Hunter Santorini Installation Manual page 26

Table of Contents

Advertisement

30
LIGHT KIT
Remove the pre-installed fixture screw and red flag from
the light kit assembly. Save the screw. It will be needed for
light kit installation.
Note: The screw was installed for shipping purposes only.
KIT DE LUZ
Retire la fijación de montaje preinstalada y la bandera
roja del conjunto de la lámpara. Conserve el tornillo. Se
necesitará para la instalación del conjunto de lámparas.
Nota: El tornillo se instaló solo para el transporte.
LICHT KIT
Entfernen Sie die vorinstallierte Befestigungsschraube und die rote
Flagge aus dem Beleuchtungsset. Bewahren Sie die Schraube auf. Es
wird benötigt für die Installation des Beleuchtungsset.
Hinweis: Die Schraube wurde lediglich für Versandzwecke montiert.
KIT D'ÉCLAIRAGE
Enlever la vis de fixation pré-installée et l'étiquette rouge du
kit d'éclairage. Conserver la vis. Elle servira pour l'installation
du kit d'éclairage.
Note : La vis a été installée uniquement à des fins d'expédition.
KIT LUCE
Rimuovere la vite di fissaggio preinstallata e la linguetta
rossa dal gruppo del kit luce. Conservare la vite. Sarà
necessaria per l'installazione del kit luce.
Nota: la vite è stata installata solo per scopi di spedizione.
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ
Αφαιρέστε την προσυναρμολογημένη βίδα στερέωσης και την κόκκινη
σήμανση από το συγκρότημα της μονάδας φωτισμού. Φυλάξτε τη βίδα.
Θα χρειαστεί για τη συναρμολόγηση της μονάδας φωτισμού.
Σημείωση: Η βίδα τοποθετήθηκε μόνο για τους σκοπούς της
μεταφοράς.
IŞIK KITI
Önceden takılan sabitleme vidasını ve ikaz işaretini lamba
kitinden çıkarın. Vidayı saklayın. Bu vidayı lamba kitinin
kurulumu için kullanacaksınız.
Not: Vida sadece nakliye amaçlı olarak takılmıştır.
KIT CAHAYA
Lepaskan sekrup fikstur pra-pasang dan bendera merah dari
rakitan kit lampu. Simpan sekrup tersebut. Sekrup ini akan
diperlukan untuk pemasangan kit lampu.
Catatan: Sekrup tersebut dipasang hanya untuk tujuan pengiriman.
KIT DE LUZ
Retire o parafuso de fixação pré-instalado e o sinal de alerta
de montagem do kit de iluminação. Guarde o parafuso. Será
necessário para a instalação do kit de iluminação.
Nota: O parafuso foi colocado apenas para efeitos de transporte.
26
31
Remove and discard the plastic connectors from the ends of
the two pull chains.
Retire y deseche los conectores de plástico de los extremos
de las dos cadenas colgantes.
Entfernen sie die Kunststoffverbinder von den Enden der
beiden Zugketten und entsorgen Sie sie.
Retirer et jeter les caches en plastique des extrémités des
deux chaînettes.
Rimuovere e gettare i connettori in plastica dalle estremità
dei due tiranti a catena.
Αφαιρέστε και απορρίψτε τους πλαστικούς συνδέσμους από
τα άκρα των δύο διακοπτών-αλυσίδων.
İki zincirin uçlarından plastik konektörleri çıkarın ve atın.
Lepaskan dan buang konektor plastik dari ujung kedua
rantai tarik.
Retire e elimine o material plástico das extremidades das
duas correntes.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

50648

Table of Contents