant findes. Tlf.: 0039/039/60.88.213 14 DUETTE PIROET-STEL + 2 SEGGIOLINI DUETTE/ fax 0039/039/33.09.992 TRIPLETTE POP-UP e-mail assistenza@pegperego.it Figur A, B, C og D viser, i hvilke positioner sæderne kan Internetside www.pegperego.com monteres. Figur D viser ”vugge”-positionen. Denne opnås ved at sænke ryglænet og kun løfte benstøtten, idet fodstøtten holdes sænket i lodret stilling, som vist i...
  • Page 29: Tuotteen Osat

    _ Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi yhdessä sadekuomu ennen lastenrattaiden laittamista kokoon. Peg Perego Ganciomatic -tuotteiden kanssa: Duette _ VAROITUS! Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi Piroet + Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up on hölkkäämisen tai luistelun yhteydessä. hyväksytty käytettäväksi lapsilla vastasyntyneistä aina _ Käytä jarrua laittaessasi lasta rattaisiin ja ottaessasi 15 painokiloon asti; Duette Piroet + Primo Viaggio (0+...
  • Page 30 VARMISTA, ETTÄ LASTEN TURVAVARUSTEET OVAT Internet-sivu www.pegperego.com ASIANMUKAISESTI PAIKALLAAN. Jalkatuen voi nostaa vain, kun istuinsuunta on kehikosta ulospäin. 14 DUETTE PIROET-KEHIKKO + 2 SEGGIOLINI DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP Kuvat A, B, C ja D esittävät istuinten mahdolliset asennusvaihtoehdot. Kuvassa D näkyy "kehtoasento", jolloin selkätuki on laskettuna ja vain jalkatuki on nostettuna vaakasuoraan asentoon, kuten kuvasta näkyy.
  • Page 31: Návod K Použití

    _ Tento produkt je schválen pro použití dětmi v sedačce se nesmí použít na kočárku, který nemá stříšku nebo od narození do hmotnosti 15 kg. slunečník, na který by se dala připevnit. Stříšku proti _ V případě kojenců doporučujeme úplné sklopení dešti používejte pouze za dozoru dospělé osoby. opěradla. Zajistěte, aby stříška proti dešti nezasahovala do _ Tento produkt je určen k použití v kombinaci s pohyblivých součástí vozíku nebo kočárku; před následujícími produkty Peg Perego Ganciomatic: složením vozíku nebo kočárku vždy sejměte stříšku proti Duette Piroet + Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up dešti. je schválen pro děti od narození až do hmotnosti 15 _ UPOZORNĚNÍ! Tento produkt není vhodný pro použití kg ; Duette Piroet + Primo Viaggio (skupina 0+) je při kondičním běhu nebo jízdě na bruslích. schválen pro děti od narození až do hmotnosti 13 kg ; _ Při vkládání a vyjímání dítěte aktivujte brzdu. Duette Piroet + Navetta Pop-Up je schválen pro děti od _ UPOZORNĚNÍ! Nepřidávejte žádnou matraci, která narození až do hmotnosti 9 kg . není schválena výrobcem.
  • Page 32: Čištění A Údržba

    ZKONTROLUJTE, ZDA JE ZÁDRŽNÝ SYSTÉM ŘÁDNĚ e-mail assistenza@pegperego.it USAZEN. Opěrka nohou se dá zvednout, pouze internetové stránky www.pegperego.com pokud je sedačka otočená směrem od podvozku. 14 PODVOZEK DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP Obrázky A, B, C a D ukazují polohy, v nichž lze sedačky nainstalovat. Obrázek D ukazuje polohu tašky; tu dosáhnete spuštěním zádové opěrky a zvednutím pouze opěrky na nohy, přičemž opěrku na chodidla ponechte spuštěnou ve vertikální...
  • Page 33: Návod Na Použitie

