Parkside PBS 900 C3 Translation Of The Original Instructions

Parkside PBS 900 C3 Translation Of The Original Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LEVIGATRICE A NASTRO PBS 900 C3
LEVIGATRICE A NASTRO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
BELT SANDER
Translation of the original instructions
IAN 288077
LIXADORA DE ROLO
Tradução do manual de instruções original
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PBS 900 C3

  • Page 1 LEVIGATRICE A NASTRO PBS 900 C3 LEVIGATRICE A NASTRO LIXADORA DE ROLO Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original BANDSCHLEIFER BELT SANDER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 288077...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importatore........... . . 10 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....11 PBS 900 C3 IT│MT  ...
  • Page 5: Introduzione

    PBS 900 C3 Subito dopo il disimballaggio dell'apparecchio, Introduzione controllare l'integrità della fornitura: 1 levigatrice a nastro PBS 900 C3 Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il 1 nastro abrasivo manuale di istruzioni è...
  • Page 6: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    La spina non deve essere assolutamente modificata. Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche. PBS 900 C3 IT│MT    3 ■ │...
  • Page 7: Sicurezza Delle Persone

    Questa misura dell'uso e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce il rischio di lesioni. precauzionale impedisce l'avvio involontario dell'elettroutensile. ■ 4    IT│MT PBS 900 C3 │...
  • Page 8: Assistenza

    filo con e parallelamente al bordo dell'apparecchio. IMPORTANTE: Verificare assolutamente che il nastro abrasivo non si incastri nell'involucro. Controllare periodicamente l'andamento del nastro e regolarlo, se necessario, con la vite di regolazione PBS 900 C3 IT│MT    5 ■ │...
  • Page 9: Istruzioni Operative

    ■ Indossare una mascherina antipolve- Aspirazione della polvere con contenitore di raccolta polvere (vedi Fig. C) : ♦ Comprimere il contenitore di raccolta polvere sul bocchettone di aspirazione ■ 6    IT│MT PBS 900 C3 │...
  • Page 10: Utilizzo

    Preselezione del alto numero di giri ♦ Premere l'interruttore ON/OFF , tenerlo premuto e premere il pulsante di blocco Disattivazione del funzionamento in continuo: ♦ Premere l'interruttore ON / OFF e rilasciarlo nuovamente. PBS 900 C3 IT│MT    7 ■ │...
  • Page 11: Lavoro Stazionario

    ■ Tenere sempre libere le aperture di aerazione. ■ Eliminare la polvere più attaccata con un pennello. ■ 8    IT│MT PBS 900 C3 │...
  • Page 12: Smaltimento

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. PBS 900 C3 IT│MT    9 ■...
  • Page 13: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 10    IT│MT PBS 900 C3 │...
  • Page 14: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Denominazione della macchina: Levigatrice a nastro PBS 900 C3 Anno di produzione: 07 - 2017 Numero di serie: IAN 288077 Bochum, 04/07/2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 15 ■ 12    IT│MT PBS 900 C3 │...
  • Page 16 Importador ........... . . 22 Tradução da Declaração de Conformidade original ....22 PBS 900 C3  ...
  • Page 17: Introdução

    PBS 900 C3 Ao retirar o aparelho da embalagem, verifi- Introdução que imediatamente o material fornecido: 1 Lixadora de rolo PBS 900 C3 Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual 1 Cinta abrasiva de instruções é...
  • Page 18: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inaltera- das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico. PBS 900 C3    15 ■ │...
  • Page 19: Segurança De Pessoas

    Não autorize a utilização do aparelho por elétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acu- pessoas que não estejam familiarizadas com ■ 16    PBS 900 C3 │...
  • Page 20: Assistência Técnica

    3. Pressione a alavanca de fixação novamente A danificação de um cabo condutor de tensão para a posição inicial. pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e dar origem a um choque elétrico. PBS 900 C3    17 ■ │...
  • Page 21: Indicações De Trabalho

    filamentos. Após trabalhar ■ Use uma máscara de proteção a peça, retire o aparelho da mesma e desligue-o antipoeiras. apenas depois. NOTA ► Durante o trabalho, agarre bem o aparelho, sempre com as duas mãos. ■ 18    PBS 900 C3 │...
  • Page 22: Operação

    Lixamento grosseiro (grão) Ligar o funcionamento contínuo: Lixamento fino (grão) –– ♦ Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR , mante- nha-o premido e prima o botão de fixação Pré-seleção da rotação alta PBS 900 C3    19 ■ │...
  • Page 23: Trabalho Estacionário

    Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. ■ 20    PBS 900 C3 │...
  • Page 24: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    PBS 900 C3    21 ■ │...
  • Page 25: Assistência Técnica

    EN 61000-3-3: 2013 Designação do tipo da máquina: Por favor, observe que a seguinte morada não é a Lixadora de rolo PBS 900 C3 morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Ano de fabrico: 07 - 2017 Técnica.
  • Page 26 Importer ............32 Translation of the original Conformity Declaration ..... 32 GB │ MT   │  23 ■ PBS 900 C3...
  • Page 27: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new ap- after unpacking the appliance: pliance. You have selected a high-quality product. 1 belt sander PBS 900 C3 The operating instructions are part of this product. 1 abrasive belt They contain important information about safety, 1 dust collector usage and disposal.
  • Page 28: General Power Tool Safety Warnings

    Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. GB │ MT   │  25 ■ PBS 900 C3...
  • Page 29: Personal Safety

    Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. │ GB │ MT ■ 26    PBS 900 C3...
  • Page 30: Service

    Check the the vicinity. belt tracking regularly and adjust it with the ■ Wear safety goggles and a protective dust adjusting screw if required mask! GB │ MT   │  27 ■ PBS 900 C3...
  • Page 31: Working Procedures

    ■ Wear a dust mask. Dust extraction with dust collector (see fig. C): ♦ Push the dust collector onto the extraction nozzle │ GB │ MT ■ 28    PBS 900 C3...
  • Page 32: Operation

    , keep it pressed (grain size) in and then press the lock button Finishing (grain size) –– Switching off continuous operation: Speed preselection high ♦ Press the ON/OFF switch and then release GB │ MT   │  29 ■ PBS 900 C3...
  • Page 33: Stationary Work

    ♦ Set the speed using the speed preselector wheel Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn- out appliance. │ GB │ MT ■ 30    PBS 900 C3...
  • Page 34: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ MT   │  31 ■ PBS 900 C3...
  • Page 35: Service

    Type designation of machine: Please note that the following address is not the service address. Please use the service address Belt sander PBS 900 C3 provided in the operating instructions. Year of manufacture: 07 - 2017 Serial number: IAN 288077...
  • Page 36 Original-Konformitätserklärung ........42 DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    33...
  • Page 37: Einleitung

    Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen packen des Gerätes den Lieferumfang: Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bandschleifer PBS 900 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifband Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Staubfangbox für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    35 ■...
  • Page 39: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 36    PBS 900 C3...
  • Page 40: Service

    Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu- be kann eine Gefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen. ■ Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    37 ■...
  • Page 41: Arbeitshinweise

    Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Materialien. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Staubabsaugung mit Staubfangbox (siehe Abb. C) : ♦ Drücken Sie die Staubfangbox auf den Absaugstutzen │ DE │ AT │ CH ■ 38    PBS 900 C3...
  • Page 42: Bedienung

    Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststell- Arbeitsbereich knopf Grobschliff (Körnung) Dauerbetrieb ausschalten: Feinschliff (Körnung) ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Drehzahlvorwahl niedrig lassen Sie ihn los. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    39 ■...
  • Page 43: Stationäres Arbeiten

    Verschlissene oder eingerissene Schleifbänder können das Werkstück beschädigen. Wechseln Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. ■ Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, da sie durch Knicke etc. unbrauchbar werden. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PBS 900 C3...
  • Page 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. DE │ AT │ CH │ PBS 900 C3    41 ■...
  • Page 45: Service

    Service Schweiz EN 61000-3-3: 2013 Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typbezeichnung der Maschine: E-Mail: kompernass@lidl.ch Bandschleifer PBS 900 C3 IAN 288077 Herstellungsjahr: 07 - 2017 Seriennummer: IAN 288077 Importeur Bochum, 04.07.2017 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: PBS900C3-072017-1 IAN 288077...

Table of Contents