Download Print this page

Siemens 1LP3 Instructions Manual page 38

Three-phase

Advertisement

D 5.3 Störungen
Die folgende Tabelle hilft, die Ursachen von Störungen zu finden
und zu beseitigen.
STÖRUNGSMERKMALE/
FAULT CHARACTERISTICS
Lager zu warm
Bearing overheats
Lager pfeift
Bearing screeches
Lager klopft
Bearing knocks
MÖGLICHE STÖRUNGSURSACHEN/
POSSIBLE CAUSES
Zu viel Fett im Lager .....................................................
Too much grease in bearing .........................................
Filzringe drücken auf Welle ..........................................
Felt sealing rings pressing on shaft ..............................
Kupplung drückt ...........................................................
Strain applied from coupling .........................................
Riemenspannung zu groß ............................................
Excessive belt tension ..................................................
Lager verschmutzt ........................................................
Bearing contaminated ...................................................
Umgebungstemperatur größer 40 °C ...........................
Ambient temperature higher than 40 °C .......................
Schmierung unzureichend ............................................
Lubrication insufficient ..................................................
Lager verkantet eingebaut ............................................
Bearing canted .............................................................
Lagerspiel zu klein ........................................................
Too little bearing play ....................................................
Lager ist korrodiert .......................................................
Bearing corroded ..........................................................
Schälstellen in der Laufbahn ........................................
Scratches on raceways ................................................
Standriefen ...................................................................
Scoring .........................................................................
Lagerspiel zu groß ........................................................
Excessive bearing play .................................................
Beschädigungen an Lagern sind zum Teil schwer zu erkennen.
1)
Im Zweifelsfall wird empfohlen, die Lager zu erneuern.
Änderung des Lagerspiels nur nach Rücksprache mit dem
2)
Werk.
Tabelle D 5.3 a: Störungen
Table D 5.3 a: Locating faults
NMA 2885 DE
Seite/Page D6
D 5.3 Locating faults
The following table helps to trace and remove the causes of
faults.
ABHILFEMASSNAHMEN/
REMEDIES
Überschüssiges Fett entfernen
Remove excess of grease
Filzringe besser einpassen oder ersetzen
Fit rings better into grooves or replace them
Maschine genauer ausrichten
Improve alignment of machine
Riemenspannung herabsetzen
Reduce belt tension
Lager reinigen bzw. erneuern. Dichtungen prüfen
Clean or renew bearing, inspect seals
Hochtemperaturfett verwenden
Use special high-temperature grease
Nach Vorschrift schmieren
Lubricate to instructions
Einbau prüfen, Außenring leichter einpassen
Check mounting conditions, install outer ring with lighter fit
Lager mit größerem Spiel einbauen
Fit bearing with lager play
2)
Lager erneuern, Dichtungen prüfen
Renew bearing, inspect seals
Lager erneuern
1)
Renew bearing
1)
Lager erneuern, Erschütterungen im Stillstand vermeiden
Renew bearing, avoid vibration while a standstill
Lager mit kleinerem Spiel einbauen
Install bearing with smaller play
Detection of damage to bearings is sometimes difficult. In the case
1)
of doubt it is recommended that the bearings be replaced.
Please contact the manufacturer to clarify the permissione to
2)
change the bearing play.
1)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
1)
1)
2)
2)

Advertisement

loading