    _ V prípade dojčiat odporúčame úplné sklopenie pripevniť. operadla. Striešku proti dažďu vždy používajte iba pod dozorom _ Tento výrobok bol navrhnutý na používanie v dospelej osoby. Uistite sa, že poťah proti dažďu kombinácii s výrobkami Peg Perego Ganciomatic: nezasahuje do žiadnych pohyblivých častí na nosnej Kombinácia Duette Piroet + Seggiolino Duette/ časti alebo kočíku, pred skladaním kočíka dajte poťah Triplette Pop-Up je schválená pre deti od narodenia proti dažďu vždy dole. do 15 kg hmotnosti; kombinácia Duette Piroet + _ UPOZORNENIE! Tento výrobok nie je vhodný na Primo Viaggio (skupina 0+) je schválená pre deti od behanie alebo korčuľovanie. narodenia do 13 kg hmotnosti; kombinácia Duette _ Pri nakladaní alebo vykladaní dieťaťa vždy aktivujte Piroet + Navetta Pop-Up je schválená pre deti od brzdu.
  • Page 34: Čistenie A Údržba

    RIADNE ZACVAKNUTÝ. Opierka na chodidlá sa dá zdvihnúť iba pokiaľ je príslušenstva sa obráťte na servisnú sieť Peg Pérego, sedačka otočená smerom von z podvozku. pričom uveďte, ak by ste ho mali k dispozícii, sériové číslo výrobku. tel. 0039/039/60.88.213 14 PODVOZOK DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI fax 0039/039/33.09.992 DUETTE/TRIPLETTE POP-UP Obrázky A, B, C a e-mail assistenza@pegperego.it D ukazujú polohy, do ktorých sa dajú výrobky internetová stránka www.pegperego.com nainštalovať. Obrázok D ukazuje polohu "koša"; tú dosiahnete spustením chrbtových opierok a zdvihnutím samotnej opierky na nohy, pričom opierku na chodidlá necháte...
  • Page 35: Használati Utasítás

    _ Ez a termék újszülöttől 15 kg-os gyermek ülésben közelébe, és ügyeljen a cigarettára. Ne használja történő szállítására lett jóváhagyva. az esővédőt azt megtartani képes tetőrész vagy _ Az újszülötteknél tanácsos teljesen hátradönteni a napellenző nélküli babakocsin. Az esővédőt kizárólag háttámlát. felnőtt felügyelete mellett használja. Győződjön _ Ez a termék a Peg-Pérego Ganciomatic termékekkel meg róla, hogy a babakocsi mozgásakor az esővédő együtt való használatra lett tervezve: A „Duette Piroet” semmilyen szerkezetbe nem akad be; a babakocsi + „Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up” a születéstől bezárása előtt mindig vegye le az esővédőt. _ FIGYELMEZTETÉS! Ez a termék nem használható max. 15 kg tömegig való használatra van jóváhagyva; a „Duette Piroet ” + „Primo Viaggio” (0+ csoport) a kocogás vagy görkorcsolyázás közben. születéstől max. 13 kg tömegig való használatra van _ A gyermek kiszedése vagy berakása alatt mindig jóváhagyva; A „Duette Piroet ” + „Navetta Pop-Up” kapcsolja be a féket. _ FIGYELMEZTETÉS! Ne rakjon be olyan matracot, a születéstől max. 9 kg tömegig való használatra van jóváhagyva.
  • Page 36 15 DUETTE PIROET KERET ÉS SEGGIOLINO DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP ÉS POP UP MÓZESKOSÁR Az „A” ábra a termékek beszerelési helyzeteit mutatja. 16 DUETTE PIROET KERET ÉS 2 DB PRIMO VIAGGIO SL AUTÓS GYEREKÜLÉS Az „A” ábra a termékek beszerelési helyzeteit mutatja (úgy, hogy minden a menetiránnyal szembe nézzen). 17 DUETTE PIROET KERET ÉS PRIMO VIAGGIO SL AUTÓS GYEREKÜLÉS ÉS SEGGIOLINO DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP Az „A” ábra a termékek...
  • Page 37: Navodila Za Uporabo

