Korzystanie Z Kamery Cam1000 / Bsc01 - Dometic CAM1000 Installation And Operating Manual

Power & control perfectview video systems, turn assist
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CAM1000
Poz.
Oznaczenie
10
Żółto-pomarańczowa żyła:
11
Żyła niebieska:
I
WSKAZÓWKA
• W Niemczech i Austrii obowiązują szczególne wymagania dotyczące używania sys-
temu zgodnie z prawem.
• Kamera CAM1000 / BSC01 może być używana tylko z monitorem M75LXAHD.
• Dla zgodnej z przepisami pracy systemu ważne jest, aby nie można było go wyłą-
czyć ręcznie. Kamera CAM1000 / BSC01 musi być zatem podłączona przez wej-
ście CAM3 monitora M75LXAHD. Odpowiedni niebieski przewód sterujący
włącza i wyłącza system.
Należy wykonać następujące połączenia:
➤ Podłączyć przewód sterujący odbiornika GPS (niebieski) do niebieskiego przewodu sterują-
cego CAM3 monitora.
✓ System będzie automatycznie włączany i wyłączany za pomocą sygnału GPS przy prędkości
>30 km/h.
➤ Połączyć przewód sterujący monitora i kamery do biegu wstecznego (zielony) z sygnałem
biegu wstecznego pojazdu.
✓ Kamera przesyła obraz, ale detekcja obiektu jest wyłączona.
8

Korzystanie z kamery CAM1000 / BSC01

I
WSKAZÓWKA
Przy pierwszym uruchomieniu odbiornik GPS musi zapisać pozycję satelity. Może to
potrwać do 10 minut.
8.1
Zasięg wykrywania
Zasięg detekcji CAM1000 / BSC01 dzieli się na dwie strefy:
• Obszar widoczny: zależnie od wysokości pojazdu A lub B
• Obszar aktywny: 8 m x 4 m
I
WSKAZÓWKA
Żadne części pojazdu nie mogą wystawać w obszarze aktywnym, ponieważ kamera
nie będzie mogła wykryć potencjalnego obiektu w tym miejscu.
PL
Korzystanie z kamery CAM1000 / BSC01
Opis
Mostek kablowy do aktywacji trybu pracy A lub B:
Pętla zamknięta = tryb pracy B, pole widzenia 165°
Pętla otwarta = tryb pracy A, pole widzenia 140°
Wyjście GPS 12 V/24 V do włączania monitora
137

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bsc01Perfectview cam1000

Table of Contents