Sign In
Upload
Manuals
Brands
Dometic Manuals
Automobile Accessories
COOLAIR SP950T
Dometic COOLAIR SP950T Manuals
Manuals and User Guides for Dometic COOLAIR SP950T. We have
4
Dometic COOLAIR SP950T manuals available for free PDF download: Operating Manual, Installation Manual
Dometic COOLAIR SP950T Installation Manual (308 pages)
universal installation 1 (perforation system attachment) air conditioners
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
7
Table of Contents
7
1 Explanation of Symbols
8
2 Safety Instructions
8
Using the Device
9
Handling Electrical Cables
9
3 Target Group
10
4 Intended Use
10
5 Scope of Delivery
11
6 Accessories
12
7 Installation
13
Notes on Installation
13
Removing the Sunroof
15
Preparing the Unit Fastening
15
Attaching the Seal for the Cab Roof
16
Preparing the Unit (RT780 Only)
16
Installing the Unit in the Sunroof
16
Installing the Electrical Supply Lines
17
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (Sp950Tonly)
18
Adjusting the Cover Frame
18
Fastening the Cover Frame
18
8 Configuration of Unit Software
19
Starting and Ending Configuration Mode
19
Menu Level 1: Set Temperature
20
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
21
Menu Level 3: Operating Mode
22
Menu Level 4: Default Setting
23
Menu Level 5: Temperature Unit Display
23
9 Technical Data
24
Deutsch
25
1 Symbole und Formate
26
2 Sicherheitshinweise
26
Umgang mit dem Gerät
27
Umgang mit Elektrischen Leitungen
28
3 Zielgruppe
28
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
29
5 Lieferumfang
30
6 Zubehör
31
7 Installation
32
Hinweise zur Installation
32
Dachluke Ausbauen
34
Anlagenbefestigung Vorbereiten
35
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
35
Anlage Vorbereiten (nur RT780)
35
Anlage in Dachluke Einbauen
36
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
36
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen (nur SP950T)
37
Abdeckrahmen Anpassen
38
Abdeckrahmen Befestigen
38
8 Konfiguration der Anlagen-Software
38
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
39
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
39
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
40
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
41
Menüebene 4: Werkseinstellung
42
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
43
9 Technische Daten
44
Français
45
1 Explication des Symboles
46
2 Consignes de Sécurité
46
Précautions D'usage
47
Précautions Concernant Les Lignes Électriques
48
3 Groupe Cible
48
4 Usage Conforme
49
5 Contenu de la Livraison
50
6 Accessoires
51
7 Installation
52
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
52
Démonter Le Lanterneau
54
Préparer la Fixation du Climatiseur
54
Mettre en Place Le Joint Au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
55
Préparer Le Climatiseur (Uniquement RT780)
55
Monter Le Climatiseur Dans Le Lanterneau
56
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
56
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement SP950T)
57
Adapter Le Cadre de Recouvrement
58
Fixer Le Cadre de Recouvrement
58
8 Configuration du Logiciel du Système
58
Mise en Marche Et Arrêt du Mode Configuration
59
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
59
Niveau de Menu 2 : Extinction en Cas de Sous-Tension
60
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
61
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
62
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
63
9 Caractéristiques Techniques
64
Español
65
1 Aclaración de Los Símbolos
66
2 Indicaciones de Seguridad
66
Manipulación del Aparato
67
Manipulación de Los Cables Eléctricos
67
3 Destinatarios
68
4 Uso Adecuado
68
5 Alcance del Suministro
69
6 Accesorios
70
7 Instalación
71
Indicaciones para la Instalación
71
Desmontar el Techo Solar
73
Preparar la Fijación del Equipo
73
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
74
Preparar el Equipo (sólo RT780)
74
Montar el Equipo en el Techo Solar
74
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
75
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950T)
76
Adaptar Los Marcos Cobertores
76
Sujetar el Marco Cobertor
76
8 Configuración del Software del Equipo
77
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
78
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
78
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
79
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
80
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
81
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
82
9 Datos Técnicos
83
