Contrôles De Fonctionnement Et Première Mise En Marche - Jacuzzi Experience ALIMIA Installation Manual

Hide thumbs Also See for Experience ALIMIA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
L'installation de dispositifs électriques de quelque nature que
ce soit (prises, interrupteurs, etc.) à proximité des mini-piscines
doit être conforme aux normes et dispositions légales appli-
cables dans le pays où sont installées les mini-piscines.
Pour le branchement équipotentiel prévu par les spécifiques
normes nationales en vigueur, l'installateur devra utiliser les
bornes prévues à cet effet (normes CEI EN 60335.2.60) sur le
spa-pak et sur la vasque de compensation (se référer à la fiche
de pré-installation fournie avec le produit) et marquées du sym-
bole
.
Il est nécessaire de garantir l'équipotentialité de toutes les masses
métalliques présentes autour de la mini-piscine (tuyaux d'eau, de
gaz, éventuelles plates-formes métalliques, etc.).
Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité dans les
cas suivants :
Installation effectuée par un personnel non qualifié et/ou non au-
torisé et non agréé aux fins de cette installation.
Non-respect des normes et des dispositions légales en vigueur
relatives aux installations électriques des habitations dans le
pays où l'installation est effectuée.
Non-respect des instructions concernant l'installation et l'entre-
tien telles que reportées dans le présent manuel.
Emploi de matériaux non appropriés et/ou non certifiés conformes
pour cette installation.
Installation de mini-piscines non conforme aux normes sus-men-
tionnées.
En cas d'opérations incorrectes qui réduisent le degré de protection
des appareils électriques contre les jets d'eau ou modifient la pro-
tection contre l'électrocution par contacts directs et indirects, ou
encore induisent des conditions d'isolation, des dispersions de
courant et une surchauffe anormales.
Par exemple, la non création d'un siphon sur les tuyaux du blo-
i
wer (
1a, 1b, 1c - 2a, 2b, 2c) sur les modèles qui prévoient
cette fonction réduit considérablement le degré de protection
contre l'électrocution.
Remplacement ou modification des composants ou des pièces de
l'appareil par rapport à la livraison d'origine entraînant la forclu-
sion de la responsabilité du fabriquant.
Réparation de l'appareil confiée à un personnel non agréé et u-
tilisation de pièces détachées autre que les pièces d'origine Ja-
cuzzi Europe S.P.A.
CONTRÔLES DE FONCTIONNEMENT
ET PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Contrôler que le filtre ait été rempli avec le sable fourni et
qu'aient été effectués les raccordements au sélecteur de fonc-
tions et au collecteur d'évacuation.
Contrôler que l'installation ait été complétée dans les
moindres détails (par ex. : supports périmétriques), que les col-
lages des tuyaux aient été effectués avec soin et que les diffé-
rents manchons et colliers garantissent une parfaite étanchéi-
té. Contrôler en outre que les vannes à bille des tuyaux d'éva-
cuation soient fermées.
S'assurer que les vannes à bille des différents tuyaux de rac-
cordement de la mini-piscine avec le spa-pak et la vasque de
compensation soient toutes ouvertes (excepté les vannes si-
tuées sur la ligne d'aspiration du filtrage qui doivent être op-
portunément réglées pour le fonctionnement optimal de l'ins-
tallation ; ce réglage devient nécessaire toutes les fois que l'ins-
tallation est vidée à l'aide de la pompe de filtrage, puis de
nouveau remplie).
NOTE : l'eau qui va au filtre provient en partie des buses d'as-
piration (sur le fond de la vasque) et en partie de la vasque
de compensation. Il est conseillé de laisser partiellement ou-
verte la vanne à bille (
tuyau des buses de fond, de manière à aspirer environ 60-70%
du flux de la vasque de compensation et environ 40-30% des
buses de fond de la mini-piscine.
Allumer l'interrupteur omnipolaire situé sur la ligne d'alimen-
tation (voir chapitre "BRANCHEMENTS ET SÉCURITÉ É-
LECTRIQUE").
Remplir d'eau l'installation ; remplir la mini-piscine jusqu'à
faire déborder l'eau dans la rigole d'écoulement et la faire é-
couler dans la vasque de compensation.
pour l'utilisation du tuyau d'arrosage, laisser s'écou-
NOTE :
ler l'eau pendant quelque temps avant de remplir la mini-pis-
cine de manière à éliminer l'eau stagnante et les éventuelles
bactéries susceptibles de provoquer des irritations.
Le remplissage manuel de l'eau peut maintenant être arrêté,
car une fois fermé l'interrupteur de niveau de sécurité situé sur
i
le spa-pak (
1a, 1b, 1c - dét. 19) commence le remplissa-
ge automatique de l'eau dans la vasque de compensation, à tra-
vers l'électrovanne.
NOTE : si l'interrupteur de niveau ne le permet pas, l'installa-
tion reste bloquée, électrovanne de remplissage comprise. il
est possible que cet interrupteur reste ouvert à cause d'une
bulle d'air, dans ce cas-là le logement doit être purgé moyen-
nant la vanne prévue à cet effet.
Lorsque l'eau manque dans la vasque de compensation,
ou lorsqu'elle est sous le niveau de sécurité, toutes les fonc-
tions de la mini-piscine commandées par le tableau électrique
sont désactivées (excepté le remplissage de l'eau moyennant
électrovanne).
De cette manière la sécurité de toute l'installation est garantie
(marche à sec des pompes, mise en marche du chauffage, etc).
58
i
1a, 1b, 1c - dét. 3) située sur le

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Experience siennaExperience virginia

Table of Contents