Parkside PBS 900 A1 Operation And Safety Notes

Parkside PBS 900 A1 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PBS 900 A1:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Szlifierki Taśmowej
    • Uruchomienie

      • Zamocowanie / Wymiana Taśmy Szlifierskiej
      • Wskazówki Robocze
      • Odsysanie Pyłu
    • Obsługa

      • Załączanie I Wyłączanie
      • Wybór Obrotów I Taśmy Szlifierskiej
      • Praca Stacjonarna
      • Dobre Rady I Triki
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Serwis Gwarancja Utylizacja

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Magyar

    • Bevezetés

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók

      • A Munkahely Biztonsága
      • Elektromos Biztonsága
      • Személyek Biztonsága
      • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
      • A Szalagcsiszolóra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
    • Üzembevétel

      • A Csiszolószalag Befogása / Cseréje
      • A Munkára Vonatkozó Utalások
      • PorleszíVás
    • Kezelés

      • Be- És Kikapcsolás
      • A FordulatszáM És a Csiszolószalag Kiválasztása
      • Helyhez Kötött Munka
      • Tippek És Trükkök
    • Karbantartás És Tisztítás

    • Szerviz

    • Garancia

    • Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    • Mentesítés

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
      • Varnostna Navodila Za Tračni Brusilnik
    • Začetek Uporabe

      • Vpenjanje / Menjanje Brusilnega Traku
      • Navodila Za Delo
      • Odsesavanje Prahu
    • Uporaba

      • Vklop in Izklop
      • Izbira Števila Vrtljajev in Brusilnega Traku
      • Stacionarno Delo
      • Nasveti in Triki
    • Servis

    • Garancija

    • Odstranjevanje

    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    • Garancijski List

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Pásovou Brusku
    • Uvedení Do Provozu

      • Napnutí / VýMěna Brusného Pásu
      • Pracovní Pokyny
      • OdsáVání Prachu
    • Obsluha

      • Zapínání a Vypínání
      • Volba Počtu Otáček a Brusného Pásu
      • Stacionární Práce
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistění

    • Servis

    • Záruka

    • Zlikvidování

    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Použitie K Určenému Účelu
      • Vybavenie
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Bezpečnostné Pokyny Pre Používanie Pásovej Brúsky
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Upnutie / Výmena Brúsneho Pásu
      • Pokyny Pre Prácu
      • Odsávanie Prachu
    • Obsluha

      • Zapnutie a Vypnutie
      • Výber Otáčok a Brúsneho Pásu
      • Stacionárna Práca
      • Tipy a Triky
    • Likvidácia

    • Servis

    • Údržba a Čistenie

    • Záruśná Lehota

    • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Sicherheitshinweise für Bandschleifer
    • Inbetriebnahme

      • Schleifband Einspannen / Wechseln
      • Arbeitshinweise
      • Staubabsaugung
    • Bedienung

      • Ein- und Ausschalten
      • Drehzahl und Schleifband Wählen
      • Stationäres Arbeiten
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BELT SANDER PBS 900 A1
BELT SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
SZALAGCSISZOLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
PÁSOVÁ BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SZLIFIERKA TAŚMOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TRAČNI BRUSILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
PÁSOVÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PBS 900 A1

  • Page 1 BELT SANDER PBS 900 A1 BELT SANDER SZLIFIERKA TAŚMOWA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SZALAGCSISZOLÓ TRAČNI BRUSILNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Az originál használati utasítás fordítása...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items ......................... Page 6 Technical information ...................... Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ....................... Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3.
  • Page 6: Introduction

    The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from 1 Belt sander PBS 900 A1 improper use. 1 Sanding belt...
  • Page 7: Technical Information

