Installation; Préparation Pour L'installation; Instructions Pour L'installation; Recommandations Générales - Jacuzzi Experience ALIMIA Installation Manual

Hide thumbs Also See for Experience ALIMIA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
I

INSTALLATION

Les opérations décrites dans ce manuel doivent
être confiées à un personnel qualifié et autorisé
à cet effet.
PRÉPARATION
POUR L'INSTALLATION
Se référer à la fiche de pré-installation fournie avec le produit
(pour ce qui concerne les travaux de préparation à l'installa-
tion de la mini-piscine) et à ce qui est reporté ci-dessous :
Contrôler que les raccordements suivants soient prévus
i
(
1a, 1b, 1c):
- raccordements à l'alimentation d'eau et aux collecteurs d'évacuation ;
- raccordement hydraulique entre la mini-piscine, le spa-pak et
la cuve de compensation ;
- installation d'un adoucisseur d'eau (en amont de la mini-pis-
cine) au cas où l'eau serait particulièrement dure.
- branchement des boutons pneumatiques et du spot (se réfé-
rer aussi au chap. "Branchements et sécurité électrique) ;
- branchements électriques entre la vasque de compensation et
le boîtier électrique du spa-pak (se référer aussi au
chap."Branchements et sécurité électrique) ;
- branchement du boîtier électrique monté sur le spa-pak avec
l'installation électrique de l'habitation ; l'interrupteur général de
sectionnement devra être prévu dans une zone sûre et acces-
sible aux usagers (se référer aussi au chap. "Branchements et
Sécurité électrique) ;
En cas d'installations à l'extérieur, il est conseillé de réa-
liser le drainage des canalisations des tuyaux hydrauliques, ou
des câbles électriques, et des éventuels couloirs pour les ins-
pections, afin d'éviter les éventuelles stagnations d'eau. Pour les
zones froides, afin d'éviter tout endommagement dû au gel, pré-
voir des vannes pour le drainage total des tuyaux de raccorde-
ment avec le spa-pak, à positionner dans la partie la plus bas-
i
se de ceux-ci (
1a, 1b, 1c - dét.31).
En cas d'installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir
compte du fait que l'évaporation d'eau de la mini-piscine (en parti-
culier à température élevée) peut entraîner une forte augmentation
du degré d'humidité. La ventilation naturelle ou forcée contribue à
maintenir le niveau de confort et permet de prévenir les dommages
causés par l'humidité dans l'habitation. Jacuzzi Europe décline tou-
te responsabilité en cas de dommages dus à un taux d'humidité ex-
cessif. Pour l'installation à l'intérieur, appeler un technicien qualifié.
NOTE : tuyaux et vannes à bille en pvc (de diamètre adapté aux
tuyaux), pour le raccord de la vasque au spa-pak et à la vasque
de compensation, ne sont pas fournis par Jacuzzi Europe S.pA.,
étant donné que les quantités dépendent du type d'installation.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Lire attentivement et complètement les instruc-
tions avant d'effectuer l'installation.
I
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Les mini-piscines sont emballées avec soin dans une ca-
ge en bois prévue à cet effet, qui en garantit la protection du-
rant le transport. Jacuzzi décline toute responsabilité en cas
de dommages subis durant le transport ou le stockage inter-
médiaire.
Dès réception de la mini-piscine, il est donc important de
vérifier la parfaite intégrité de l'emballage et d'adresser aus-
sitôt les éventuelles réclamations au transporteur.
Déballer la mini-piscine : pour toutes les successives opéra-
tions de transport et de positionnement, la soutenir toujours par
le bord périmétrique et JAMAIS par les tuyaux hydrauliques.
La mini-piscine étant très lourde, il est conseillé d'effectuer
la manutention avec des moyens adéquats et avec précaution,
en utilisant toujours des gants de protection.
Inspecter soigneusement la mini-piscine avant de procéder à l'ins-
tallation et vérifier que les manchons, les tuyaux et les colliers soient
correctement positionnés (vérifier qu'ils ne soient pas desserrés).
L'installateur devra choisir des tuyaux de diamètre adéquat pour
les raccordements et limiter au maximum les coudes (en utilisant
éventuellement les tuyaux flexibles en PVC), pour minimiser les
pertes de charge. Il est par ailleurs recommandé de monter un
nombre suffisant de vannes à bille en PVC (
faciliter les éventuelles interventions d'entretien, sans devoir vider
la mini-piscine (voir démontage du filtre, pompes, remplacement
des tuyaux de raccordement du système, etc).
I

POSITIONNEMENT DE LA MINI-PISCINE

Poser la vasque sur un plan en mesure de soutenir la charge :
i
(
2a, 2b, 2c) Le châssis de la mini-piscine est équipé de
pieds métalliques réglables, opportunément positionnés et uti-
lisables pour le réglage, aussi bien de la hauteur que du niveau
du plan de la vasque.
NOTE: tous les pieds doivent être posés au sol et être fixés à
ce dernier.
i
(
3a, 3b, 3c - dét. A/B) La mini-piscine dispose par ailleurs
de supports à appliquer sur les bords de la rigole d'écoulement en
mesure de supporter une grande charge sur le bord de la vasque,
lors de l'entrée et la sortie des personnes ; le montage de ses
supports devra être effectué au cours de l'installation.
Étant donné l'élevé contenu d'eau, il est indis-
pensable d'installer ses supports, sans lesquels
la vasque pourrait s'endommager de manière ir-
réparable.
52
i
1a, 1b, 1c) pour

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Experience siennaExperience virginia

Table of Contents