Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 ................................Schritt 2 ................................
Page 3
Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ..........Required tools (not included in scope of delivery) ................
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. 2.2 Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Transportsicherung Transportation safety device Zylinderschraube M6x16 mm, ISO 4762 Cylinder screw M6x16 mm, ISO 4762 Torxschraube M3x10 mm Torx screw M3x10 mm Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Klemmring Clamping ring Klemmringschraube M4, ISO 4762 Clamping ring screw M4, ISO 4762 Unlackierte Fläche für die korrekte Abstands- Free of lacquer area for accurate distance...
Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Befestigungsschraube M5x55 mm, ISO 4762 Fixing screw M5x55 mm, ISO 4762 Sensorkabel HEK 8, als Zubehör erhältlich, Sensor cable HEK 8, available as accessory, siehe Abschnitt 6.5.
Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 ød Anzugsmoment: 20 mm Tightening torque: = 5...6 Nm 40 mm 42 mm 45 mm 4 mm 0.08 mm A Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have a runout Rundlauffehler von max.
Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 Abstand einstellen (justieren). Adjust the distance. 17 mm 16.8 mm 17 mm 16.8 mm +0,05 mm +0,2 mm +0,1 mm Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft -0,05 mm -0,2 mm +1,5 mm -0,5 mm -0,1 mm +2,5 mm -0,3 mm...
Montage / Mounting Montagehinweis Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist. Schritt 6 optional Step 6 optionally Den rotierenden Klemmring gegebenen-...
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Mit Klemmenkasten With terminal box 6.3.1 Kabelanschluss 6.3.1 Cable connection TX 20 Ansicht X siehe Abschnitt 6.3.2. View X see section 6.3.2. 11 * 22 mm Anzugsmoment: Tightening torque: = 2...3 Nm Kabelschirm 12 * Cable shield ø5...13 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Zur Gewährleistung der angegebenen...
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 mit Klemmenkasten Step 1 with terminal box TX 20 12 * 11 * 22 mm Schritt 1 mit Winkel-Flanschdose und 7.2 Step 1 with angle flange connector and Rundsteckverbinder mating connector * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB034T1 - 11072280 Baumer_HG16-T1_II_DE-EN (20A1)