Baumer HUBNER BERLIN HOG 10 Mounting And Operating Instructions

Combination, incremental encoder with integrated mechanical centrifugal switch
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
Option Heizung
Option heating
HOG 10 + FSL
Kombination
Inkrementaler Drehgeber mit integriertem
mechanischen Fliehkraftschalter
Combination
Incremental encoder with integrated
mechanical centrifugal switch
Option M: redundant +
Option EMS: LED

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer HUBNER BERLIN HOG 10

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Option Heizung Option heating Option M: redundant + Option EMS: LED HOG 10 + FSL Kombination Inkrementaler Drehgeber mit integriertem mechanischen Fliehkraftschalter Combination Incremental encoder with integrated mechanical centrifugal switch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang Gerät ............................Lieferumfang Klemmenkasten ........................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Montage ....................................Schritt 1 ...................................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery of the device ........................Scope of delivery terminal box ........................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ............
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren  Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Gerätes Information Empfehlung für die Gerätehandhabung Die Kombination HOG 10 + FSL ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät und ein mechanisch wirkendes Schaltgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.
  • Page 5: General Notes

    General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger  General information for attention Informations to ensure correct device operation Information Recommendation for device handling The combination HOG 10 + FSL is an opto electro nic precision measurement device and a mechanically operated switching device which must be handled with care by skilled personnel only.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Page 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Gerät Scope of delivery of the device 2) 3) Gehäuse HOG 10 Housing HOG 10 Gehäuse FSL Housing FSL Einseitig offene Hohlwelle oder Konuswelle Blind hollow shaft or cone shaft mit Schlüsselfläche SW 13 mm with spanner flat 13 mm a/f Spannelement (nur bei einseitig offener Hohlwelle) Clamping element (only for blind hollow shaft)
  • Page 9: Lieferumfang Klemmenkasten

    Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Klemmenkasten Scope of delivery terminal box Klemmenkastendeckel HOG 10 Terminal box cover HOG 10 Torx-/Schlitzschraube M4x32 mm (A2) Torx/slotted screw M4x32 mm (A2) Kabelverschraubung M20x1,5 Cable gland M20x1.5 für Kabel ø5-13 mm for cable ø5-13 mm Anschlussplatine HOG 10, Connecting board HOG 10, siehe Abschnitt 6.1.1.3 und 6.1.4.
  • Page 10: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) 19b 19c 3x 3x Drehmomentstütze, als Zubehör erhältlich: Torque arm, available as accessory: Bestellnummer Länge L, Version Order number Length L, version 11043628 67-70 mm, Standard 11043628...
  • Page 11: Zur Demontage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montage-/Demontageset als Zubehör erhältlich, Mounting/dismounting kit available as accessory, Bestellnummer 11077087, bestehend aus: order number 11077087, including: Gewindestift M6x10, ISO 7436 (5,8 Vzk) Setscrew M6x10, ISO 7436 (5.8 Vzk) Zylinderschraube M8x45, ISO 4762 (A2) Cylinder screw M8x45, ISO 4762 (A2)
  • Page 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 10 mm 10 mm Schritt 2 Step 2 TX 20 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB071.1T2 - 11069399 ...
  • Page 13: Schritt 3 - Einseitig Offene Hohlwelle

    Montage / Mounting Schritt 3 - Einseitig offene Hohlwelle Step 3 - Blind hollow shaft Zentrierbohrung Center hole DIN 332-D, M6x16 mm 53 mm (35 mm bei/at ød = 20 mm) ød ød1 16 mm ≥ ø20 mm 52 mm (40-52 mm) 20 mm ≥...
  • Page 14: Schritt 3 - Konuswelle

    Montage / Mounting Schritt 3 - Konuswelle Step 3 - Cone shaft Zentrierbohrung Center hole DIN 332-D, M6x16 mm 1:10 Antriebswelle einfetten! Lubricate drive shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible because this can sen, da dieser zu einem Winkelfehler otherwise result in an angle error, see...
  • Page 15: Schritt 4

    Montage / Mounting Schritt 4 Step 4 Zul. Anzugsmoment einseitig offene Hohlwelle: Max. tightening torque blind hollow shaft: = 6 Nm Zul. Anzugsmoment Konuswelle: Max. tightening torque cone shaft: 13 mm = 3-4 Nm 5 mm 10 mm 1.6x8 mm * Siehe Seite 7 See page 7 MB071.1T2 - 11069399...
  • Page 16: Schritt 5 - Drehmomentstütze

    Montage / Mounting Schritt 5 - Drehmomentstütze Step 5 - Torque arm Die Montage der Drehmomentstütze The torque arm should be mounted sollte spielfrei erfolgen. Ein Spiel von free from clearance. A play of just beispielsweise ±0,03 mm entspricht ±0.03 mm, results in a runout of the einem Rundlauffehler des Gerätes von device of 0.06 mm.
  • Page 17: Hinweis Zur Vermeidung Von Messfehlern

    Montage / Mounting Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern How to prevent measurement errors Für einen einwandfreien Betrieb des To ensure that the device operates cor- Gerätes ist eine korrekte Montage, ins- rectly, it is necessary to mount it accurately besondere auch der Drehmomentstütze, as described in section 4.1 to 4.6, which in- notwendig, wie beschrieben in Abschnitt cludes correct mounting of the torque arm.
  • Page 18: Schritt 6

    Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm TX 20 Ansicht View Ansicht D Schieberstellung View D Slider position * Siehe Seite 5 See page 5 MB071.1T2 - 11069399  Baumer_HOG10-FSL-T2_II_DE-EN (17A2)
  • Page 19: Montagehinweis

    Montage / Mounting Montagehinweis Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu mon- It is recommended to mount the de- tieren, dass der Kabelanschluss kei- vice with cable connection facing nem direkten Wassereintritt ausge- downward and being not exposed to setzt ist.
  • Page 20: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions Einseitig offene Hohlwelle Blind hollow shaft (74022, 74029, 74035, 74653) (74022, 74029, 74035, 74653) Positive Drehrichtung Um 90° versetzt gezeichnet Positive rotating direction Drawing 90° rotated 105.5 Option Option M: redundant 13 mm Zubehör Accessory ød 65.5 51.5...
  • Page 21: Konuswelle

    Abmessungen / Dimensions Konuswelle Cone shaft (74019, 74020, 74636) (74019, 74020, 74636) Positive Drehrichtung Um 90° versetzt gezeichnet Drawing 90° rotated Positive rotating direction 105.5 Option Option M: redundant 13 mm Zubehör Accessory Konuswelle und Option Heizung Cone shaft and option heating (74648) (74648) Positive Drehrichtung...
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection HOG 10 HOG 10 6.1.1 Kabelanschluss 6.1.1 Cable connection 6.1.1.1 Schritt 1 6.1.1.1 Step 1 TX 20 12c * 22 mm 6.1.1.2 Schritt 2 6.1.1.2 Step 2 TX 10 * Siehe Seite 6 See page 6 MB071.1T2 - 11069399 ...
  • Page 23 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.1.3 Schritt 3 und 4 6.1.1.3 Step 3 and 4 12c * ø5-13 mm Ansicht siehe Abschnitt 6.1.4. Kabelschirm Cable shield View see section 6.1.4. * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel-...
  • Page 24 Elektrischer Anschluss / Electrical connection HOG 10 HOG 10 6.1.1 Kabelanschluss 6.1.1 Cable connection 6.1.1.4 Schritt 5 6.1.1.4 Step 5 D-SUB Buchse TX 10 zum Anschluss an das Gerätegehäuse siehe Abschnitt 6.1.1.5. D-SUB connector (female) for connecting to the device housing see section 6.1.1.5.
  • Page 25: Beschreibung Der Anschlüsse

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.2 Beschreibung der Anschlüsse 6.1.2 Terminal significance Betriebsspannung (für das Gerät) +UB; + Voltage supply (for the device) Masseanschluss (für die Signale) ; ; GND; 0V Ground (for the signals) Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 K1;...
  • Page 26: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection HOG 10 HOG 10 6.1.4 Klemmenbelegung 6.1.4 Terminal assignment 6.1.4.1 Standard 6.1.4.1 Standard Max. 1,5 mm Ansicht X Max. AWG 16 Anschlussklemmen, siehe Abschnitt 6.1.1.3. View X Connecting terminal, see section 6.1.1.3. Zwischen besteht keine Verbindung. There is no connection between 6.1.4.2 Option EMS...
  • Page 27: Option Ems (Enhanced Monitoring System): Status Led / Fehlerausgang

