Hunter Santorini Installation Manual page 33

Table of Contents

Advertisement

44
LIGHT KIT
Align the keyhole slots in the cage with the partially installed screws
in the light fixture. Lift the cage and twist counterclockwise to lock
it into place.
KIT DE LUZ
Alinee las ranuras en la carcasa con los tornillos parcialmente
instalados en la lámpara. Levante la carcasa gírela en sentido
contrario al de las agujas del reloj para fijarlo en su lugar.
LICHT KIT
Richten Sie die Lochschlitze im Korb nach den teilweise
eingedrehten Schrauben in der Leuchte aus. Heben Sie den Korb
an und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um ihn an Ort und
Stelle zu befestigen.
KIT D'ÉCLAIRAGE
Aligner les fentes de la cage sur les vis partiellement installées du
luminaire. Soulever la cage, puis tourner dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour la bloquer en place.
KIT LUCE
Allineare gli alloggiamenti forati nella gabbia con le viti
parzialmente installate nella plafoniera. Sollevare la gabbia e
ruotarla in senso antiorario per bloccarla in posizione.
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ
Ευθυγραμμίστε τις οπές σχήματος κλειδαρότρυπας στον κλωβό με τις
μερικά τοποθετημένες βίδες στη βάση του φωτισμού. Σηκώστε τον
κλωβό και στρέψτε αριστερόστροφα, για να τον κλειδώσετε στη θέση
του.
IŞIK KITI
Kafesteki anahtar deliği bölmelerini kısmen takılmış olan vidalarla
hizalayın. Kafesi kaldırın ve yerine kilitlemek için saat yönünün tersine
çevirin.
KIT CAHAYA
Luruskan slot-slot lubang kunci di dalam sangkar dengan sekrup-
sekrup yang dipasang parsial di fikstur lampu. Angkat sangkar
dan puntir ke berlawanan arah jarum jam untuk menguncinya di
tempatnya.
KIT DE LUZ
Alinhe as três ranhuras da estrutura com os parafusos parcialmente
colocados na luminária. Levante a estrutura e rode no sentido
inverso aos ponteiros do relógio para prender.
45
Install the third fixture screw and tighten all three screws securely.
Instale el tercer tornillo y apriete firmemente todos los tornillos.
Installieren Sie die dritte Befestigungsschraube und ziehen Sie alle
Schrauben sicher an.
Installer la troisième vis de fixation, puis serrer fermement les trois
vis.
Installare la terza vite e serrare saldamente tutte e tre le viti.
Τοποθετήστε την τρίτη βίδα στερέωσης και σφίξτε και τις τρεις βίδες,
ώστε να στερεωθούν ασφαλώς.
Üçüncü sabitleme vidasını takın ve tüm vidaları iyice sıkın.
Pasang sekrup fikstur ketiga dan kencangkan ketiga sekrupnya
kuat-kuat.
Coloque o terceiro parafuso de fixação e aperte os três parafusos
firmemente.
33

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

50648

Table of Contents