Download Print this page

McCulloch ST 76EP Operator's Manual page 11

Hide thumbs Also See for ST 76EP:

Advertisement

3. Gaz kontrolünü (B) FAST konumuna getirin.
4. AÇMA/KAPAMA anahtarını (C) AÇIK konumuna
getirin.
a) Motor soğuksa jikleyi (D) FULL konumuna
çevirin.
5. Isıtıcıya (E) üç kez basın.
Motoru gereğinden fazla
ısıtmayın. Motorun başlamasını
önleyebilir. Motoru gereğinden fazla
ısıtırsanız çalıştırmayı denemeden önce
birkaç dakika bekleyin ve ısıtıcıya
basmayın.
6. Uzatma kablosunu motorun (G) üzerindeki
konnektöre bağlayın.
7. Uzatma kablosunun diğer ucunu, üç telli topraklı 120
V A.C. prize takın.
8. Motor çalışana kadar elektrikli çalıştırma düğmesine
(H) basın.
Çalıştırma denemeleriniz
arasında sürekli beş saniyeden uzun
süre çalıştırma düğmesine basmayın.
Her denemeden sonra 5 ila 10 saniye
bekleyin.
9. Motoru çalıştırmak için jikle kullanıldıysa elektrikli
çalıştırma düğmesini bırakın ve jikleyi (D) yavaşça
KAPALI konumuna getirin.(Şek. 54 )
10. Uzatma kablosunu önce fişten, sonra da motordan
çekin.
11. Kar küremeye başlamadan önce motoru 2-3 dakika
boyunca boşta çalıştırın.
Burgu bıçaklarını yağlamak için
kar ya da su olmadan çalıştırmayın. Yanlış
kullanım, özellikle ürün yeniyken burgu
bıçaklarında yüksek sıcaklıklara neden
olabilir. Bu durum, burgu bıçaklarında ve
spatula çubuğunda hasara yol açabilir.
Tahrik veya burgu kollarını uzun
süre boyunca kısmen bağlamayın; aksi
takdirde kayışlar erken aşınabilir veya
yanabilir.
Hem tahrik kontrolü hem de burgu bağlantısı
devrede olduğunda tahrik kontrolü, burgu bağlantısını
yerine kilitler. Kar deşarj borusunu sağ elinizle kontrol
edin.
Burgular bağlıyken hızı değiştirmeyin. Bunun
yapılması, şanzımanda hasara neden olabilir.
1. Burgu bıçaklarını bağlamak için burgu bağlantısını
(A) kola iterek burguyu bağlayın ve kar küremeye
başlayın.(Şek. 55 )
2. Tahrik kontrolü (C) bağlıyken ürünü ileri hareket
ettirmek için tahrik hızı kontrol kolunu (B) orta
konumdan yükseltin. Burgular bağlıyken hızı
değiştirmeyin. Bunun yapılması, şanzımanda hasara
neden olabilir.
3. Tahrik kontrolü bağlıyken ürünü geriye doğru hareket
ettirmek için tahrik hızı kontrol kolunu orta konumdan
indirin. (Şek. 56 )
4. Ürünü seçili yönde hareket ettirmek için tahrik
kontrolünü kolun karşısında tutun.
5. Ürün hidrolik direksiyona sahipse sola döndürmek
için sol direksiyon tetikleyicisini (D) tutun. Sağa
döndürmek için sağ direksiyon tetikleyicisini tutun.
(Şek. 57 )
1. Gaz kontrolünü (A) STOP konumuna getirin. (Şek.
58 )
2. AÇMA/KAPAMA anahtarını çıkarın.
Kullanılan yakıt miktarını değiştirmek için gaz
kontrolünü (A) çevirin. Motoru her zaman tam gazda
çalıştırın.(Şek. 59 )
Yakıt valfini açmak veya kapatmak için yakıt
anahtarını çevirin. Ürünü yakıt anahtarı AÇIK
konumundayken çalıştırın.(Şek. 60 )
Jikle kelebeğini açmak veya kapatmak için jikleyi (A)
çevirin. Soğuk motoru çalıştırmak için jikleyi kullanın.
(Şek. 61 )
Normal kurulum için bir ayarlama gerekmez.
1. Kilit somunu (B) gevşek olduğunda veya destek
plakası (A) yerden yeterince yüksek olmadığında,
destek plakasını yukarı veya aşağı hareket ettirmek
için kilit somununu (B) 13 mm'lik açık uçlu bir İngiliz
anahtarı ile açın.
2. Asfalt yollar gibi düz yüzeylerde destek plakalarını
(A) yerden 5-6 mm (0,2-0,25 inç) yükseltin. Çakıl
yollar gibi düz olmayan yüzeylerde, yer ile ürün
arasındaki açıklığı, destek plakaları spatula
çubuğunu çakılın üzerinden alacak şekilde
genişletin. Çakıl ve taşların ürüne girmediğinden
emin olun. Nesneler yüksek hızda fırlatılırsa
yaralanmalara neden olabilir.
3. Kilit somununu (B) sıkın.(Şek. 62 )
818 - 004 -
protection. Personal protective equipment does not
erase the risk of injury but may decrease the grade of
injury if an accident occurs.
Always wear safety glasses or eye protection while
