Page 1
LEVIGATRICE A NASTRO PBS 900 C3 LEVIGATRICE A NASTRO LIXADORA DE ROLO Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original BANDSCHLEIFER BELT SANDER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 288077...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
PBS 900 C3 Subito dopo il disimballaggio dell'apparecchio, Introduzione controllare l'integrità della fornitura: 1 levigatrice a nastro PBS 900 C3 Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il 1 nastro abrasivo manuale di istruzioni è...
La spina non deve essere assolutamente modificata. Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche. PBS 900 C3 IT│MT 3 ■ │...
filo con e parallelamente al bordo dell'apparecchio. IMPORTANTE: Verificare assolutamente che il nastro abrasivo non si incastri nell'involucro. Controllare periodicamente l'andamento del nastro e regolarlo, se necessario, con la vite di regolazione PBS 900 C3 IT│MT 5 ■ │...
■ Indossare una mascherina antipolve- Aspirazione della polvere con contenitore di raccolta polvere (vedi Fig. C) : ♦ Comprimere il contenitore di raccolta polvere sul bocchettone di aspirazione ■ 6 IT│MT PBS 900 C3 │...
Preselezione del alto numero di giri ♦ Premere l'interruttore ON/OFF , tenerlo premuto e premere il pulsante di blocco Disattivazione del funzionamento in continuo: ♦ Premere l'interruttore ON / OFF e rilasciarlo nuovamente. PBS 900 C3 IT│MT 7 ■ │...
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. PBS 900 C3 IT│MT 9 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 10 IT│MT PBS 900 C3 │...
EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Denominazione della macchina: Levigatrice a nastro PBS 900 C3 Anno di produzione: 07 - 2017 Numero di serie: IAN 288077 Bochum, 04/07/2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
PBS 900 C3 Ao retirar o aparelho da embalagem, verifi- Introdução que imediatamente o material fornecido: 1 Lixadora de rolo PBS 900 C3 Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual 1 Cinta abrasiva de instruções é...
Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inaltera- das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico. PBS 900 C3 15 ■ │...
Não autorize a utilização do aparelho por elétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acu- pessoas que não estejam familiarizadas com ■ 16 PBS 900 C3 │...
3. Pressione a alavanca de fixação novamente A danificação de um cabo condutor de tensão para a posição inicial. pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e dar origem a um choque elétrico. PBS 900 C3 17 ■ │...
filamentos. Após trabalhar ■ Use uma máscara de proteção a peça, retire o aparelho da mesma e desligue-o antipoeiras. apenas depois. NOTA ► Durante o trabalho, agarre bem o aparelho, sempre com as duas mãos. ■ 18 PBS 900 C3 │...
Lixamento grosseiro (grão) Ligar o funcionamento contínuo: Lixamento fino (grão) –– ♦ Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR , mante- nha-o premido e prima o botão de fixação Pré-seleção da rotação alta PBS 900 C3 19 ■ │...
Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. ■ 20 PBS 900 C3 │...
EN 61000-3-3: 2013 Designação do tipo da máquina: Por favor, observe que a seguinte morada não é a Lixadora de rolo PBS 900 C3 morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Ano de fabrico: 07 - 2017 Técnica.
Page 26
Importer ............32 Translation of the original Conformity Declaration ..... 32 GB │ MT │ 23 ■ PBS 900 C3...
Congratulations on the purchase of your new ap- after unpacking the appliance: pliance. You have selected a high-quality product. 1 belt sander PBS 900 C3 The operating instructions are part of this product. 1 abrasive belt They contain important information about safety, 1 dust collector usage and disposal.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. GB │ MT │ 25 ■ PBS 900 C3...
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. │ GB │ MT ■ 26 PBS 900 C3...
Check the the vicinity. belt tracking regularly and adjust it with the ■ Wear safety goggles and a protective dust adjusting screw if required mask! GB │ MT │ 27 ■ PBS 900 C3...
, keep it pressed (grain size) in and then press the lock button Finishing (grain size) –– Switching off continuous operation: Speed preselection high ♦ Press the ON/OFF switch and then release GB │ MT │ 29 ■ PBS 900 C3...
♦ Set the speed using the speed preselector wheel Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn- out appliance. │ GB │ MT ■ 30 PBS 900 C3...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT │ 31 ■ PBS 900 C3...
Type designation of machine: Please note that the following address is not the service address. Please use the service address Belt sander PBS 900 C3 provided in the operating instructions. Year of manufacture: 07 - 2017 Serial number: IAN 288077...
Page 36
Original-Konformitätserklärung ........42 DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 33...
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen packen des Gerätes den Lieferumfang: Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bandschleifer PBS 900 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifband Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Staubfangbox für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 35 ■...
Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 36 PBS 900 C3...
Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu- be kann eine Gefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 37 ■...
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Staubabsaugung mit Staubfangbox (siehe Abb. C) : ♦ Drücken Sie die Staubfangbox auf den Absaugstutzen │ DE │ AT │ CH ■ 38 PBS 900 C3...
Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststell- Arbeitsbereich knopf Grobschliff (Körnung) Dauerbetrieb ausschalten: Feinschliff (Körnung) ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Drehzahlvorwahl niedrig lassen Sie ihn los. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 39 ■...
Verschlissene oder eingerissene Schleifbänder können das Werkstück beschädigen. Wechseln Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. │ DE │ AT │ CH ■ 40 PBS 900 C3...
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3 41 ■...
Service Schweiz EN 61000-3-3: 2013 Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typbezeichnung der Maschine: E-Mail: kompernass@lidl.ch Bandschleifer PBS 900 C3 IAN 288077 Herstellungsjahr: 07 - 2017 Seriennummer: IAN 288077 Importeur Bochum, 04.07.2017 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Page 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: PBS900C3-072017-1 IAN 288077...