Hunter Santorini Installation Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

36
LIGHT KIT
Partially install three fixture screws, found in the
hardware bag, into the posts as shown, leaving the circled
post empty.re.
KIT DE LUZ
Instale parcialmente los tres tornillos de fijación que se
encuentran en la bolsa de herrajes
se muestra, dejando vacío el poste marcado con un círculo.
LICHT KIT
Installieren Sie teilweise die drei Befestigungsschrauben, die
in der Zubehörtasche
zu finden sind, in die gezeigten
Ständer, und lassen Sie den mit einem Kreis markierten
Ständer frei.
KIT D'ÉCLAIRAGE
Installer partiellement trois vis de fixation (trouvées dans le
sac de matériel
dans les montants, comme indiqué, en
laissant vide le montant qui est entouré sur la figure.
KIT LUCE
Installare parzialmente le tre viti di fissaggio, presenti
nella busta della minuteria
lasciando vuoto il perno circolare.
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ
Τοποθετήστε μερικά τις τρεις βίδες στερέωσης που
βρίσκονται στη σακούλα εξαρτημάτων
υποδεικνύονται, αφήνοντας τον κυκλωμένο πίρο άδειο.
IŞIK KITI
Hırdavat çantasında
bulunan teçhizat vidalarını gösterilen
şekilde direklere kısmen takın ve çevrelenen direği boş bırakın.
KIT CAHAYA
Pasang secara parsial tiga sekrup fikstur, yang ada di
dalam kantung perangkat keras
diperlihatkan, sehingga tiang yang dilingkari dibiarkan
kosong.
KIT DE LUZ
Coloque parcialmente três parafusos de fixação que se
encontram no saco do material
mostrado.
en los postes como
, nei perni come mostrato,
στους πίρους που
, pada tiang seperti
nos pinos, tal como é
37
Connect the plugs from the upper and lower switch housings.
Make sure to line up the colored markings on the connectors
and that the connectors latch.
Conecte las clavijas de las cajas superior e inferior del
interruptor. Asegúrese de alinear las marcas de color de los
conectores y el cierre de estos.
Schließen Sie die Stecker vom oberen und unteren
Schaltergehäuse an. Stellen Sie sicher, dass die
Farbmarkierungen auf den Anschlüssen der Reihe nach
angeordnet sind.
Raccorder les fiches de connexion des boîtiers de commutation
inférieur et supérieur. Veiller à faire correspondre les marquages
en couleur sur les connecteurs et à bien enclencher les
connecteurs.
Collegare i connettori degli alloggiamenti superiore e inferiore
dell'interruttore. Accertarsi di allineare ai contrassegni colorati
sui connettori e che i connettori si aggancino.
Συνδέστε τα βύσματα του επάνω και του κάτω περιβλήματος
συνδέσεων. Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τις χρωματιστές
ενδείξεις στους συνδέσμους και βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι
μανδαλώνουν.
Fişleri üst ve alt anahtar mahfazalarından bağlayın.
Konektörlerdeki renkli işaretleri hizaladığınızdan ve konektörlerin
kapandığından emin olun.
Hubungkan steker dari rumah sakelar atas dan bawah. Pastikan
untuk meluruskan tanda berwarna pada konektor dan yang
ada pada selot konektor.
Ligue as fichas da caixa dos interruptores superior e inferior.
Certifique-se que alinha as marcas coloridas nos conectores e
que os conectores estão engatados.
29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

50648

Table of Contents