Português
84
1 Explicação Dos Símbolos
85
2 Indicações de Segurança
85
Manuseamento Do Aparelho
86
Manuseamento Com Cabos Elétricos
87
3 Grupo Alvo
87
4 Utilização Adequada
88
5 Material Fornecido
89
6 Acessórios
90
7 Instalação
91
Indicações sobre a Utilização
91
Desmontar a Escotilha Do Teto
93
Preparar a Fixação da Unidade
93
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
94
Preparar a Unidade (Apenas RT780)
94
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
94
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
95
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora (Apenas SP950T)
96
Adaptar a Armação de Cobertura
96
Fixar a Armação de Cobertura
97
8 Configuração Do Software da Unidade
97
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
98
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
98
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
99
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
100
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
101
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
102
9 Dados Técnicos
103
Italiano
104
1 Spiegazione Dei Simboli
105
2 Indicazioni DI Sicurezza
105
Utilizzo Dell'apparecchio
106
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
107
3 Gruppo Target
107
4 Uso Conforme Alla Destinazione
108
5 Dotazione
109
6 Accessori
110
7 Installazione
111
Indicazioni Sull'installazione
111
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
113
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
113
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
114
Operazioni Preliminari Dell'impianto (solo RT780)
114
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
114
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
115
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950T)
116
Adattamento del Telaio DI Copertura
116
Fissaggio del Telaio DI Copertura
116
8 Configurazione del Software Dell'impianto
117
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
118
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
118
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
119
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
120
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
121
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
121
9 Specifiche Tecniche
122
Dutch
123
1 Verklaring Van de Symbolen
124
2 Veiligheidsaanwijzingen
124
Omgang Met Het Toestel
125
Omgang Met Elektrische Leidingen
126
3 Doelgroep
126
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
127
5 Omvang Van de Levering
128
6 Toebehoren
129
7 Installatie
130
Aanwijzingen Voor de Installatie
130
Dakraam Demonteren
132
Bevestiging Installatie Voorbereiden
132
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
133
Installatie Voorbereiden (Alleen RT780)
133
Installatie in Dakraam Inbouwen
133
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
134
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen (Alleen SP950T)
135
Afdekframe Aanpassen
135
Afdekframe Bevestigen
136
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
136
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
137
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
137
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
138
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
139
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
140
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
141
9 Technische Gegevens
142
Dansk
143
1 Forklaring Af Symbolerne
144
2 Sikkerhedshenvisninger
144
Omgang Med Apparatet
144
Omgang Med Elektriske Ledninger
145
3 Målgruppe
145
4 Korrekt Brug
146
5 Leveringsomfang
147
6 Tilbehør
148
7 Installation
149
Henvisninger Vedr. Installationen
149
Afmontering Af Taglugen
151
Forberedelse Af Anlægsfastgørelsen
151
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
151
Forberedelse Af Anlægget (Kun RT780)
152
Montering Af Anlægget I Taglugen
152
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
153
Trækning Af Forsyningsledninger Til Kondensatorenheden (Kun SP950T)
154
Tilpasning Af Afdækningen
154
Fastgørelse Af Afdækningen
154
8 Konfiguration Af Anlæggets Software
155
Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen
155
Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi
156
Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
157
Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus
158
Menuniveau 4: Fabriksindstilling
159
Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed
159
9 Tekniske Data
160
Svenska
161
1 Förklaring Till Symboler
162
2 Säkerhetsanvisningar