    1 Extraction adapter the whole of the period of working. (for external vacuum dust extraction) 1 Fixed mounting kit The PBS 900 A1 belt sander has full-wave electron- 1 Operating instructions ics with additional control electronics, soft start with inrush current limiting.
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools a protective earth. Unmodified plugs and c) Avoid unintentional operation of the device. Check that the electrical power matching sockets reduce the risk of electric shock. b) Avoid touching earthed surfaces such tool is switched off before you connect as pipes, radiators, ovens and refrig- it to the mains, pick it up or carry it.
  • Page 9: Safety Advice For Belt Sanders

    General safety advice for electrical power tools d) When not in use always ensure that that give rise to dusts that are hazardous to electrical power tools are kept out of health, the sander must be connected to a reach of children. Do not let anyone use suitable external dust extraction device.
  • Page 10: Preparing For Use

    Preparing for use Preparing for use section on “Selecting the correct rotational speed and sanding belt”). Tensioning / changing the sanding belt Sanding procedure: With the sander switched on, bring it into con- RISK OF INjURy! Before tact with the workpiece and move it forward you carry out any work on the belt sander always carefully.
  • Page 11: Switching On And Off

    Operation Coarse finish (Grit grade) Switching on and off Fine finish (Grit grade) 240 The PBS 900 A1 belt sander has full-wave electronics Preselected rotation high (5-6) with additional control electronics, soft start with speed inrush current limiting. Material / type of...
  • Page 12: Using The Sander In A Fixed Mounting

    Operation Using the sander in Material / type of Removing paint / work varnish a fixed mounting Coarse finish (Grit grade) The fixed mounting kit allows you to use the device for sanding vertically or horizontally by fastening Fine finish (Grit grade) –– it on to a flat stable surface (e.g.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal Maintenance and cleaning The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tam- RISK OF INjURy! Before pering not carried out by our authorized service you carry out any work on the belt sander always branch.
  • Page 14: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Belt sander PBS 900 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Serial number: IAN 68917 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 15 Spis zawartośc Wstęp Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ..............Strona 16 Wyposażenie ........................Strona 16 Zakres dostawy ......................Strona 17 Dane techniczne ......................Strona 17 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi ....................Strona 17 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 18 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 18 3. Bezpieczeństwo osób ....................Strona 18 4.
  • Page 16: Wstęp

    Opakowanie i urządzenie przekaż Volt (Napięcie przemienne) do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Szlifierka taśmowa PBS 900 A1 jest przewidziane do celów zarobkowych. Każde inne zastosowanie maszyny lub przeprowadzenie w niej zmian jest uznawane za niezgodne z prze- Wstęp...
  • Page 17: Zakres Dostawy

    1 Zestaw do montażu stacjonarnego 1 Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa PBS 900 A1 posiada pełnofa- lowy układ regulacji prędkości z dodatkowym elek- tronicznym układem regulacji, systemem łagodnego Dane techniczne rozruchu i ograniczeniem prądu załączania.
  • Page 18: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy Trzymaj kabel z daleka od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub porusza- a) Utrzymywać stanowisko pracy w czy- jących się części urządzeń. Uszkodzone stości i dobrze oświetlone. Nieporządek lub poplątane kable zwiększają ryzyko pora- i nieoświetlone obszary robocze mogą...
  • Page 19: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi d) Usuń narzędzia do nastawiania urzą- osobom, które nie są z nim obznajo- dzenia lub klucze płaskie zanim włą- mione lub nie przeczytały niniejszych czysz urządzenie. Narzędzie lub klucz, instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebez- który znajduje się w obracającej się części pieczne, gdy są...
  • Page 20: Uruchomienie

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie bezwzględnie zwracać uwagę na to, żeby nie W trakcie obróbki zawsze trzymaj urządzenie zostały zagrożone żadne osoby oraz żeby w mocno oburącz (zobacz również rysunek D). pobliżu obszaru roboczego nie znajdowały się Zadbaj o pewną podstawę. żadne palne materiały.
  • Page 21: Wskazówki Robocze

    Szlifierka taśmowa PBS 900 A1 posiada pełnofa- odsysania pyłu (lub w worku na pył odkurzacza). lowy układ regulacji prędkości z dodatkowym elek- Może to nastąpić...
  • Page 22: Wybór Obrotów I Taśmy Szlifierskiej

    Obsługa Materiał / zakres Drewno twarde roboczy Szlif zgrubny (ziarnistość) Szlif dokładny Przy pracy ze szlifierką można wybierać między (ziarnistość) trybem chwilowym i ciągłym. Przy krótkich pracach Wstępny wybór wysokie (5-6) należy stosować tryb chwilowy. Przy dłuższych obrotów pracach zalecamy stosowanie trybu ciągłego. Ob- sługa wymaganego nastawienia działa w następu- Materiał...
  • Page 23: Praca Stacjonarna

    Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwis Materiał / zakres Tworzywa otwór w ramie montażowej . Proszę dokrę- roboczy sztuczne cić śrubę Proszę nałożyć obie płytki zaciskowe Szlif zgrubny (ziarnistość) odpowiednie otwory po przeciwnej stronie i dobrze dokręcić je przygotowanymi śrubami. Szlif dokładny (ziarnistość) Wstępny wybór...
  • Page 24: Serwis Gwarancja Utylizacja

    Serwis / Gwarancja / Utylizacja Wymianę wtyczki lub przewodu zasilającego należy Serwis Polska zlecać zawsze wytwórcy urządzenia Tel.: 22 397 4996 lub jego służbie serwisowej. Ten sposób e-mail: kompernass@lidl.pl gwarantuje zapewnienie bezpieczeństwa urzą- IAN 68917 dzenia. Gwarancja Utylizacja Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, Opakowanie składa się...
  • Page 25: Deklaracja Zgodności / Producent

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Oznaczenie urządzenia: Szlifierka taśmowa PBS 900 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Numer seryjny: IAN 68917 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami...
  • Page 27 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ..................Oldal 28 Felszerelés ........................Oldal 28 A szállítmány tartalma ....................Oldal 29 Műszaki adatok ......................Oldal 29 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága..................Oldal 29 2. Elektromos biztonsága .....................Oldal 30 3. Személyek biztonsága .....................Oldal 30 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ...Oldal 31 A szalagcsiszolóra vonatkozó...
  • Page 28: Bevezetés

    áramütés általi életveszély áll fenn! Környzetbarát módon távolítsa Volt (Váltófeszültség) el a csomagolóanyagot! Szalagcsiszoló PBS 900 A1 lyeket rejt magában. A nem rendeltetésszerű alkal- mazásból származó károkért a gyártó nem áll jót. Bevezetés Felszerelés Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülék funkcióival és informálódjon...
  • Page 29: A Szállítmány Tartalma

    1 Leszívó adapter (külső porleszíváshoz) valójában nem használják. Ez a teljes munkaidőszak 1 Stacioner-felszerelő-szet alatti rezgésterhelést jelentősen lecsökkentheti. 1 Kezelési utasítás A PBS 900 A1 szalagcsiszoló kiegészítő szabály- zási elektronikás teljes tegelyelektronikával és kap- Műszaki adatok csolási áramkorlátozásos lágy indítással rendelkezik. Szalagcsiszoló: Parkside Elektromos szerszámokra...
  • Page 30: Elektromos Biztonsága

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 3. Személyek biztonsága Tartsa a gyerekeket és más személyeket is az elektro- mos szerszámok használata a) Egy elektromos szerszámmal való közben távol. Ha a figyelme elterelődik munka végzése során legyen mindig figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz és elveszítheti a készülék feletti uralmát.
  • Page 31: Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók e és hogy az alkalmazásuk helyes e. g) Alkalmazza az elektromos szerszámot, a tartozékokat, a betétszerszámokat Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása stb. Ennek az utasításnak megfelelő- csökkenti a porok általi veszélyeztetéseket. en és úgy, ahogy azokat ennek a spe- ciális készüléknek azt előírták.
  • Page 32: Üzembevétel