    _ Uporabite zavoro, preden otroka posedite v voziček ali _ Ta izdelek je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji ga vzamete iz njega. z izdelki Peg Perego “Ganciomatic”: voziček Duette _ OPOZORILO! Ne vstavljajte vzmetnic, ki jih ne odobri Piroet + varnostni sedež za otroke SSeggiolino Duette/ proizvajalec. Triplette Pop-Up je homologiran za otroke od rojstva _ Ne uporabljajte dodatne opreme, ki je ne odobri do teže 15 kg; voziček Duette Piroet + Primo Viaggio proizvajalec.
  • Page 38: Čiščenje In Vzdrževanje

    PREVERITE, ALI JE IZDELEK ZA PRENAŠANJE OTROKA PRAVILNO PRIPET. Naslon za noge je dovoljeno dvigniti le, če je sedež usmerjen proti zunanji strani ogrodja. 14 VOZIČEK DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP Slike A, B, C, D prikazujejo možnosti pripetja sedežev. Slika D prikazuje položaj "posteljice", ki ga dosežete, če spustite hrbtna naslona in dvignete le naslon za noge, medtem ko pustite oporo za stopala spuščeno v...
  • Page 39: Компоненты Изделия

    _ Данное изделие предназначено для детей от ступенек, источников тепла, открытого пламени рождения и до 36 месяцев, весом не более 15 кг. или опасных предметов, находящихся в пределах _ Для младенцев мы рекомендуем раскладывать досягаемости ребенка. спинку полностью. _ Используйте только запасные части, поставляемые _ Изделие предназначено для использования в или рекомендуемые производителем/ сочетании со следующими товарами Peg Perego дистрибьютором. Ganciomatic: Duette Piroet + Seggiolino Duette/ _ ВНИМАНИЕ! Не используйте дождевик (при Triplette Pop-Up сертифицированы для детей от наличии) в помещении, регулярно проверяйте, рождения и весом до 15 кг; Duette Piroet + Primo не перегрелся ли ребенок; не оставляйте коляску Viaggio (группа 0+) сертифицированы для детей от вблизи источников тепла, а также держитесь рождения и весом до 13 кг; Duette Piroet + Navetta подальше от зажженных сигарет. Дождевик нельзя Pop-Up сертифицированы для детей от рождения и использовать на коляске без капюшона или...
  • Page 40: Чистка И Уход

    ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ УСТАНОВЛЕНЫ замены запасных частей и получения информации об ПРАВИЛЬНО. Опору для ног можно поднять устройстве обращайтесь в службу послепродажного только когда сиденья расположены «от рамы». обслуживания Peg Pérego, сообщив, при его наличии, серийный номер продукта: 14 РАМА DUETTE PIROET+ 2 SEGGIOLINI DUETTE/ TRIPLETTE POP-UP Срок службы: 3 года. На рисунках A, B, C и D показаны положения Гарантийный срок: 12 месяцев установки сидений. На рисунке D показано тел.: 0039/039/60.88.213 факс 0039/039/33.09.992 положение «кроватки»; оно достигается путем...
  • Page 41: Kullanim Kilavuzu