162
Handhavande
163
Elledningar
163
3 Målgrupp
164
4 Ändamålsenlig Användning
164
5 Leveransomfattning
165
6 Tillbehör
166
7 Installation
167
Information Om Installationen
167
Demontera Tackluckan
169
Förbereda Fastsättning Av Anläggningen
169
Tätning På Förarhyttstaket
169
Förbereda Anläggningen (Endast RT780)
170
Montera Anläggningen I Takluckan
170
Dra Elkablar
171
Dra Ledningarna Till Kondensorenheten (Endast SP950T)
172
Anpassa Täckramen
172
Sätta Fast Täckramen
172
8 Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen
173
Starta Och Avsluta Konfigurationsläget
173
Menynivå 1: Förinställning Börvärde För Temperatur
174
Menynivå 2: Avstängning VID Underspänning
175
Menynivå 3: Förinställning Driftläge
176
Menynivå 4: Fabriksinställning
177
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
177
9 Tekniska Data
178
Advertisement
Dometic COOLAIR SP950T Installation Manual (292 pages)
Assembly kit for Renault Trucks Sleeper and High Sleeper driver cab
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 6.08 MB
Table of Contents
English
11
Table of Contents
11
Safety Instructions
12
Symbols and Formats
12
Using the Device
13
Handling Electrical Cables
13
Conventions in this Manual
14
General Information on the Installation Manual
14
Target Group
14
Intended Use
15
Scope of Delivery
16
Accessories
16
Installation
17
Notes on Installation
17
Attaching the Seal for the Cab Roof
19
Removing the Sunroof
19
Preparing the Unit
19
Installing the Unit in the Sunroof
20
Installing the Electrical Supply Lines
20
Installing Supply Lines to the Condenser Unit
21
Preparing the Cover Frame
22
Fastening the Cover Frame
22
Configuration of Unit Software
23
Starting and Ending Configuration Mode
23
Menu Level 1: Set Temperature
24
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
25
Menu Level 3: Operating Mode
26
Menu Level 5: Temperature Unit Display
27
Menu Level 4: Default Setting
27
Technical Data
28
Deutsch
29
Sicherheitshinweise
30
Symbole und Formate
30
Umgang mit dem Gerät
31
Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
32
Handbuchkonventionen
32
Umgang mit Elektrischen Leitungen
32
Zielgruppe
32
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
33
Lieferumfang
34
Zubehör
34
Hinweise zur Installation
35
Installation
35
Anlage Vorbereiten
37
Dachluke Ausbauen
37
Anlage in Dachluke Einbauen
38
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
38
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
39
Abdeckrahmen Vorbereiten
40
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen
40
Abdeckrahmen Befestigen
41
Konfiguration der Anlagen-Software
41
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
42
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
42
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
43
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
44
Menüebene 4: Werkseinstellung
45
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
46
Technische Daten
46
Français
47
Consignes de Sécurité
48
Symboles et Formats
48
Précautions D'usage
49
Conventions du Manuel
50
Groupe Cible
50
Informations Générales Concernant la Notice D'installation
50
Précautions Concernant les Lignes Électriques
50
Usage Conforme
51
Accessoires
52
Contenu de la Livraison
52
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
53
Installation
53
Démonter le Lanterneau
55
Préparer le Climatiseur
55
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
56
Monter le Climatiseur Dans le Lanterneau
56
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
57
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur
58
Préparer le Cadre de Recouvrement
58
Configuration du Logiciel du Système
59
Fixer le Cadre de Recouvrement
59
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
60
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
60
Niveau de Menu 2 : Extinction en cas de Sous-Tension
61
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
62
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
63
Caractéristiques Techniques
64
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
64
Español
65
Indicaciones de Seguridad
66
Símbolos y Formatos
66
Manipulación de Los Cables Eléctricos
67
Manipulación del Aparato
67
Convenciones del Manual de Instrucciones
68
Destinatarios
68
Información General Acerca de las Instrucciones de Montaje
68
Uso Adecuado
69
Accesorios
70
Alcance del Suministro
70
Indicaciones para la Instalación
71
Instalación
71
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
73
Desmontar el Techo Solar
73
Preparar el Equipo
73