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Üzembevétel Viseljen védőszemüveget és porvé- 2. Most helyezzen fel egy új csiszolószalagot ill. dő álarcot! cserélje ki a régit egy másik anyag megmunká- Biztosítsa a munkadarabot. A munkadarab lásához, vagy a szemcsézet cseréje miatt. FONTOS: A csiszolószalag belső...
  • Page 33: Porleszívás

    Be- és kikapcsolás TűZVESZéLy! Olyan elektromos készülékekkel való munkáknál, amelyek porgyűjtő dobozzal rendelkeznek, vagy egy A PBS 900 A1 szalagcsiszoló kiegészítő szabály- porleszívószerkezeten keresztül egy porszívóval zási elektronikás teljes tengelyelektronikával és kap- összekapcsolhatók, tűzveszély állhat fenn! Kedve- csolási áramkorlátozásos lágy indítással rendelkezik.
  • Page 34: Helyhez Kötött Munka

    Kezelés Nyersanyag / Puhafa Nyersanyag / Lakkok csiszolása megmunká-lás megmunká-lás jellege jellege Durva csiszolás Durva csiszolás (szemcsézet) (szemcsézet) Finom csiszolás Finom csiszolás (szemcsézet) (szemcsézet) Fordulatszám magas (5-6) Fordulatszám alacsony (1-2) előválasztás előválasztás Nyersanyag / Keményfa Nyersanyag / Acél megmunká-lás megmunká-lás rozsdátlanítása jellege jellege...
  • Page 35: Tippek És Trükkök

    Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia Vízszintes munkákhoz (lásd az E ábrát): A szalagcsiszoló karbantartásmentes. Helyezze a szalagcsiszolót a felszerelő keretre Tisztítsa rendszeresen a készüléket, közvetlenül és vezesse a leszívó csonkot a felszere- a munka befejezése után. lő...
  • Page 36: Mentesítés

    Ne dobja az elektromos szerszá- mokat a háztartási szemétbe! Típus / A készülék megnevezése: Szalagcsiszoló PBS 900 A1 Az elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló 2002 / 96 / EC europai irányelv és annak a Date of manufacture (DOM): 08–2011 nemzeti jogszabályokba való...
  • Page 37 Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ...................Stran 38 Oprema ...........................Stran 38 Obseg dobave ........................Stran 38 Tehnični podatki ......................Stran 39 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 39 2. Električna varnost ......................Stran 40 3. Varnost oseb .......................Stran 40 4.
  • Page 38: Uvod

    Takoj po razpakiranju naprave prekon- trolirajte obseg dobave: predstavlja znatno nevarnost nesreč. Za škodo, na- stalo pri uporabi, ki ni v skladu z določili, izdelova- lec ne prevzame jamstva. 1 tračni brusilnik PBS 900 A1 1 brusilni trak 38 SI...
  • Page 39: Tehnični Podatki

    1 adapter za odsesavanje (za eksterno -nega obdobja občutno zmanjša. odsesavanje prahu) 1 komplet za stacionarno montažo Tračni brusilnik PBS 900 A1 razpolaga s polnova- 1 navodilo za uporabo lovno elektroniko z dodatno krmilno elektroniko in mehkim startom z omejevanjem vklopnega toka.
  • Page 40: Električna Varnost

    Splošna varnostna navodila za električno orodje 2. Električna varnost zaščitne opreme kot so maska za prah, delov- ni čevlji z zaščito proti drsenju, zaščitna čelada a) Priključni vtič mora ustrezati električni ali zaščita sluha, odvisno od načina uporabe vtičnici. Vtiča v nobenem primeru ne električnega orodja, zmanjšuje tveganje na- smete spreminjati.
  • Page 41: Varnostna Navodila Za Tračni Brusilnik

