Montage / Mounting Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 ................................
Page 3
Montage / Mounting Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ..........
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. 2.2 Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Klemmring Clamping ring Klemmringschraube M5x25 mm, ISO 4762 Clamping ring screw M5x25 mm, ISO 4762 Transportsicherung Transportation safety device Torxschraube M3x8 mm Torx screw M3x8 mm Klemmenkastendeckel Terminal box cover Ejot Innensechskantschraube SF 4x32 mm Z...
Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Befestigungsschraube M5x60 mm, ISO 4762 Fixing screw M5x60 mm, ISO 4762 Sensorkabel HEK 8, als Zubehör erhältlich, Sensor cable HEK 8, available as accessory, siehe Abschnitt 6.5.
Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 Anzugsmoment: Tightening torque: 0.08 mm A = 3...4 Nm 4 mm * Siehe Seite 5 See page 5 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have a runout Rundlauffehler von max.
Montage / Mounting Schritt 4 Step 4 Abstand einstellen (justieren). Adjust the distance. 4 mm Anzugsmoment: Tightening torque: = 3...4 Nm Unlackierte Fläche Unlacquered surface +0,2 mm -0,5 mm +1,5 mm (+2,5 mm -0,2 mm Zulässiger Radialversatz des Admissible radial misalignment of the Antriebsflansches drive flange Zulässiger Axialversatz der Antriebswelle...
Montage / Mounting Schritt 5 optional Step 5 optionally Den rotierenden Klemmring gegebenen- It may be required to cover the rotating falls durch eine separate Abdeckhaube clamping ring with a separate cover (not (nicht im Lieferumfang enthalten) abde- included in scope of delivery). cken.
Abmessungen / Dimensions 5.1.2 Mit Flanschdose und Rundsteckverbin- 5.1.2 With flange connector and mating con- nector (74165) (74165) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB091T1 - 11055701 Baumer_HG22-T1_II_DE-EN (20A1)
Abmessungen / Dimensions 5.2.2 Mit Flanschdose und Rundsteckverbin- 5.2.2 With flange connector and mating con- nector (74139) (74139) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB091T1 - 11055701 Baumer_HG22-T1_II_DE-EN (20A1)
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse 6.1 Terminal significance Betriebsspannung Voltage supply Masseanschluss 0V ( ) Ground Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted Ausgangssignal Kanal 2 (90° versetzt zu Kanal 1) Output signal channel 2 (offset by 90°...
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.