Montar el Equipo en el Techo Solar
74
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
74
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador
75
Preparar el Marco Cobertor
76
Sujetar el Marco Cobertor
76
Configuración del Software del Equipo
77
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
78
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
78
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
79
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
80
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
81
Datos Técnicos
82
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
82
Português
83
Indicações de Segurança
84
Símbolos E Formatos
84
Manuseamento Com Cabos Elétricos
85
Manuseamento Do Aparelho
85
Convenções Do Manual de Instruções
86
Grupo Alvo
86
Informações Gerais Acerca Do Manual de Montagem
86
Utilização Adequada
87
Acessórios
88
Material Fornecido
88
Indicações sobre a Utilização
89
Instalação
89
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
91
Desmontar a Escotilha Do Teto
91
Preparar a Unidade
91
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
92
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
92
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora
93
Fixar a Armação de Cobertura
94
Preparar a Armação de Cobertura
94
Configuração Do Software da Unidade
95
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
96
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
96
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
97
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
98
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
99
Dados Técnicos
100
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
100
Italiano
101
Indicazioni DI Sicurezza
102
Simboli E Formati
102
Utilizzo Dell'apparecchio
103
Convenzioni del Manuale
104
Gruppo Target
104
Informazioni Generali Sulle Istruzioni DI Montaggio
104
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
104
Uso Conforme Alla Destinazione
105
Accessori
106
Dotazione
106
Indicazioni Sull'installazione
107
Installazione
107
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
109
Operazioni Preliminari Dell'impianto
109
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
109
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
110
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
110
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore
111
Fissaggio del Telaio DI Copertura
112
Predisposizione del Telaio DI Copertura
112
Configurazione del Software Dell'impianto
113
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
114
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
114
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
115
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
116
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
117
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
118
Specifiche Tecniche
118
Dutch
119
Omgang Met Het Toestel
120
Symbolen en Formaten
120
Veiligheidsaanwijzingen
120
Omgang Met Elektrische Leidingen
121
Algemene Informatie over de Montagehandleiding
122
Doelgroep
122
Handleidingconventies
122
Gebruik Volgens de Voorschriften
123
Omvang Van de Levering
124
Toebehoren
124
Aanwijzingen Voor de Installatie
125
Installatie
125
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
127
Dakraam Demonteren
127
Installatie Voorbereiden
127
Installatie in Dakraam Inbouwen
128
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
129
Afdekframe Voorbereiden
130
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen
130
Afdekframe Bevestigen
131
Configuratie Van de Software Van de Installatie
131
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
132
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
132
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
133
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
134
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
135
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
136
Technische Gegevens
136
Dansk
137
Sikkerhedshenvisninger
138
Symboler Og Formater
138
Omgang Med Apparatet
139
Omgang Med Elektriske Ledninger
139
Generelle Informationer Om Installationsvejledningen
140
Håndbogens Brug
140
Korrekt Brug
140
Målgruppe
140
Leveringsomfang
141
Tilbehør
141
Henvisninger Vedr. Installationen
142
Installation
142
Afmontering Af Taglugen
144
Forberedelse Af Anlægget
144
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
144
Montering Af Anlægget I Taglugen
145
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
145