    Splošna varnostna navodila za električno orodje c) Preden izvajate nastavitve na napra- NEVARNOST POŽARA ZARADI LETE- vi, zamenjujete dele opreme ali na- NjA ISKER! Kadar brusite kovine nastajajo pravo date iz rok, izvlecite električni iskre. Zaradi tega obvezno pazite na to, da ne vtič...
  • Page 42: Začetek Uporabe

    Splošna varnostna navodila za električno orodje / Začetek uporabe Odstranjevanje in površina: ne uporabljajte, vedno potegnite električni vtič in vtičnice. Zmogljivost odstranjevanja in dosežena površina sta odvisni od hitrosti traku in jakosti granulacije brusilnega traku (glejte tudi odstavek „Izbira števila Začetek uporabe vrtljajev in brusilnega traku”).
  • Page 43: Vklop In Izklop

    Uporaba (granulacija) Vklop in izklop fino brušenje (granulacija) Tračni brusilnik PBS 900 A1 razpolaga s polnova- predizbira števila visoka (5-6) lovno elektroniko z dodatno krmilno elektroniko in vrtljajev mehkim startom z omejevanjem vklopnega toka. Material / Delovno trd les območje...
  • Page 44: Stacionarno Delo

    Uporaba Stacionarno delo Material / Delovno odstranjevanje območje barve / laka S kompletom za stacionarno montažo lahko napra- grobo brušenje (granulacija) vo za horizontalno ali vertikalno delo pritrdite na ravno, trdno površino (npr. delavniško mizo). fino brušenje –– (granulacija) Horizontalno delo (glejte sl. E): predizbira števila visoka (5-6) Tračni brusilnik postavite na montažni okvir...
  • Page 45: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Vzdrževanje in čiščenje V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla naša NEVARNOST POŠKODB! pooblaščena servisna poslovalnica, garancija pre- Preden izvajate dela na tračnem brusilniku, vedno neha veljati.
  • Page 46: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Oznaka tipa / Naprave: Tračni brusilnik PBS 900 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Serijska številka: IAN 68917 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Page 47: Garancijski List

    Garancijski list Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in tevkov iz te garancije.
  • Page 49 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu..................Strana 50 Vybavení ........................Strana 50 Rozsah dodávky ......................Strana 50 Technické údaje ......................Strana 51 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 51 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 51 3. Bezpečnost osob ......................Strana 52 4.
  • Page 50: Úvod

    Po vybalení zařízení zkontrolujte bezpro- středně rozsah dodávky: mu účelu a skrývá značná nebezpečí úrazu. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu ne- převezme výrobce ručení. 1 Pásová bruska PBS 900 A1 1 Brusný pás 50 CZ...
  • Page 51: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1 Box k zachycení prachu Pásová bruska PBS 900 A1 disponuje celorozsaho- 1 Adaptér k odsávání vou elektronikou s přídavnou regulační elektroni- 1 Stacionární montážní sada kou, softstartem a omezením zapínacího proudu.
  • Page 52: Bezpečnost Osob

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje zařízeními s ochranným uzemněním. nebo ochrana proti sluchu, v závislosti na dru- Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují hu a použití elektrického nástroje, zmenšuje ri- riziko úrazu elektrickým proudem. ziko poranění. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s c) Zabraňte nechtěnému uvedení...
  • Page 53: Bezpečnostní Pokyny Pro Pásovou Brusku

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje d) Nepoužité elektrické nástroje skladuj- Při zpracování umělých hmot, barev, laků atd. te tak, aby byly z dosahu dětí. Zaříze- se postarejte o dostatečné větrání. ní nenechejte používat osobami, kte- Pásová bruska je dimenzována pro plošné ré...
  • Page 54: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Uvedení do provozu rovnoběžně a překrývaně k brusným pásům. K zabránění rušivých, příčně probíhajících brus- Napnutí / výměna brusného pásu ných stop bruste jen ve směru vlákna. Po zpra- cování zvedněte stroj od obrobku a teprve pak NEBEZPEČí PORANĚNí! jej vypněte.
  • Page 55: Obsluha