you operate the product or do maintenance or
repairs.
Always wear appropriate winter garments when you
operate the product.
Always use heavy-duty slip-resistant boots with good
ankle support while you operate the product.
Do not wear loose fitting clothing that can get caught
in moving parts.
Use approved protective gloves, if necessary. For
example, when attaching, examining or cleaning the
blade.
Always use approved ear protection while you
operate the product. Noise for a long period can
cause noise-induced hearing loss.
Make sure that you regularly do the maintenance to
the product.
The life of the product increases.
The risk of accidents decreases.
Let an approved dealer or an approved service
center regularly examine the product to do
adjustments or repairs.
Do not use a product with damaged protective
equipment. If the product is damaged, speak to an
approved service center.
The muffler keeps the noise levels to a minimum and
sends the exhaust fumes away from the operator.
Do not use the product if the muffler is missing or
defective. A defective muffler increases the noise level
and the risk of fire.
Examine the muffler regularly to make sure that it is
attached correctly and not damaged.
The muffler becomes very hot
during and after use and when the engine
operates at idle speed. Be careful near
flammable materials and/or fumes to prevent
fire.
Read the warning instructions
that follow before you use the product.
Do not start the product if there is fuel or engine oil
on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let
the product dry.
818 - 004 -
If you spill fuel on your clothing, change clothing
immediately.
Do not get fuel on your body, it can cause injury. If
you get fuel on your body, use soap and water to
remove the fuel.
Do not start the product if the engine has a leak.
Examine the engine for leaks regularly.
Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes
are explosive and can cause injuries or death.
Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury.
Make sure that there is a sufficient airflow.
Do not smoke near the fuel or the engine.
Do not put warm objects near the fuel or the engine.
Do not add the fuel when the engine is on.
Make sure that the engine is cool before you refuel.
Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and
release the pressure carefully.
Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not
sufficient airflow can cause injury or death because
of asphyxiation or carbon monoxide.
Tighten the fuel tank cap fully. If the fuel tank cap is
not tightened, there is a risk of fire.
Move the product a minimum of 3 m (10 ft) from the
position where you filled the tank before a start.
Do not put too much fuel in the fuel tank.
Read the warning instructions
that follow before you use the product.
The exhaust fumes from the engine contain carbon
monoxide, an odorless, poisonous and very
dangerous gas. Do not start the engine indoors or in
closed spaces.
Before you do the maintenance on the product, stop
the engine and remove the ignition cable from the
spark plug.
Use protective gloves when you do maintenance on
the blades. The blades are very sharp and cuts can
easily occur.
Accessories and changes to the product that are not
approved by the manufacturer, can cause serious
injury or death. Do not change the product. Always
use accessories that are approved by the
manufacturer.
If the maintenance is not done correctly and
regularly, the risk of injury and damage to the
product increases.
Only do the maintenance as given in this operator's
manual. All other servicing must be done by an
approved service agent.
Let an approved service agent do servicing on the
product regularly.
Replace damaged, worn or broken parts.

Advertisement

loading