Trækning Af Forsyningsledninger Til Kondensatorenheden
146
Fastgørelse Af Afdækningen
147
Forberedelse Af Afdækningsrammen
147
Konfiguration Af Anlæggets Software
148
Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen
148
Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi
149
Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
150
Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus
151
Menuniveau 4: Fabriksindstilling
152
Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed
152
Tekniske Data
153
Svenska
154
Symboler Och Format
155
Säkerhetsanvisningar
155
Elledningar
156
Handhavande
156
Allmän Information Om Monteringsanvisningen
157
Handboken
157
Målgrupp
157
Ändamålsenlig Användning
157
Leveransomfattning
158
Tillbehör
158
Information Om Installationen
159
Installation
159
Demontera Tackluckan
161
Förbereda Anläggningen
161
Tätning På Förarhyttstaket
161
Dra Elkablar
162
Montera Anläggningen I Takluckan
162
Dra Ledningarna Till Kondensorenheten
163
Förbereda Täckram
164
Sätta Fast Täckramen
164
Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen
165
Menynivå 1: Förinställning Börvärde För Temperatur
166
Starta Och Avsluta Konfigurationsläget
166
Menynivå 2: Avstängning VID Underspänning
167
Menynivå 3: Förinställning Driftläge
168
Menynivå 4: Fabriksinställning
169
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
169
Tekniska Data
170
Dometic COOLAIR SP950T Installation Manual (292 pages)
Renault Trucks Sleeper and High Sleeper driver cab Air Conditioners
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 6.16 MB
Table of Contents
English
7
Table of Contents
7
1 Explanation of Symbols
8
2 Safety Instructions
8
Using the Device
9
Handling Electrical Cables
9
3 Target Group
10
4 Intended Use
10
5 Scope of Delivery
11
6 Accessories
12
7 Installation
13
Notes on Installation
13
Removing the Sunroof
15
Attaching the Seal for the Cab Roof
16
Preparing the Unit
16
Installing the Unit in the Sunroof
16
Installing the Electrical Supply Lines
17
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (Sp950Tonly)
18
Preparing the Cover Frame
18
Fastening the Cover Frame
18
8 Configuration of Unit Software
19
Starting and Ending Configuration Mode
19
Menu Level 1: Set Temperature
20
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
20
Menu Level 3: Operating Mode
21
Menu Level 4: Default Setting
22
Menu Level 5: Temperature Unit Display
22
9 Technical Data
23
Deutsch
24
1 Symbole und Formate
25
2 Sicherheitshinweise
25
Umgang mit dem Gerät
26
Umgang mit Elektrischen Leitungen
27
3 Zielgruppe
27
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
28
5 Lieferumfang
29
6 Zubehör
30
7 Installation
31
Hinweise zur Installation
31
Dachluke Ausbauen
33
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
34
Anlage Vorbereiten
34
Anlage in Dachluke Einbauen
34
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
35
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen (nur SP950T)
36
Abdeckrahmen Vorbereiten
36
Abdeckrahmen Befestigen
37
8 Konfiguration der Anlagen-Software
37
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
38
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
38
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
39
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
40
Menüebene 4: Werkseinstellung
41
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
42
9 Technische Daten
43
Français
44
1 Explication des Symboles
45
2 Consignes de Sécurité
45
Précautions D'usage
45
Précautions Concernant Les Lignes Électriques
46
3 Groupe Cible
47
4 Usage Conforme
47
5 Contenu de la Livraison
48
6 Accessoires
49
7 Installation
50
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
50
Démonter Le Lanterneau
52
Mettre en Place Le Joint Au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
53
Préparer Le Climatiseur
53
Monter Le Climatiseur Dans Le Lanterneau
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement SP950T)
55
Préparer Le Cadre de Recouvrement
55
Fixer Le Cadre de Recouvrement
56
8 Configuration du Logiciel du Système
56
Mise en Marche Et Arrêt du Mode Configuration
57
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
57
Niveau de Menu 2 : Extinction en Cas de Sous-Tension
58
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
59
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
59
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
60
9 Caractéristiques Techniques
61
Español
62
1 Aclaración de Los Símbolos
63
2 Indicaciones de Seguridad
63
Manipulación del Aparato
63
Manipulación de Los Cables Eléctricos
64