    Obsluha Jemný brus (zrnitost) Zapínání a vypínání Předvolba počtu Vysoký (5-6) otáček Pásová bruska PBS 900 A1 disponuje celorozsaho- Materiál / Tvrdé dřevo vou elektronikou s přídavnou regulační elektronikou, pracovní oblast tlumeným rozběhem a omezením spouštěcího proudu. Hrubý brus (zrnitost) Jemný...
  • Page 56: Stacionární Práce

    Obsluha / Údržba a čistění / Servis Materiál / Odstranění rzi z Nasaďte pásovou brusku na montážní rám pracovní oblast oceli a veďte odsávací hrdlo otvorem montážního rámu . Utáhněte šroub Hrubý brus (zrnitost) Obě svěrací desky nasaďte na plánované Jemný...
  • Page 57: Záruka

    Záruka / Zlikvidování Záruka Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí! Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC o elektric- nejvyšší pečlivostí a před odesláním pro- kých a elektronických vysloužilých přístrojích a šel výstupní...
  • Page 58: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Označení přístroje: Pásová bruska PBS 900 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Sériové číslo: IAN 68917 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 59 Zoznam obsahu Úvod Použitie k určenému účelu ....................Strana 60 Vybavenie ........................Strana 60 Rozsah dodávky ......................Strana 60 Technické údaje ......................Strana 61 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta................Strana 61 2. Elektrická bezpečnosť....................Strana 62 3. Bezpečnosť osôb ......................Strana 62 4.
  • Page 60: Úvod

    účelu a skrýva Bezprostredne po vybalení prístroja skontrolujte rozsah dodávky: značné nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté z použitia, ktoré odporuje určenému účelu, výrobca nepreberá zodpovednosť. 1 pásová brúska PBS 900 A1 1 brúsny pás 60 SK...
  • Page 61: Technické Údaje

    1 odsávací adaptér (na externé odsávanie prachu) namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti. 1 stacionárna montážna súprava 1 návod na obsluhu Pásová brúska PBS 900 A1 disponuje plno hriadeľovú elektroniku s dodatočnou regulačnou elektronikou, po- zvoľným štartom s obmedzením zapínacieho prúdu. Technické údaje Všeobecné...
  • Page 62: Elektrická Bezpečnosť

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 2. Elektrická bezpečnosť vení, alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu či medikamentov. Jediný mo- a) Sieťová zástrčka prístroja musí byť ment nepozornosti pri používaní prístroja môže zladená so zásuvkou. Sieťová zástrčka viesť k závažným poraneniam. sa nesmie nijako upravovať.
  • Page 63: Bezpečnostné Pokyny Pre Používanie Pásovej Brúsky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje stroje. Pomocou vhodného elektrického nástro- nuť vlastný sieťový kábel. Poškodenie ja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej vedenia pod napätím môže kovové časti nára- pracovnej oblasti. dia vystaviť napätiu, čo môže viesť k zásahu b) Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj, elektrickým prúdom.
  • Page 64: Uvedenie Do Prevádzky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky Pokyny pre prácu Prístroj počas práce pevne držte obidvoma rukami (pozri tiež Obr. D). Dbajte o bezpečný Malý tlak pri brúsení stačí: postoj. Prístroj nechajte úplne zastaviť a vypnite ho, Pracujte s malým tlakom pri brúsení.
  • Page 65: Zapnutie A Vypnutie

    Hrubé brúsenie Obsluha (zrnitosť) Zapnutie a vypnutie Jemné brúsenie (zrnitosť) Pásová brúska PBS 900 A1 disponuje celovlnovou Predvoľba otáčok vysoké (5 - 6) elektronikou s prídavnou regulačnou elektronikou, Materiál / Tvrdé drevo pozvoľným rozbehom s obmedzením zapínacieho pracovná oblasť...
  • Page 66: Stacionárna Práca