    _ Bu ürün, doğumdan itibaren oturma yerinde 15 kg. takılmadan kullanılmamalıdır. Yağmur tentesini ağırlığa kadar olan bebekler için geçerlidir. sadece yetişkin gözetiminde kullanın. Şemsiyenin _ Bebekler için, koltuk arkalığını tamamen geriye bebek arabasının veya pusetin hareket halindeki hiçbir yatırmanızı öneririz. mekanizması ile engellenmediğinden emin olunuz; _ Bu ürün Peg Perego Ganciomatic ile birlikte kullanım bebek arabanızı veya pusetinizi kapatmadan önce, için tasarlanmıştır : Duette Piroet + Seggiolino Duette/ şemsiyeyi daima çıkartınız. _ UYARI! Bu ürün, jogging veya patenlerle kaymak için Triplette Pop-Up doğumdan 15 kg ağırlığa kadar onaylı çocuklar için onaylanmıştır ; Duette Piroet + uygun değildir. Primo Viaggio (0+ grubu) doğumdan 13 kg ağırlığa _ Bebeği bindirme ve indirme işlemleri sırasında freni kadar olan çocuklar için onaylanmıştır ; Duette daima kilitleyiniz. Piroet + Navetta Pop-Up doğumdan 9 kg'a kadar _ UYARI! Üretici tarafından onaylanmamış bir minder onaylanmıştır.
  • Page 42 TRIPLETTE POP-UP + POP-UP PUSET Şekil A, ürünlerin monte edilebilecekleri konumları göstermektedir. 16 DUETTE PIROET İSKELET + 2 PRIMO VIAGGIO SL ARAÇ KOLTUĞU Şekil A, ürünlerin monte edilebilecekleri konumları göstermektedir (anneye doğru bakan konumda). 17 DUETTE PIROET İSKELET + 2 PRIMO VIAGGIO SL ARAÇ KOLTUĞU + SEGGIOLINO DUETTE/TRIPLETTE POP-UP Şekil A, ürünlerin monte edilebilecekleri konumları göstermektedir (anneye doğru bakan biçimde). SERİ NUMARALARI 18 Duette Piroet, üzerinde üretilme tarihi ile ilgili bilgiler taşımaktadır.
  • Page 43: Upute Za Uporabu

    _ Prije postupka stavljanja ili vađenja djeteta iz kolica _ Ovaj je proizvod projektiran za korištenje zajedno aktivirajte kočnicu. s proizvodima Peg Perego "Ganciomatic": Kolica _ UPOZORENJE: Ne dodajte nikakav madrac kojeg nije Duette Piroet + Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up su odobrio proizvođač. usklađeni za djecu od rođenja do 15 kg težine; kolica _ Ne koristite dodatke koje nije odobrio proizvođač. Duette Piroet + Primo Viaggio su usklađeni za djecu od KOMPONENTE PROIZVODA rođenja do 13 kg težine; kolica Duette Piroet + Navetta Pop-Up (grupa 0) su usklađeni za djecu od rođenja do 9 Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i u slučaju...
  • Page 44: Čišćenje I Održavanje

    (okrenuti prema majci). 17 DUETTE PIROET+ 2 AUTO SJEDALICE PRIMO VIAGGIO SL I SEGGIOLINO DUETTE/TRIPLETTE POP- UP Slika A prikazuje način pričvršćivanja proizvoda (okrenuti prema majci). SERIJSKI BROJEVI 18 Sjedalica Carrello Duette Piroet ima navedene podatke o datumu proizvodnje. _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj. Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije. OPREMA 19 ADAPTER DUETTE PIROET NAVETTA POP-UP: Omogućuje pričvršćivanje još jedne Navette Pop-Up za kolica.
  • Page 45: Οδηγιεσ Χρησησ