3 Destinatarios
64
4 Uso Adecuado
65
5 Alcance del Suministro
66
6 Accesorios
67
7 Instalación
68
Indicaciones para la Instalación
68
Desmontar el Techo Solar
70
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
71
Preparar el Equipo
71
Montar el Equipo en el Techo Solar
71
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
72
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950T)
73
Preparar el Marco Cobertor
73
Sujetar el Marco Cobertor
73
8 Configuración del Software del Equipo
74
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
75
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
75
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
76
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
77
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
77
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
78
9 Datos Técnicos
79
Português
80
1 Explicação Dos Símbolos
81
2 Indicações de Segurança
81
Manuseamento Do Aparelho
81
Manuseamento Com Cabos Elétricos
82
3 Grupo Alvo
82
4 Utilização Adequada
83
5 Material Fornecido
84
6 Acessórios
85
7 Instalação
86
Indicações sobre a Utilização
86
Desmontar a Escotilha Do Teto
88
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
89
Preparar a Unidade
89
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
89
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
90
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora (Apenas SP950T)
91
Preparar a Armação de Cobertura
91
Fixar a Armação de Cobertura
92
8 Configuração Do Software da Unidade
92
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
93
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
93
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
94
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
95
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
95
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
96
9 Dados Técnicos
97
Italiano
98
1 Spiegazione Dei Simboli
99
2 Indicazioni DI Sicurezza
99
Utilizzo Dell'apparecchio
99
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
100
3 Gruppo Target
100
4 Uso Conforme Alla Destinazione
101
5 Dotazione
102
6 Accessori
103
7 Installazione
104
Indicazioni Sull'installazione
104
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
106
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
107
Operazioni Preliminari Dell'impianto
107
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
107
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
108
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950T)
109
Predisposizione del Telaio DI Copertura
109
Fissaggio del Telaio DI Copertura
110
8 Configurazione del Software Dell'impianto
110
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
111
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
111
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
112
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
113
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
114
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
114
9 Specifiche Tecniche
115
Dutch
116
1 Verklaring Van de Symbolen
117
2 Veiligheidsaanwijzingen
117
Omgang Met Het Toestel
117
Omgang Met Elektrische Leidingen
118
3 Doelgroep
118
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
119
5 Omvang Van de Levering
120
6 Toebehoren
121
7 Installatie
122
Aanwijzingen Voor de Installatie
122
Dakraam Demonteren
124
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
125
Installatie Voorbereiden
125
Installatie in Dakraam Inbouwen
125
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
126
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen (Alleen SP950T)
127
Afdekframe Voorbereiden
127
Afdekframe Bevestigen
128
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
128
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
129
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
129
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
130
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
131
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
131
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
132
9 Technische Gegevens
133
Dansk
134
1 Forklaring Af Symbolerne
135
2 Sikkerhedshenvisninger
135
Omgang Med Apparatet
135
Omgang Med Elektriske Ledninger
136
3 Målgruppe
136
4 Korrekt Brug
137
5 Leveringsomfang
138
6 Tilbehør
139
7 Installation
140
Henvisninger Vedr. Installationen
140
Afmontering Af Taglugen
142
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
142
Forberedelse Af Anlægget
143
Montering Af Anlægget I Taglugen
143