    Obsluha Materiál / Drevotrieskové Materiál / Neželezné kovy pracovná oblasť dosky pracovná oblasť (napr. hliník) Hrubé brúsenie Hrubé brúsenie (zrnitosť) (zrnitosť) Jemné brúsenie Jemné brúsenie (zrnitosť) (zrnitosť) Predvoľba otáčok vysoké (5 - 6) Predvoľba otáčok stredné / vysoké (3 - 4) Materiál / Odstránenie Stacionárna práca...
  • Page 67: Údržba A Čistenie

    Obsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Brúsne pásy vždy ukladajte len zavesené, pre- ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače tože keď sa zlomia atď., budú nepoužiteľné. alebo akumulátory. Výrobok je určený výlučne na súkromné...
  • Page 68: Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Názov prístroja: Pásová brúska PBS 900 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Sériové číslo: IAN 68917 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
  • Page 69 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... Seite 70 Ausstattung ........................Seite 70 Lieferumfang ........................Seite 71 Technische Daten ......................Seite 71 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 71 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 72 3. Sicherheit von Personen ..................... Seite 72 4.
  • Page 70: Einleitung

    Bemessungs-Leerlaufdrehzahl Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Volt (Wechselspannung) umweltgerecht! Bandschleifer PBS 900 A1 gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Ver- wendung entstandene Schäden übernimmt der Einleitung Hersteller keine Haftung.
  • Page 71: Lieferumfang

    Einsatz ist. Dies 1 Stationär-Montage-Set kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 1 Bedienungsanleitung Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Der Bandschleifer PBS 900 A1 verfügt über Voll- Technische Daten wellenelektronik mit zusätzlicher Regelelektronik, Softstart mit Einschaltstrombegrenzung. Bandschleifer:...
  • Page 72: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- zung des Elektrowerkzeugs a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- über das Gerät verlieren.
  • Page 73: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, richtungen montiert werden können, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. vergewissern Sie sich, dass diese an- entsprechend diesen Anweisungen. geschlossen sind und richtig verwendet Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- werden. Die Verwendung einer Staubabsau- bedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
  • Page 74: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie 2. Legen Sie nun ein neues Schleifband auf bzw. Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das wechseln Sie es aus, um anderes Material zu Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer bearbeiten oder die Kornstärke zu wechseln.
  • Page 75: Staubabsaugung

    Ein- und ausschalten BRANDGEFAHR! Beim Arbei- ten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung Der Bandschleifer PBS 900 A1 verfügt über Voll- mit dem Staubsauger verbunden werden können, wellenelektronik mit zusätzlicher Regelelektronik, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingun- Sanftanlauf mit Einschaltstrombegrenzung.
  • Page 76: Stationäres Arbeiten

    Bedienung Werkstoff / Weichholz Werkstoff / Nichteisen-Metalle Arbeitsbereich Arbeitsbereich (z.B. Alu) Grobschliff (Körnung) Grobschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl hoch (5-6) Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3-4) Werkstoff / Hartholz Arbeitsbereich Stationäres Arbeiten Grobschliff (Körnung) Mit dem Stationär-Montage-Set können Sie das Gerät Feinschliff (Körnung) für eine horizontale oder vertikale Arbeit auf einer Drehzahlvorwahl...
  • Page 77: Tipps Und Tricks

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Tipps und Tricks sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf Niemals mit dem selben Schleifband Holz und auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Metall bearbeiten.
  • Page 78: Entsorgung

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Typ / Gerätebezeichnung: Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bandschleifer PBS 900 A1 Herstellungsjahr: 08–2011 Seriennummer: IAN 68917 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 79 IAN 68917 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2011 · Ident.-No.: PBS900A1082011-4...

Table of Contents