Cam1000 / Bsc01 -Kameran Asennus - Dometic CAM1000 Installation And Operating Manual

Power & control perfectview video systems, turn assist
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

CAM1000 / BSC01 -kameran asennus

Symboli
6
CAM1000 / BSC01 -kameran asennus
Katso kuva 2 – kuva 0
6.1
Ohjeet ennen asennusta (vaihtolupa)
• Järjestelmälle tarvitaan vaihtolupa tarkastuslaboratoriolta (esim. DEKRA, TÜV).
• Noudata valmistajan asennusohjeita.
• Kuormitus ei vaikuta järjestelmän toimintaan, kunhan asennusohjeita noudatetaan.
• Sähköliitännän ja käyttöönoton saa tehdä ainoastaan alan ammattilainen, ja tämän on toimittava
tämän kokoamis- ja käyttöohjeen tietojen mukaisesti.
• Laitteen saa ottaa käyttöön vain, jos käyttäjä on tietoinen laitteen aiheuttamista riski- ja varateki-
jöistä.
Täydennys, kuva 2 – kuva 8
Huomioi asennuksessa seuraavat tiedot:
• ota huomioon tunnistusalue, joka riippuu ajoneuvon korkeudesta:
– käyttötila A, kun ajoneuvon korkeus on 2 m – 3 m (kuva 2 – kuva 3):
näkyvä alue: 37 m x 6 m, 165° FOV (näkökenttä)
Aktiivinen alue: 8 m x 4 m
– käyttötila B, kun ajoneuvon korkeus on 3 m – 4 m (kuva 7 – kuva 5):
näkyvä alue: 19 m x 8 m, 140° FOV (näkökenttä)
Aktiivinen alue: 8 m x 4 m
• Käytä asennustukea, jos päällirakenne haittaa näkyvyyttä tunnistusalueelle (kuva 8).
Täydennys, kuva 0
• Järjestelmä täyttää vaatimukset vain, jos monitori asennetaan oikean A-pilarin alueelle (30° suo-
raan eteenpäin suuntautuvasta näköakselista).
114
Toiminto
GPS
Kuvaus
Vihreä symboli: täysi toiminto
– Kamera toimii oikein
– GPS-signaali vastaanotetaan
Keltainen symboli: ongelmia GPS-signaalin vas-
taanotossa
Järjestelmä on aktivoituna, mutta varoitusääni-
merkki on poissa käytöstä kunnes GPS-signaalin
vastaanotto on parempi.
Punainen symboli: kohteen tunnistus ei ole käytet-
tävissä
CAM1000
FI

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bsc01Perfectview cam1000

Table of Contents