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
144
Trækning Af Forsyningsledninger Til Kondensatorenheden (Kun SP950T)
145
Forberedelse Af Afdækningsrammen
145
Fastgørelse Af Afdækningen
145
8 Konfiguration Af Anlæggets Software
146
Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen
146
Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi
147
Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
147
Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus
148
Menuniveau 4: Fabriksindstilling
149
Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed
149
9 Tekniske Data
150
Svenska
151
1 Förklaring Till Symboler
152
2 Säkerhetsanvisningar
152
Handhavande
152
Elledningar
153
3 Målgrupp
153
4 Ändamålsenlig Användning
154
5 Leveransomfattning
155
6 Tillbehör
156
7 Installation
157
Information Om Installationen
157
Demontera Tackluckan
159
Tätning På Förarhyttstaket
159
Förbereda Anläggningen
160
Montera Anläggningen I Takluckan
160
Dra Elkablar
161
Dra Ledningarna Till Kondensorenheten (Endast SP950T)
162
Förbereda Täckram
162
Sätta Fast Täckramen
162
8 Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen
163
Starta Och Avsluta Konfigurationsläget
163
Menynivå 1: Förinställning Börvärde För Temperatur
164
Menynivå 2: Avstängning VID Underspänning
164
Menynivå 3: Förinställning Driftläge
165
Menynivå 4: Fabriksinställning
166
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
166
9 Tekniska Data
167
Advertisement
Dometic COOLAIR SP950T Operating Manual (316 pages)
Parking cooler
Brand:
Dometic
| Category:
Air Conditioner
| Size: 5.43 MB
Table of Contents
English
6
Table of Contents
6
Explanation of Symbols
7
Safety Instructions
7
Intended Use
9
Target Group
9
Technical Description
10
Operation
11
Using the Parking Cooler
13
Display Messages
19
Maintenance and Care
21
Disposal
22
Guarantee
22
Technical Data
23
Deutsch
25
Erklärung der Symbole
26
Sicherheitshinweise
26
Zielgruppe
28
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
29
Technische Beschreibung
29
Bedienung
30
Standklimaanlage Benutzen
33
Displaymeldungen
37
Reinigung und Pflege
40
Entsorgung
41
Gewährleistung
41
Technische Daten
42
Français
44
Consignes de Sécurité
45
Explication des Symboles
45
Groupe Cible
47
Description Technique
48
Usage Conforme
48
Utilisation
49
Utilisation du Climatiseur Auxiliaire
52
Affichages À L'écran
57
Entretien Et Nettoyage
60
Garantie
61
Recyclage
61
Caractéristiques Techniques
62
Español
64
Aclaración de Los Símbolos
65
Indicaciones de Seguridad
65
Destinatarios
67
Descripción Técnica
68
Uso Adecuado
68
Manejo
69
Uso del Equipo de Aire Acondicionado a Motor Parado
72
Mensajes de Pantalla
77
Limpieza y Cuidado
80
Garantía Legal
81
Gestión de Residuos
81
Datos Técnicos
82
Português
84
Explicação Dos Símbolos
85
Indicações de Segurança
85
Grupo Alvo
87
Descrição Técnica
88
Utilização Adequada
88
Operação
89
Utilizar a Unidade Fixa de Ar Condicionado
92
Mensagens Exibidas no Monitor
98
Limpeza E Manutenção
100
Eliminação
101
Garantia
101
Dados Técnicos
102
Italiano
104
Indicazioni DI Sicurezza
105
Spiegazione Dei Simboli
105
Gruppi Target
107
Descrizione Tecnica
108
Uso Conforme Alla Destinazione
108
Impiego
109
Impiego del Climatizzatore a Motore Spento
112
Messaggi Sul Display
118
Pulizia E Cura
120
Garanzia
121
Smaltimento
121
Specifiche Tecniche
122
Dutch
124
Veiligheidsaanwijzingen
125
Verklaring Van de Symbolen
125
Doelgroep
127
Reglementair Gebruik
128
Technische Beschrijving
128
Bediening
129
Standairco Gebruiken
132
Displaymeldingen
137
Reiniging en Onderhoud
140
Afvoeren
141
Garantie
141
Technische Gegevens
142
Dansk
144
Forklaring Af Symbolerne
145
Sikkerhedshenvisninger
145
Korrekt Brug
147
Målgruppe
147
Teknisk Beskrivelse
148
Betjening
149
Anvendelse Af Standklimaanlægget
152
Displaymeldinger
157
Rengøring Og Vedligeholdelse
159
Bortskaffelse
160
Garanti
160
Tekniske Data
161
Svenska
163
Förklaring Till Symboler
164
Säkerhetsanvisningar
164
Målgrupp
166
Teknisk Beskrivning
166
Ändamålsenlig Användning
166
Användning
167
Använda den Motoroberoende Klimatanläggningen
169
Meddelanden På Displayen
175
Rengöring Och Skötsel
177
Avfallshantering
178
Garanti
178
Tekniska Data
179
Advertisement
Related Products
Dometic SPX1200T
Dometic COOLAIR SPX1200I
Dometic S7P
Dometic SMRTSTACRV
Dometic COOLAIR RT780
Dometic CoolAir RTX 2000
Dometic CoolAir SP950C
Dometic COOLAIR SP950I
Dometic SP 950C
Dometic SP 950T
Dometic Categories
Refrigerator
Accessories
Air Conditioner
Automobile Accessories
Toilets
More Dometic Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL