Page 1
TÉCNICA FT VCC 08 Videocitofono Viva-voce con display a colori serie Diva a cablaggio Tradizionale Diva series hands-free video door entry system with colour display with Traditional cabling Vidéophone Mains libres avec afficheur LCD en couleur série Diva à câblage traditionnel...
Page 2
CE keurmerk op de apparaten. onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren door een gekwalificeerde installateur Comelit Group S.p.A. acht zich niet aansprakelijk voor een onjuist gebruik van de apparaten, • Plaats geen andere objecten in het toestel en giet geen vloeistoffen in het apparaat.
Page 3
FT VCC 08 The Diva series hands-free video door entry system monitors (art. 4780) are Die Monitore der Video-Gegensprechanlage mit Lautsprechfunktion der Reihe compatible with the monitors of the previous Eurocom and Videocom series. The Diva (Art. 4780) sind mit den Monitoren der vorhergehenden Baureihen Eurocom fixing bracket (art.
Page 4
GROUP S.P .A. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 FT VCC 08...
Page 5
FT VCC 08 ISO1 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 1 Installazione monitor art. 4780 su scatola da incasso. La scatola 503 Abb. 1 Installation Monitor art. 4780 auf Unterputzgehäuse. Das serie civile (art. 4517) deve essere murata in posizione orizzontale. Wohnbaugehäuse 503 (Art.
Page 6
GROUP S.P .A. VCC/01D Impianto base 1 ingresso. Basis-System 1 Eingang. Basic system with 1 entrance. Equipamento base 1 entrada. Installation de base 1 entrée. Instalación base 1 entrada. Basissysteem met 1 entree. Per impedire l'accensione automatica da chiamata da posto esterno, tagliare il ponticello CV3.
Page 7
FT VCC 08 VCC/01D/A Impianto base 1 ingresso con più di 20 apparecchi Diva. Basis-System 1 Eingang mit mehr als 20 Geräte Diva. Basic system with 1 entrance with more than 20 users of Diva apparatus. Equipamento base 1 entrada com mais de 20 aparelhos Diva. Installation de base 1 entrée avec plus de 20 appareils Diva.
Page 8
GROUP S.P .A. VCC/02D Impianto doppio ingresso Audio/Video. Anlage doppelter Eingang. System with two entrances. Equipamento com 2 entradas. Installation à deux entrées. Instalación doble entrada. Systeem met twee entrees. Per impedire l'accensione automatica da chiamata da posto esterno, tagliare il ponticello CV3. To prevent the monitor turning on upon a call from the entrance, cut the CV3 connection bridge.
Page 9
FT VCC 08 VCC/05D/A Impianto 2 ingressi (1 audio-video più 1 audio) con più di 20 utenti Diva. System with 2 entrances (1 audio-video plus 1 audio) with more than 20 Diva users. Installation à deux entrées (1 audio-vidéo plus 1 audio) avec plus de 20 utilisateurs Diva. Syteem met 2 entrees (1 audio-video plus 1 audio) en meer dan 20 Diva gebruikers.
Page 10
GROUP S.P .A. VCC/06D Impianto intercomunicante 1 ingresso Audio/Video. Interkommunizierende Anlage 1 Eingang Audio-Video Intercom system with 1 entrance. Equipamento intercomunicante com 1 entrada. Installation 1 entrée audio-vidéo avec inter-communication. Instalación intercomunicante 1 entrada audio-vídeo. Intercomsysteem met 1 entree audio-video. Per impedire l'accensione automatica da chiamata da posto esterno, tagliare il ponticello CV3.
Page 11
FT VCC 08 VARIANTE VCC/DA - VARIANT VCC/DA - VARIANTE VCC/DA - VARIANT VCC/DA - VARIANTE VCC/DA - VARIANTE VCC/DA - VARIANTE VCC/DA Utilizzo per usi vari del pulsante 4 e del Led rosso. Einsatz der Taste 4 und des roten Leds für verschiedene Zwecke. Use of pushbutton 4 for various uses and of red LED.
Page 12
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN - ISO 9001:2000 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...