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.5 Option EMS (Enhanced Monitoring 6.1.5 Option EMS (Enhanced Monitoring System): Status LED / Fehlerausgang System): Status LED / Error output Rotblinkend Signalfolge-, Nullimpuls- oder Flash light red Error of signal sequence, zero Impulszahlfehler (Fehlerausgang = pulse or pulses (Error output = HIGH-LOW-Wechsel) HIGH-LOW change)
  • Page 28: Option Heizung: Stromanschluss Für Heizung

    Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) 6.1.7 Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 29: Fsl

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.1 Kabelanschluss 6.2.1 Cable connection 6.2.1.1 Schritt 1 6.2.1.1 Step 1 TX 20 22 mm 6.2.1.2 Schritt 2 6.2.1.2 Step 2 TX 20 Um 180° wendbarer Klemmenkasten. Terminal box, turn by 180°. Zul. Anzugsmoment Ansicht Max.
  • Page 30: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.2 Klemmenbelegung 6.2.2 Terminal assignment Ansicht Y Anschlussklemmen, Schließer siehe Abschnitt 6.2.1.2. Make contact View Y Connecting terminal, see section 6.2.1.2. Ausgangsschaltleistung 1 2 3 Öffner Output switching capacity Break contact ≤6 A / 230 VAC ≤1 A / 125 VDC MB071.1T2 - 11069399 ...
  • Page 31: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 TX 10 TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB071.1T2 - 11069399 Baumer_HOG10-FSL-T2_II_DE-EN (17A2) ...
  • Page 32 Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 TX 20 22 mm * Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 MB071.1T2 - 11069399  Baumer_HOG10-FSL-T2_II_DE-EN (17A2)
  • Page 33 Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 10 mm 1.6x8 mm Schritt 4 Step 4 TX 20 Schritt 5 Step 5 13 mm 5 mm * Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 MB071.1T2 - 11069399 Baumer_HOG10-FSL-T2_II_DE-EN (17A2) ...
  • Page 34 Demontage / Dismounting Schritt 6 Step 6 0.8x4 mm Schritt 7 Step 7 13 mm 6 mm Schritt 8 Step 8 * Siehe Seite 8 See page 8 MB071.1T2 - 11069399  Baumer_HOG10-FSL-T2_II_DE-EN (17A2)
  • Page 35: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Drehmomentstütze Größe • Torque arm size M6 M6, Bestellnummer: order number: siehe Abschnitt 3.3 see section 3.3 • Montageset für Drehmomentstütze • Mounting kit for torque arm Größe M6 und Erdungsband, size M6 and earthing strap, Bestellnummer: 11077197 order number: 11077197 •...
  • Page 36: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2005 • Störaussendung: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Zulassung: Technische Daten - elektrisch (Drehgeber) • Betriebsspannung: 9...30 VDC (HTL-P, TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) •...
  • Page 37: Technische Daten - Mechanisch

    Technische Daten - mechanisch • Baugröße (Flansch): ø105 mm • Wellenart: ø16...20 mm (einseitig offene Hohlwelle) ø17 mm (Konuswelle 1:10) • Zulässige Wellenbelastung: ≤450 N axial ≤600 N radial • Schutzart DIN EN 60529: IP66 • Drehzahl (n): ≤1,25 · ns •...
  • Page 38: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Interference immunity: EN 61000-6-2:2005 • Emitted interference: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Approval: Technical data - electrical ratings (encoder) • Voltage supply: 9...30 VDC (HTL-P, TTL - version R) 5 VDC ±5 % (TTL) •...
  • Page 39: Technical Data - Mechanical Design

    Technical data - mechanical design • Size (flange): ø105 mm • Shaft type: ø16...20 mm (blind hollow shaft) ø17 mm (cone shaft 1:10) • Shaft loading: ≤450 N axial ≤600 N radial • Protection DIN EN 60529: IP66 • Speed (n): ≤1.25 · ns • Range of switching speed (ns): 850...4500 rpm (Δn = 2 rpm/s) (as ordered) • Operating torque: 6 Ncm •...
  • Page 40 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 74019, 74020, 74022, 74035, 74636, 74648, 74649, 74653, 74665 MB071.1T2 - 11069399 Baumer_HOG10-FSL-T2_II_DE-EN (17A2 - 30.11.2017)

This manual is also suitable for:

Hubner berlin fsl

Table of Contents