    σε συνδυασμό με τα προϊόντα Peg Perego παιδί. "Ganciomatic": Καροτσάκι Duette Piroet + Κάθισμα _ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα ανταλλακτικά που Seggiolino Duette/Triplette Pop-Up έχει εγκριθεί για παρέχει ή συνιστά ο κατασκευαστής/εισαγωγέας. παιδιά από τη γέννησή τους έως βάρους 15 Kg στο _ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το κάλυμμα κάθισμα. Καροτσάκι Duette Piroet + Primo Viaggio βροχής (εάν υπάρχει) σε κλειστούς χώρους και να (ομάδα 0+) έχει εγκριθεί για παιδιά από τη γέννησή βεβαιώνεστε πάντα ότι το παιδί δεν ζεσταίνεται. Μην τους έως βάρους 13 Kg στο κάθισμα. Καροτσάκι το τοποθετείτε ποτέ κοντά σε εστίες θερμότητας Duette Piroet + Navetta Pop-Up (ομάδα 0) έχει και αποφεύγετε την επαφή με τσιγάρα. Το κάλυμμα εγκριθεί για παιδιά από τη γέννησή τους έως βάρους 9 βροχής δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ένα kg στο κάθισμα. καροτσάκι περιπάτου χωρίς να το συγκρατεί η _ Αν χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με το καροτσάκι: κουκούλα ή το αλεξήλιο. Χρησιμοποιείτε το κάλυμμα αυτό το προϊόν έχει εγκριθεί για παιδιά που δεν είναι βροχής μόνο υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα. σε θέση να κάθονται από μόνα τους, να γυρίζουν και Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα βροχής δεν εμποδίζει να στηρίζονται στα χέρια ή στα γόνατα με μέγιστο κανέναν κινούμενο μηχανισμό στο κάθισμα ή στο βάρος 9 kg. Μην προσθέτετε στρωματάκια. Μη...
  • Page 46: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Στερεώστε τις δύο πάνω κουμπότρυπες του καλαθιού Η εικόνα A παρουσιάζει τον τρόπο τοποθέτησης των στα γκρίζα κουμπιά στα πλαϊνά των στηριγμάτων προϊόντων. 16 DUETTE PIROET+ 2 ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ του σωλήνα καλαθιού. Προσοχή, οι κουμπότρυπες PRIMO VIAGGIO SL Η εικόνα A παρουσιάζει τον ανοίγουν (εικ_b). 7 Στερεώστε τις δύο πάνω κουμπότρυπες του καλαθιού τρόπο τοποθέτησης των προϊόντων (στραμμένα προς στα δύο γκρίζα κουμπιά στα μπροστινά στηρίγματα τη μητέρα). 17 DUETTE PIROET+ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ του καλαθιού (εικ_c). Τραβήξτε τα δύο άκρα με PRIMO VIAGGIO SL ΚΑΙ SEGGIOLINO DUETTE/ φερμουάρ, πάνω και κάτω, αντίστοιχα πάνω και κάτω από τους μπροστινούς σωλήνες του πλαισίου (εικ_d). TRIPLETTE POP-UP εικόνα A παρουσιάζει τον τρόπο 8 Τραβήξτε και ενώστε τα δύο άκρα κλείνοντας το τοποθέτησης των προϊόντων (στραμμένα προς τη...
  • Page 47 ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr PEG PEREGO - ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Εγγύηση για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προϊόντων της Peg – Perego ορίζεται για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα το αίτημα προς τον πωλητή, από τον οποίο έχει την απόδειξη αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο έγγραφο ισοδύναμο. Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφ΄ όσον το προϊόν χρησιμοποιείται σωστά και βάσει των οδηγιών χρήσεως. Ο κατασκευαστής και οι εντεταλμένοι συνεργάτες του διατηρούν το δικαίωμα του τεχνικού ελέγχου. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφ΄ όσον: • Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προϊόντος. • Καταστραφεί τυχαία το προϊόν ή προκληθούν βλάβες από τη κακή χρήση αυτού.
  • Page 48 ‫_ ال يجب استخدام هذا املنتج ليسع عد د ً ا أكبر من عدد األطفال املشار إليه‬ .‫االتصال بخدمة الدعم‬ .‫من الشركة املص ن ّ عة‬ ‫ : السلة الصغيرة، و 2 عجلة خلفية و 2 عجلة‬Carrello Duette Piroet 15 ‫_ مت تصميم هذا املنتج بحيث يتوافق مع األطفال منذ الوالدة وحتى وزن‬ .‫أمامية‬...
  • Page 49 SEGGIOLINO AUTO PRIMO ‫ +2 مقعد‬DUETTE PIROET 16 VIAGGIO SL .)‫ توضح كيفية تثبيت املنتجات ( املوجهة نحو األم‬A ‫الصورة‬ AUTO PRIMO VIAGGIO SL ‫ + مقعد‬DUETTE PIROET 17 SEGGIOLONO DUETTE/TRIPLETTE POP-UP ‫ و‬SEGGIOLINO .)‫ توضح كيفية تثبيت املنتجات ( املوجهة نحو األم‬A ‫الصورة‬...
  • Page 50 - 50 -...
  • Page 51 - 51 -...
  • Page 52 PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. carrello duette piroet FI001501I231 25/9/2015...

This manual is also suitable for:

543924

Table of Contents