Tunturi T30 Owner's Manual page 51

Hide thumbs Also See for T30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Para hacer ejercicio lleve ropa y calzado adecuado.
Atese bien los cordones de los zapatos. Para evitar
heridas o un desgaste innecesario de la máquina, limpie
bien la suela de sus zapatos de las piedras o gravilla que
pudiera tener.
• Antes de comenzar a usar el equipo, asegúrese de
que funciona correctamente en todo sentido. No use un
equipo averiado.
• No use la máquina sin los protectores.
COMIENZO DE SESIÓN
Si siente náuseas, vértigo u otros síntomas anormales, deje
el ejercicio inmediatamente y consulte a un médico.
• Para evitar dolores y tensiones musculares, comience y
finalice cada sesión con ejercicios de estiramiento.
• Cuando no ande, coloque los pies en los raíles izquierdo
y derecho. No permanezca de pie sobre la cinta en
movimiento.
• Al subir o bajar de la máquina y al cambiar de
velocidad durante el ejercicio, agárrese bien al manillar.
No salte de la máquina mientras esté en movimiento.
AL FINAL DE SESIÓN
• Attaccare la chiave di sicurezza.
• Spegnere l'interrutore generale.
• Togliere la spina e levare il cavo dalla portata di
bambini.
• Se necessario pulire l'attrezzo con un panno umido. Non
usare solventi.
CUÁL ES LA MEJOR MOTIVACIÓN PARA
CONTINUAR
Es fácil comenzar a hacer ejercicios, pero aún más fácil
es abandonarlos. Para lograr las metas que Ud. se fije,
necesitará una motivación constante para continuar
hasta alcanzar su objetivo inmediato: una mejor calidad
de vida y salud para toda la vida. Recuerde:
• Fíjese metas realistas.
• Progrese paso a paso siguiendo su propio cronograma.
• Lleve un diario de su estado y anote sus progresos.
• Modifique sus formas de ejercicio de tiempo en tiempo.
• Use su imaginación.
• Hágase una auto-disciplina.
Ud. es quien mejor sabe cómo encontrar su motivación
interior. No haga del ejercicio un asunto demasiado
importante; su primer objetivo será simplemente hacerse
el hábito de entrenar. Sólo cuando la actividad física
regular le resulte algo natural, fíjese nuevas metas.
Un aspecto importante de su entrenamiento es la
versatilidad. Un entrenamiento variado ejercita diferentes
grupos musculares y le ayuda a mantener la motivación.
RITMO CARDÍACO
Le pulsazioni si possono misurare telemetricamente. Nel
pannello è già montato un ricevitore compatibile con i
trasmettitori telemetrici.
Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejores resultados
entrenando a un nivel de esfuerzo adecuado, para
lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco.
Determine primero su ritmo cardíaco máximo, es decir, el
ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo. Si
Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como guía
la siguiente formula:
220 - EDAD
Estos son valores promedio, y el máximo varía según
las personas. El ritmo cardíaco máximo disminuye
en promedio un punto por año. Si Ud. pertenece a
algune de los grupos de riesgo, solicite a un médico
que le mida su ritmo cardíaco máximo. Hemos
definido tres zonas diferentes de ritmo cardíaco para
ayudarle en su entrenamiento dirigido.
PRINCIPIANTE: 50-60 % DEL RITMO CARDÍACO MÁXIMO
También recomendable para "vigilantes de peso",
convalecientes y personas que no hayan hecho ejercicio
físico durante largo tiempo. Se recomiendan tres sesiones
semanales de por lo menos media hora cada una. El
ejercicio regular mejora considerablemente las funciones
respiratorias y circulatorias de los principiantes, quienes
rápidamente sentirán el progreso.
ENTRENAMIENTO: 60-70 % DEL RITMO CARDÍACO
MÁXIMO Perfecto para una ejercitación de progreso y
mantenimiento. Un esfuerzo regular y razonable desarrolla
efectivamente el corazón y los pulmones entrenando un
mínimo de 30 minutos al menos tres veces por semana.
Para mejorar aún más su condición, aumente o la
frecuencia o el esfuerzo, pero no ambos al mismo tiempo.
ENTRENAMIENTO ACTIVO: 70-80 % DEL RITMO CARDÍACO
MÁXIMO
El ejercicio de este nivel es adecuado sólo para quienes
están en óptimo estado, y presupone trabajos de alto
rendimiento.
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la llave de seguridad en Safety key.
2. Gire la energía. El monitor se encenderá y, en la
ventana del programa, aparecerá ENTER WEIGHT. Utilice
SELECTION DIAL para introducir el peso.
3. Pulse SELECTION DIAL para confirmar el valor de
ajuste. En la ventana de programas, aparecerá SELECT
PROGRAM OR PRESS START.
4. Pulse el botón SELECTION DIAL para elegir el programa
(1-9) o el usuario (1-3).
PROGRAMAS 1 - 9
1. En el programa 1, la pantalla del programa mostrará
MANUAL SPEED & ELEVATION. En los programas 2 a 6, la
pantalla del programa mostrará el perfil. En los programas
de ritmo cardíaco constante 7 a 9, la pantalla del
programa mostrará HRC ELEVATION (programa 7), HRC
SPEED (programa 8) y HRC COMBINATION (programa 9).
HRC ELEVATION = el mantenimiento de un pulso
constante se basa en las modificaciones de los ángulos
de inclinacíon de la base de correr. Usted debe ajustar la
velocidad. HRC SPEED = el mantenimiento de un pulso
constante se basa en las modificaciones de las
velocidades de la cinta. HRC COMBINATION = el
mantenimiento de un pulso constante se basa en las
modificaciones de los ángulos de inclinacíon de la bse
de correr y de las velocidades de la cinta. Pulse el botón
ENTER para confirmar el programa deseado.
Si gira el dial en el sentido de las agujas del reloj, podrá
aumentar los valores de ajuste y desplazarse por los
programas según su orden. Si pulsa el dial, podrá aceptar
la selección que ha realizado al girarlo.
2. La ventana del programa mostrará ENTER YOUR
51
T30 - MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents